Braun ES3 Satin Hair Colour [12/23] Slovensk
![Braun ES3 Satin Hair Colour [12/23] Slovensk](/views2/1205474/page12/bgc.png)
12
vaší koupelny, se jmenovitým vypínacím proudem menším než
30 mA. Poraďte se s odborným elektrikářem.
Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi
nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je
zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno
uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí.
Nedotýkejte se horkých částí přístroje.
Pokud je přístroj horký, nepokládejte jej na povrchy, které
nejsou tepelně odolné.
Síťový přívod neomotávejte kolem přístroje. Pravidelně kontro-
lujte, zda není síťový přívod opotřebovaný nebo poškozený.
Pokud je přívod poškozený, přestaňte přístroj používat
a obraťte se na autorizovaný servis Braun. Neodborně
provedená oprava může uživatele vystavit značnému
nebezpečí.
Přístroj se smí používat pouze na suché vlasy.
Buďte opatrní, když přístroj používáte při nastavení na maxi-
mální teplotu.
Popis
1 Špička (cool touch)
2 Displej
3 Přepínač volby typu vlasů («–/+»)
4 Tlačítko podpůrné funkce («boost»)
5 Tlačítko zapnutí/vypnutí («on/off»)
6 Otočný přívod (délka 2 m)
7 Ionizační trysky
8 Topné desky pro styling
Technologie Colour Saver na ochranu barvených
vlasů
Technologie Colour Saver na ochranu barvených vlasů pomáhá
pomocí saténových iontů zachovat zdraví barvených vlasů tím,
že je chrání před vysušením a poškozením, a během vyrovnávání
zabraňuje ztrátě vlhkosti barvených vlasů až 50%* lépe.
Při uvolňování saténových iontů do vlasů můžete slyšet slabý
praskavý zvuk. Pro nádherně hladké a rovné vlasy, které vypadají
zdravé a zářivé.
* v porovnání s používáním přístroje bez technologie Colour
Saver na ochranu barvených vlasů
Než začnete
Zapojte přístroj do elektrické zásuvky a zapněte jej stisknutím
tlačítka zapnutí/vypnutí (5) na jednu sekundu.
Během zahřívání je barva displeje oranžová / červená. Přístroj
se standardně dodává s nastavením na střední teplotu a
normální vlasy. Symbol teploměru svítí [A] po celou dobu,
dokud přístroj nedosáhne nastavené teploty.
Po přibližně 30 sekundách se barva displeje změní na zelenou.
Indikuje tak, že můžete začít přístroj používat. Jakmile přístroj
dosáhne nastavené teploty, symbol teploměru přestane svítit.
Osobní nastavení: pomocí přepínače volby typu vlasů (3)
můžete teplotu přizpůsobit jemným, normálním nebo silným
vlasům. Pro každý typ vlasů můžete volit mezi nízkou, střední
a vysokou teplotou.
Při změně nastavení typu vlasů se barva displeje změní na
oranžovou / červenou a symbol teploměru se znovu rozsvítí.
Jakmile se barva displeje změní na zelenou, můžete
pokračovat v úpravě vlasů.
Podpůrná funkce «boost»: Pro úpravu těžko zvladatelných
pramenů můžete okamžitě zvýšit teplotu stisknutím tlačítka
podpůrné funkce «boost» (4). Přístroj na 20 sekund zvýší
teplotu o 20 °C podsvícení displeje se rozsvítí a kontrolka bude
blikat. Poté se přístroj vrátí zpět na původně nastavenou
teplotu.
Bezpečnostní automatické vypnutí: Z bezpečnostních důvodů
se přístroj po 30 minutách automaticky vypne. Pět minut před
vypnutím se na displeji objeví nápis «auto off» a zároveň se
rozsvítí podsvícení displeje červeně a kontrolka [E] bude blikat.
Pokud chcete pokračovat ve vyrovnávání, jednoduše znovu
krátce stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (5).
Funkce paměti: Pro maximální ulehčení a urychlení úpravy
vlasů si přístroj ukládá do paměti vaše poslední osobní
nastavení pro příští použití.
Úprava vlasů
Příprava
Před použitím přístroje se ujistěte, že jsou vaše vlasy zcela
suché.
Nejprve si rozčešte vlasy širokým hřebenem, abyste odstranili
zacuchané partie [G].
Oddělte pramen vlasů. Začněte u kořínků, vložte tenký pramen
vlasů (o šíři max. 3–4 cm) mezi topné desky a pevně je sevřete
[H].
Jak žehlit vlasy
Opatrně klouzejte žehličkou po celé délce pramenu vlasů,
pomalu a plynule, od kořínků ke konečkům [I]. Nezůstávejte na
jednom místě déle než 2 sekundy. Tak dosáhnete při narovná-
vání vlasů optimálních výsledků bez poškození vlasů. Protože
jsou keramické desky NanoGlide 3krát hladší, než běžné
keramické desky, chrání vaše vlasy před poškozením, a to tím,
že hladce klouzají po vlasech bez nežádoucího tření.
Abyste měli při žehlení pramene vlasů lepší kontrolu nad
přístrojem, můžete přístroj stabilizovat tak, že jej uchopíte
druhou rukou za chladné body na špičce (1).
Můžete vytočit konečky vlasů tak, že pomalu otočíte přístroj
buď směrem ven nebo dovnitř předtím, než pramen vlasů
uvolníte.
Jak formovat vlny
S přístrojem Braun satinliner můžete také vytvořit volné kudrny a
vlny [J]:
– sevřete pramen vlasů u kořínků,
– otočte přístroj o polovinu,
– pak pomalu pohybujte přístrojem vodorovně směrem ke
konečkům vlasů a pramen navíjejte.
Po použití
Po každém použití vypněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí/
vypnutí (5) na 1 sekundu.
Indikátor zbytkového tepla:
Po odpojení přístroje od sítě po celou dobu, kdy přístroj chladne,
svítí displej červeně a zobrazuje symbol ochlazování [F]. Teprve
když teplota poklesne pod 60 °C, displej se vypne a vy se můžete
dotknout přístroje bez jakéhokoli rizika.
Čištění
Před čištěním přístroj vždy odpojte jej od sítě. Nikdy neponořujte
přístroj do vody.
Přístroj čistěte navlhčeným hadříkem a měkkým hadříkem jej
osušte.
Zmûna údajÛ vyhrazena bez pfiedchozího upozornûní.
Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice
ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí
(2006/95/EC).
Po skonãení jeho Ïivotnosti neodhazujte tento pfiístroj do
bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do
servisního sfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném
místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data
prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû
odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu
nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho
rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván
firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m
pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty,
mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje.
Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky
po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi
osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun.
Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m
zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se
ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum
prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû
s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo
po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizo-
vaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam
servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.
Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o
v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí
pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o
dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní
opravû.
Slovensk˘
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a
uschovajte si ho pre budúcu potrebu.
Dôležité upozornenia
Prístroj zapojte iba do zásuvky so striedavým prúdom a uistite
sa, že napätie uvedené na prístroji zodpovedá napätiu vo
vašom domovom rozvode.
Tento prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti vody (napr.
blízko vodou naplneného umývadla, vane alebo v sprche).
Dávajte pozor, aby sa prístroj nenamočil.
Ako dodatočnú ochranu odporúčame nainštalovať do
elektrického rozvodu vašej kúpeľne vypínacie ochranné
zariadenie (prúdový chránič) s menovitým vypínacím prúdom
nie vyšším ako 30 mA. Poraďte sa s kvalifikovaným elektro-
inštalatérom.
Tento prístroj nie je urãen˘ pre deti a osoby so zníÏen˘mi
fyzick˘mi a mentálnymi schopnosÈami, ak pri jeho pouÏívaní
nie sú pod dozorom osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpeãnosÈ. Vo v‰eobecnosti odporúãame, aby ste prístroj
uchovávali mimo dosahu detí.
Nedotýkajte sa horúcich častí prístroja.
Horúci prístroj nesmiete nikdy položiť na povrch, ktorý nie je
odolný proti vysokým teplotám.
Sieťový kábel nikdy neomotávajte okolo prístroja. Pravidelne
kontrolujte, či nie je sieťový kábel opotrebovaný alebo
poškodený. Ak je kábel poškodený, prestaňte prístroj používať
a obráťte sa na autorizovaný servis Braun. Neodborná oprava
môže užívateľa vystaviť veľkému nebezpečenstvu.
Prístroj sa môže používať iba na suché vlasy.
Buďte opatrní, keď prístroj používate pri nastavení na maxi-
málnu teplotu.
Popis
1 Studená špička
2 Displej
3 Selektor typu vlasov («–/+»)
4 Podporná funkcia («boost»)
5 Spínač zapnutia/vypnutia («on/off»)
6 Sieťový kábel (dĺžka 2 m)
7 Ionizačné dýzy
8 Žehliace plochy
Technológia Colour Saver na ochranu farbených
vlasov
Technológia Colour Saver na ochranu farbených vlasov spolu so
saténovými iónmi pomáha zachovať zdravie farbených vlasov,
pretože ich pomáha chrániť pred vysúšaním a poškodením
a počas vyrovnávania pomáha zabraňovať strate vlhkosti
farbených vlasov až o 50 %*. Pri uvoľňovaní saténových iónov do
vlasov môžete počuť jemný praskavý zvuk. Pre nádherné hladké
a rovné vlasy, ktoré vyzerajú zdravé a žiarivé.
*v porovnaní s používaním prístroja bez technológie Colour Saver
na ochranu farbených vlasov
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3553104_ES3_Leporello.indd 123553104_ES3_Leporello.indd 12 16.02.2009 11:50:07 Uhr16.02.2009 11:50:07 Uhr
Содержание
- Satin hair colour 1
- Straightener 1
- Beschreibung 2
- Colour saver technologie 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Nach dem gebrauch 2
- Normal 2
- Reinigen 2
- Stylen 2
- After use 3
- Auto off 3
- Colour saver technology 3
- Description 3
- English 3
- Getting started 3
- Normal 3
- Styling 3
- Après utilisation 4
- Cleaning 4
- Descriptif 4
- Français 4
- Lissage 4
- Mise en marche 4
- Nettoyage 4
- Technologie colour saver 4
- Descripción 5
- Descrição 5
- Después del uso 5
- Español 5
- Limpieza 5
- Moldeado 5
- Para comenzar 5
- Português 5
- Tecnología colour saver 5
- Accensione 6
- Depois da utilização 6
- Descrizione 6
- Iniciar 6
- Italiano 6
- Limpeza 6
- Penteado 6
- Tecnologia colour saver 6
- Beschrijving 7
- Dopo l uso 7
- Kleurbehoud technologie 7
- Na gebruik 7
- Nederlands 7
- Om te beginnen 7
- Pulizia 7
- Schoonmaken 7
- Stylen 7
- Beskrivelse 8
- Colour saver teknologi 8
- Efter brug 8
- Ibrugtagning 8
- Rengøring 8
- Styling 8
- Beskrivelse 9
- Beskrivning 9
- Colour saver technology 9
- Etter bruk 9
- Fargebevaringsteknologi 9
- Før bruk 9
- Komma igång 9
- Rengjøring 9
- Styling 9
- Svenska 9
- Efter användning 10
- Käytön jälkeen 10
- Laitteen osat 10
- Muotoilu 10
- Näin aloitat 10
- Puhdistaminen 10
- Rengöring 10
- Värinsuojateknologia 10
- Czyszczenie 11
- Opis urządzenia 11
- Po użyciu 11
- Polski 11
- Stylizacja 11
- Technologia zachowująca kolor 11
- Než začnete 12
- Po použití 12
- Slovensk 12
- Technologie colour saver na ochranu barvených vlasů 12
- Technológia colour saver na ochranu farbených vlasov 12
- Úprava vlasů 12
- Čištění 12
- Hrvatski 13
- Na začiatok 13
- Oblikovanje 13
- Po použití 13
- Prije upotrebe 13
- Tehnologija colour saver 13
- Úprava účesu 13
- Čistenie 13
- Magyar 14
- Nakon upotrebe 14
- Oblikovanje pričeske 14
- Po uporabi 14
- Priprava na uporabo 14
- Slovenski 14
- Tehnologija colour saver za zaščito barv 14
- Čišćenje 14
- Čiščenje 14
- Descriere 15
- Előkészületek a a készülék használatához 15
- Formázás 15
- Használat után 15
- Leírás 15
- Română 15
- Színmegőrző technológia 15
- Tehnologia colour saver 15
- Tisztítás 15
- Înainte de utilizare 15
- Cihazınızı kullanmaya başlama 16
- Coafarea 16
- Curăţarea 16
- După utilizare 16
- Kullanımdan sonra 16
- Renk koruma teknolojisi 16
- Tanımlama 16
- Temizlik 16
- Türkçe 16
- Şekillendirme 16
- Ïïëóèî 17
- Καθαρισμός 17
- Λειτουργία 17
- Μετά τη χρήση 17
- Περιγραφή 17
- Τεχνολογία colour saver 17
- Φορμάρισμα 17
- Русский 17
- Выпрямление волос 18
- Начало работы 18
- Описание 18
- После использования 18
- Технологий сохранения цвета 18
- Українська 18
- Чистка 18
- Опис 19
- Початок роботи 19
- Після закінчення роботи 19
- Стайлінг 19
- Технологія збереження кольору 19
- Чищення 19
- Български 20
- Как да започнем 20
- Описание 20
- Оформяне на косата 20
- Почистване 20
- След употреба 20
- Технология за запазване на цвета 20
Похожие устройства
- Braun ES2 Satin Hair Инструкция по эксплуатации
- Braun ESS Precisionliner Инструкция по эксплуатации
- Braun ES1 Professional Ceramic Straightener Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 380s Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 130 Инструкция по эксплуатации
- Braun Pulsonic 790cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 340 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 390cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 150 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 7 760cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 190 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 530s Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 180 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5280 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 5180 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 3270 Silk-epil SoftPerfection Инструкция по эксплуатации
- Braun 1370 Silk-epil EverSoft Инструкция по эксплуатации
- Braun 7791 Silk-epil Dual Инструкция по эксплуатации
- Braun 7280 Silk-epil Xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun 5580 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации