Braun ES3 Satin Hair Colour [4/23] Français
![Braun ES3 Satin Hair Colour [4/23] Français](/views2/1205474/page4/bg4.png)
4
phase. Only when the temperature has dropped below 60 °C, the
display switches off and you can touch the appliance without
any risk.
Cleaning
Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in
water.
Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives
EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.
Please do not dispose of the product in the household
waste at the end of its useful life. Disposal can take place
at a Braun Service Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your sales receipt to an authorised
Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Merci de lire soigneusement le mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil.
Important
Branchez uniquement votre appareil sur une prise de courant
alternatif en vérifiant que le voltage de votre maison
correspond au voltage marqué sur l’appareil.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé sous la douche ou
à proximité de l’eau (ex. au dessus d’un évier ou d’une
baignoire remplie d’eau). Ne pas mouiller l’appareil.
Pour une protection supplémentaire, il est conseillé de faire
installer un disjoncteur différentiel n’excédant pas 30 mA de
courant de fuite maximum admis dans le circuit d’alimentation
de sa salle de bains. Demandez conseil à son installateur.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des
personnes aux capacités mentales et physiques réduites à
moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte
responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous
recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des
enfants.
Evitez de toucher les parties chaudes du produit.
Lorsque l’appareil est chaud, ne pas le poser sur des surfaces
non thermorésistantes.
Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Vérifier
régulièrement que le cordon n’est ni usé, ni endommagé. Si
le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez d’utiliser
l’appareil. Le cordon doit être remplacé dans un centre service
agréé Braun afin d’éviter un danger pour l’utilisateur.
Le lisseur céramique Braun ne doit être utilisé que sur cheveux
secs.
Faites attention lorsque vous utilisez l’appareil à température
maximale.
Descriptif
1 Embout froid
2 Ecran de contrôle
3 Réglage de la nature des cheveux (« –/+ »)
4 Touche turbo (« boost »)
5 Bouton marche/arrêt (« on/off »)
6 Cordon avec anneau de suspension (2 m de long)
7 Jets ioniques
8 Plaques lissantes, flottantes, recouvertes de céramique
Technologie Colour Saver
La technologie Colour Saver, avec les ions satin, conserve la
précieuse santé des cheveux colorés, en les protégeant du
dessèchement et des dommages, et en prévenant jusqu’à 50%
de la perte d’hydratation des cheveux colorés* lors du coiffage.
Lorsque les ions satin sont diffusés sur vos cheveux, vous
pouvez entendre en léger crépitement.
Pour de beaux cheveux lisses et doux qui ont l’air en pleine
santé et à la couleur éclatante pour plus longtemps.
* comparaison avec l’utilisation d’un appareil sans technologie
Colour Saver
Mise en marche
Branchez l’appareil à une prise électrique et appuyez sur
l’interrupteur « on/off » (5) pendant 1 seconde pour le mettre
en marche.
Pendant la phase de chauffe, l’écran devient orange / rouge.
Par défaut, la température est réglée sur la position cheveux
normaux, niveau moyen. Un symbole de thermomètre clignote
[A] à l’écran tant que la température indiquée à l’écran n’est
pas atteinte.
Après environ 30 secondes, l’écran devient vert pour indiquer
que vous pouvez utiliser l’appareil. Dès que la température
pour le réglage sélectionnée est atteinte, le symbole du
thermomètre cesse de clignoter.
Réglages personnalisés : En utilisant la sélection de la nature
de cheveux (3), vous pouvez ajuster la température pour les
cheveux fins, normaux et épais. Pour les cheveux moyenne-
ment épais à épais vous avez le choix entre une température
plus basse, une moyenne et une autre plus élevée.
Lorsque vous changez le réglage du type de cheveux, l’écran
devient orange / rouge et le symbole de thermomètre clignote
de nouveau. Quand l’écran devient vert, vous pouvez
continuer le lissage.
Fonction « boost » : pour dompter les mèches difficiles vous
pouvez instantanément augmenter la température en appuyant
sur la touche turbo (« boost ») (4). La température de l’appareil
sera augmentée de 20 °C pendant 20 secondes, et l’écran
clignote. Après, l’appareil revient à la température sélectionnée
précédemment.
Arrêt automatique de sécurité : Pour des raisons de sécurité,
l’appareil s’arrête automatiquement au bout de 30 minutes.
Cinq minutes avant de s’éteindre, l’écran indique la mise en
arrêt automatique « auto off » avec un écran rouge clignotant
[E]. Si vous voulez poursuivre le lissage de vos cheveux, il vous
suffit d’appuyer brièvement sur la touche « on/off » (5).
Fonction mémoire : afin de rendre votre coiffage aussi pratique
et rapide que possible, l’appareil mémorise automatiquement
le dernier réglage pour votre prochaine utilisation.
Lissage
Preparation
Vérifiez que vos cheveux soient complètement secs avant
toute utilisation.
Démêlez vos cheveux à l’aide d’une brosse ou d’un peigne [G].
Sélectionnez une mèche. Commencez à la base des racines,
placez une mèche de cheveux (mèche de 3-4 cm max) entre
les plaques et refermez [H].
Comment lisser vos cheveux
Avec douceur, faîtes glisser l’appareil sur toute la longueur
de vos cheveux, lentement de la racine jusqu’au bout des
cheveux [I] sans vous arrêter pendant plus de 2 secondes.
Cela vous assurera un meilleur lissage de vos cheveux en
évitant toute agression. Les plaques céramiques NanoGlide
sont 3 fois plus douces que les plaques céramiques
conventionnelles, et vous assurent lors du coiffage une glisse
sans frottement pour une protection avancée des cheveux.
Pour vous assurer un meilleur contrôle de l’appareil lors du
lissage, stabilisez-le en le tenant de l’autre main à l’extrémité
avant de l’appareil sur la zone prévue à cet effet.
Vous pouvez également onduler vos pointes de cheveux en
tournant doucement l’appareil vers l’intérieur et vers l’extérieur
avant de l’enlever de votre mèche de cheveux.
Comment boucler vos cheveux
Avec le lisseur professionnel satinliner de Braun, bouclez ou
ondulez vos cheveux [J] :
– Serrez la mèche depuis la racine entre les deux plaques
– enroulez la mèche de cheveux autour de l’appareil en le
tournant de 180°
– ensuite, délicatement replacer l’appareil à l’horizontal, puis
faites glisser l’appareil jusqu’au bout de la mèche, et la votre
mèche sera bouclée.
Après utilisation
Après chaque utilisation, éteignez l’appareil en appuyant sur le
bouton « on/off » (5) pendant 1 seconde.
Indicateur résiduel de chaleur
Si l’appareil reste branché, l’écran de contrôle indique que
l’appareil est en phase de refroidissement et ce jusqu‘à ce que
l’appareil soit complètement refroidi [F]. Uniquement lorsque la
température est descendue en dessous des 60 °C, l’écran de
contrôle s’éteint et vous pouvez manipuler l’appareil sans aucun
danger.
Nettoyage
Toujours débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais
plonger l’appareil dans l’eau. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide et essuyez avec un chiffon sec et doux.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées
par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse
Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter
avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre
Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément aux réglemen-
tations locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de
la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa
charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par
une utilisation inadéquate et l‘usure normale. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation
de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.
com/global/contact/servicepartners/europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez
vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3553104_ES3_Leporello.indd 43553104_ES3_Leporello.indd 4 16.02.2009 11:50:02 Uhr16.02.2009 11:50:02 Uhr
Содержание
- Satin hair colour 1
- Straightener 1
- Beschreibung 2
- Colour saver technologie 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Nach dem gebrauch 2
- Normal 2
- Reinigen 2
- Stylen 2
- After use 3
- Auto off 3
- Colour saver technology 3
- Description 3
- English 3
- Getting started 3
- Normal 3
- Styling 3
- Après utilisation 4
- Cleaning 4
- Descriptif 4
- Français 4
- Lissage 4
- Mise en marche 4
- Nettoyage 4
- Technologie colour saver 4
- Descripción 5
- Descrição 5
- Después del uso 5
- Español 5
- Limpieza 5
- Moldeado 5
- Para comenzar 5
- Português 5
- Tecnología colour saver 5
- Accensione 6
- Depois da utilização 6
- Descrizione 6
- Iniciar 6
- Italiano 6
- Limpeza 6
- Penteado 6
- Tecnologia colour saver 6
- Beschrijving 7
- Dopo l uso 7
- Kleurbehoud technologie 7
- Na gebruik 7
- Nederlands 7
- Om te beginnen 7
- Pulizia 7
- Schoonmaken 7
- Stylen 7
- Beskrivelse 8
- Colour saver teknologi 8
- Efter brug 8
- Ibrugtagning 8
- Rengøring 8
- Styling 8
- Beskrivelse 9
- Beskrivning 9
- Colour saver technology 9
- Etter bruk 9
- Fargebevaringsteknologi 9
- Før bruk 9
- Komma igång 9
- Rengjøring 9
- Styling 9
- Svenska 9
- Efter användning 10
- Käytön jälkeen 10
- Laitteen osat 10
- Muotoilu 10
- Näin aloitat 10
- Puhdistaminen 10
- Rengöring 10
- Värinsuojateknologia 10
- Czyszczenie 11
- Opis urządzenia 11
- Po użyciu 11
- Polski 11
- Stylizacja 11
- Technologia zachowująca kolor 11
- Než začnete 12
- Po použití 12
- Slovensk 12
- Technologie colour saver na ochranu barvených vlasů 12
- Technológia colour saver na ochranu farbených vlasov 12
- Úprava vlasů 12
- Čištění 12
- Hrvatski 13
- Na začiatok 13
- Oblikovanje 13
- Po použití 13
- Prije upotrebe 13
- Tehnologija colour saver 13
- Úprava účesu 13
- Čistenie 13
- Magyar 14
- Nakon upotrebe 14
- Oblikovanje pričeske 14
- Po uporabi 14
- Priprava na uporabo 14
- Slovenski 14
- Tehnologija colour saver za zaščito barv 14
- Čišćenje 14
- Čiščenje 14
- Descriere 15
- Előkészületek a a készülék használatához 15
- Formázás 15
- Használat után 15
- Leírás 15
- Română 15
- Színmegőrző technológia 15
- Tehnologia colour saver 15
- Tisztítás 15
- Înainte de utilizare 15
- Cihazınızı kullanmaya başlama 16
- Coafarea 16
- Curăţarea 16
- După utilizare 16
- Kullanımdan sonra 16
- Renk koruma teknolojisi 16
- Tanımlama 16
- Temizlik 16
- Türkçe 16
- Şekillendirme 16
- Ïïëóèî 17
- Καθαρισμός 17
- Λειτουργία 17
- Μετά τη χρήση 17
- Περιγραφή 17
- Τεχνολογία colour saver 17
- Φορμάρισμα 17
- Русский 17
- Выпрямление волос 18
- Начало работы 18
- Описание 18
- После использования 18
- Технологий сохранения цвета 18
- Українська 18
- Чистка 18
- Опис 19
- Початок роботи 19
- Після закінчення роботи 19
- Стайлінг 19
- Технологія збереження кольору 19
- Чищення 19
- Български 20
- Как да започнем 20
- Описание 20
- Оформяне на косата 20
- Почистване 20
- След употреба 20
- Технология за запазване на цвета 20
Похожие устройства
- Braun ES2 Satin Hair Инструкция по эксплуатации
- Braun ESS Precisionliner Инструкция по эксплуатации
- Braun ES1 Professional Ceramic Straightener Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 380s Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 130 Инструкция по эксплуатации
- Braun Pulsonic 790cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 340 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 390cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 150 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 7 760cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 190 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 530s Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 180 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5280 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 5180 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- Braun 3270 Silk-epil SoftPerfection Инструкция по эксплуатации
- Braun 1370 Silk-epil EverSoft Инструкция по эксплуатации
- Braun 7791 Silk-epil Dual Инструкция по эксплуатации
- Braun 7280 Silk-epil Xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun 5580 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации