Nec NP510 [2/114] Примечания
Издание первое, июль 2009
• IBMявляетсятоварнымзнакомилизарегистрированнымтоварнымзнакомкомпанииInternationalBusinessMachines
Corporation.
• Macintosh,MacOSXиPowerBookявляютсятоварнымизнакамикомпанииAppleInc.,зарегистрированнымивСША
идругихстранах.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFramework,иPowerPointявляютсязарегистрированными
торговымизнакамиилиторговымизнакамиMicrosoftCorporationвСоединённыхШтатахи/илидругихстранах.
• MicroSaverявляетсязарегистрированнымторговымзнакомKensingtonComputerProductsGroup,отделенияACCO
Brands.
• VirtualRemoteToolиспользуетбиблиотекуWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• Другиеназванияпродуктовикомпаний,упоминаемыевэтомруководствепользователя,могутбытьтоварными
знакамиилизарегистрированнымитоварнымизнакамиихсоответствующихвладельцев.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Запрещеначастичнаяилиполнаяперепечаткасодержанияэтогоруководствапользователябезразрешения.
(2) Содержимоеэтогоруководстваможетбытьизмененобезпредварительногоуведомления.
(3) Впроцессеподготовкеэтогоруководствапользователябылиприложеныбольшиеусилия,однакоесливызаметите
какие-либосомнительныефрагменты,ошибкиилиупущения,обратитесь,пожалуйста,кнам.
(4) Несмотрянаутверждениевстатье(3),NECненесетответственностипокаким-либоискамотносительнопотери
прибылиилидругихпроисшествий,ккоторымможетпривестииспользованиепроектора.
Содержание
- Передняя крышка 1
- 1 запрещеначастичнаяилиполнаяперепечаткасодержанияэтогоруководствапользователябезразрешения 2
- 2 содержимоеэтогоруководстваможетбытьизмененобезпредварительногоуведомления 2
- 3 впроцессеподготовкеэтогоруководствапользователябылиприложеныбольшиеусилия однакоесливызаметите 2
- 4 несмотрянаутверждениевстатье 3 necненесетответственностипокаким либоискамотносительнопотери 2
- Издание первое июль 2009 2
- Какие либосомнительныефрагменты ошибкиилиупущения обратитесь пожалуйста кнам 2
- Прибылиилидругихпроисшествий ккоторымможетпривестииспользованиепроектора 2
- Примечания 2
- Важная информация 3
- Меры предосторожности 3
- Предостережения относительно безопасности 3
- Утилизация использованного изделия 3
- Важная информация 4
- Важные меры безопасности 4
- Размещение проектора в горизонтальном положении 4
- Установка 4
- Важная информация 5
- Меры пожарной и электрической безопасности 5
- Важная информация 6
- Замена лампы 6
- Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления 6
- Важная информация 7
- Информация о режиме работы на большой высоте 7
- Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения 7
- Важная информаци 8
- Введени 8
- Оглавление 8
- Проецирование изображения основные операции 8
- Установка и подключени 8
- Использование экранного мен 9
- Приложени 9
- Техническое обслуживани 9
- Функции удобств 9
- 1 комплектация 10
- Введение 10
- Комплектация 10
- Убедитесь чтовкомплектвходитвсеперечисленноениже есликакие либоэлементыотсутствуют обратитеськтор говомупредставителю пожалуйста сохранитеоригинальнуюкоробкуиупаковочныематериалынаслучай есливампонадобитсяперевоз итьпроектор 10
- 2 ознакомление с проектором 11
- Введение 11
- Ознакомление с проектором 11
- Поздравляем с покупкой проектора 11
- Проектор оснащен следующими функциональными возможностями 11
- Введение 12
- Об этом руководстве пользователя 12
- 3 соответствиетребованиямiso21118 2005 13
- Введение 13
- Дляполучениядополнительныхсведенийотехническиххарактеристикахсм страницу 90 1 эффективноеколичествопикселейсоставляетсвыше99 9 2 этозначениеисходящегооптическогосигнала влюменах приработе когдадлярежимапредваритустановка 13
- Наличиетехилииныхосновныхфункцийзависитотмоделипроектора 13
- Совет название модели указано на корпусе 13
- Сравнительнаятаблицаосновныхфункций 13
- Установленозначениевыс ярк есливкачествережимапредваритустановкавыбратькакой либодругой режим значениеисходящегооптическогосигналаможетслегкауменьшиться 13
- 3 название деталей проектора 14
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 14
- Np610sg np510wsg 14
- Введение 14
- Название деталей проектора 14
- Передняя верхняя часть 14
- Этотслотбезопасностиподдерживаетсистемубезопасностиmicrosaver 14
- Введение 15
- Задняя часть 15
- Важнейшие функции 16
- Введение 16
- Введение 17
- Функции панели разъемов 17
- 4 элементы пульта дистанционного управления 18
- Введение 18
- Элементы пульта дистанционного управления 18
- Введение 19
- Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления 19
- Правила обращения с пультом дистанционного управления 19
- Установка элемента питания 19
- 1 настройка экрана и проектора 20
- Выбор месторасположения 20
- Единица измерения м дюйм 20
- Настройка экрана и проектора 20
- Установка и подключение 20
- Np510wg np410wg чемдальшеотэкранаилистеныбудетустановленпроектор тембольшимбудетизображение изображениемини мальногоразмера приблизительно21дюйм 0 53мподиагонали получитсяприразмещениипроекторанарасстоянии около31дюймов 0 8мотстеныилиэкрана наибольшееизображение приблизительно300дюймов 7 6м может получитьсяприразмещениипроекторанарасстоянииоколо431дюймов 11 0мотстеныилиэкрана 21
- На практике 21
- Рычажокзумаизменяетразмеризображенияна 10 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 15 21
- Совет приведенныезначениясоответствуютсреднемурасстояниюмеждуобъективомисерединойширокойстороныизображения используйтеихдлярасчетов 21
- Установка и подключение 21
- Np610sg чемдальшепроекторнаходитсяотэкранаилистены тембольшевыходитизображение когдапроекторрасположен приблизительнов35дюймах 0 9м отстеныилиэкрана минимальныйразмеризображенияподиагоналисоставляет 60 1 52м когдапроекторрасположенприблизительнов66дюймах 1 7м отстеныилиэкрана максимальныйраз меризображенияподиагоналисоставляет110 2 8м 22
- Совет врезультатеиспользованияцифровогофокусаизображениеможетполучитьсяразмытымиз заэлектронногофокуса функцияцифровогозумаизменяетразмеризображенияна 20 стр 32 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 16 22
- Установка и подключение 22
- Np510wsg чемдальшепроекторнаходитсяотэкранаилистены тембольшевыходитизображение когдапроекторрасположен приблизительнов36дюймах 0 9м отстеныилиэкрана минимальныйразмеризображенияподиагоналисоставляет 57 1 45м когдапроекторрасположенприблизительнов66дюймах 1 7м отстеныилиэкрана максимальныйраз меризображенияподиагоналисоставляет104 2 6м 23
- Совет врезультатеиспользованияцифровогофокусаизображениеможетполучитьсяразмытымиз заэлектронногофокуса функцияцифровогозумаизменяетразмеризображенияна 20 стр 32 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 16 23
- Установка и подключение 23
- B вертикальноерасстояниемеждуцентром 24
- C расстояниедопроекции d вертикальноерасстояниемеждуцентром 24
- Np510wg np410wg 24
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g 24
- Α уголразмаха 24
- Наприведенномнижерисункепоказаноправильноеразмещениепроектораотносительноэкрана потаблицеможно определить накакомрасстоянииследуетустановитьпроектор 24
- Объективаинижнейграницейэкрана в случае крепления на потолке верхней границейэкрана 24
- Объективаицентромэкрана 24
- Примечание величинывтаблицахявляютсярасчётнымивели чинамиимогутотличатьсяотдействительных 24
- Расстояние до проекции и размер экрана 24
- Таблицарасстоянийnp610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 24
- Установка и подключение 24
- B вертикальноерасстояниемеждуцентром 25
- C расстояниедопроекции d вертикальноерасстояниемеждуцентром 25
- Np510wsg 25
- Np610sg 25
- Α уголразмаха 25
- Ванныйперсонал задополнительнойинформацией обратитеськдилеруnec 25
- Вблизипроектораследуетобеспечитьдостаточную 25
- Вентиляцию чтобынагретыйвоздухрассеивался за прещаетсянакрыватьвентиляционныеотверстияна боковойилипереднейчастипроектора 25
- Вусловияхограниченногопространствадляполучения изображенийбольшегоразмераможноотражатьпрое цируемыеизображенияспомощьюзеркала повопро самприобретениязеркальнойсистемыобращайтеськ дилеруnec еслизеркальнаясистемадаетперевернутое изображение егоориентациюможнопоменятьспомо щьюкнопокmenuи накорпусепроектораили пультедистанционногоуправления стр 72 25
- Значительнымиперепадамитемпературы проектор долженработатьпритемпературеот41 f 5 c до 104 f 40 c режимэкономииэнергиивыбирается автоматическипритемпературеот95 fдо104 f от 35 cдо40 c 25
- Крепитьпроекторкпотолкудолженквалифициро 25
- Непытайтесьустановитьпроекторсамостоятельно всегда устанавливайте проектор для работы на 25
- Неследуетиспользоватьпроекторвпомещениисо 25
- Объективаинижнейграницейэкрана в случае крепления на потолке верхней границейэкрана 25
- Объективаицентромэкрана 25
- Отражениеизображения 25
- Предупреждение 25
- Примечание величинывтаблицахявляютсярасчётнымивели чинамиимогутотличатьсяотдействительных 25
- Противномслучаекачествоизображениянаэкране можетухудшиться 25
- Следуетберечьпроекторотсырости пылиидыма в 25
- Таблицарасстоянийnp610sg np510wsg 25
- Твердойировнойповерхности падениепроектора можетпривестиктравмеисерьезноповредитьсам проектор 25
- Установка и подключение 25
- 2 подключение других устройств 26
- Включение внешнего экрана компьютера 26
- Подключение других устройств 26
- Подключение пк или компьютера macintosh 26
- Установка и подключение 26
- Установка и подключение 27
- Во время просмотра цифрового сигнала dvi кроме np405g и np305g 28
- Установка и подключение 28
- Np405g np305g 29
- Еслинеобходимоиспользоватьдвааналоговыхвходаcomputerодновременно присоединитекабельсигналаvga какпоказанониже 29
- Одновременное использование двух аналоговых входов computer 29
- Примечание еслиадаптерстандартаdviвvgaнебудетиспользоватьсядлительноевремя отсоединитеегоотпроектора впротивномслучаеможет повредиться соответствующий разъем проектора 29
- Установка и подключение 29
- Кпроекторуможноподключитьотдельныйвнешниймонитордляпараллельногопросмотранамониторепроецируе могокомпьютерногоаналоговогоизображения 30
- Подключение внешнего монитора 30
- Примечание последовательноеподключениеневозможно втовремя когдаподключенозвуковоеоборудование динамикпроекторазаблокирован 30
- Установка и подключение 30
- Подключение dvd проигрывателя через компонентный выход 31
- Установка и подключение 31
- Подключение видеомагнитофона 32
- Установка и подключение 32
- Подключение к сети кроме np405g и np305g 33
- Примерподключенияклвс 33
- Установка и подключение 33
- Присоединение силового кабеля входящего в комплект поставки 34
- Установка и подключение 34
- 1 включение проектора 35
- Включение проектора 35
- Проецирование изображения основные операции 35
- Проецирование изображения основные операции 36
- Примечание об экране запуска экран выбора языка меню 37
- Проецирование изображения основные операции 37
- 2 выбор источника 38
- Автоматическоеобнаружениесигнала 38
- Выбор источника 38
- Выбор компьютера или источника видеосигнала 38
- Выборизспискаисточников 38
- Выбористочникапоумолчанию 38
- Использованиепультадистанционногоуправления 38
- Проецирование изображения основные операции 38
- 3 регулировка размера и положения изображения 39
- Проецирование изображения основные операции 39
- Регулировка размера и положения изображения 39
- Настройка ножки для регулирования наклона 40
- Настройканаклонаизображениявлевоивправозадняя ножка 40
- Проецирование изображения основные операции 40
- Масштабирование 41
- Настройка с помощью меню 41
- Проецирование изображения основные операции 41
- Проецирование изображения основные операции 42
- Фокус 42
- 4 коррекция трапециевидного искажения 43
- Коррекция трапециевидного искажения 43
- Настройка при помощи кнопок на корпусе 43
- Проецирование изображения основные операции 43
- Настройка с помощью меню 44
- Проецирование изображения основные операции 44
- Настройка при помощи функции авто осн принцип 45
- Проецирование изображения основные операции 45
- 5 автоматическое обнаружение сигнала компьютера 46
- 6 увеличение или уменьшение громкости 46
- Автоматическое обнаружение сигнала компьютера 46
- Настройка изображения с помощью кнопки auto adjust 46
- Проецирование изображения основные операции 46
- Увеличение или уменьшение громкости 46
- 7 выключение проектора 47
- Выключение проектора 47
- Проецирование изображения основные операции 47
- Чтобывыключитьпроектор 47
- 8 по завершении использования 48
- По завершении использования 48
- Проецирование изображения основные операции 48
- 1 отключение изображения и звука 49
- 2 фиксация изображения 49
- 3 увеличение картинки 49
- Отключение изображения и звука 49
- Увеличение картинки 49
- Фиксация изображения 49
- Функции удобства 49
- 4 изменение эко режима 50
- Изменение эко режима 50
- Функции удобства 50
- 5 проверка энергосберегающего эффекта измерение со2 51
- Проверка энергосберегающего эффекта измерение со2 51
- Функции удобства 51
- 6 предупреждение несанкционированного использования проектора безопасность 52
- Предупреждение несанкционированного использования про ектора безопасность 52
- Функции удобства 52
- Функции удобства 53
- Функции удобства 54
- 7 использование дополнительного дистанционного приемника мыши np01mr 55
- Использование дополнительного дистанционного приемника мыши np01mr 55
- Подключениедистанционногоприемникамышиккомпьютеру 55
- Подключениесиспользованиемтерминалаusb 55
- Управлениекомпьютеромспомощьюдистанционногоприемникамыши 55
- Функции удобства 55
- Режимперетаскивания 56
- Управлениекомпьютерноймышьюспультадистанционногоуправления 56
- Функции удобства 56
- 8 настройка с помощью браузера http кроме np405g и np305g 57
- Настройка с помощью браузера http кроме np405g и np305g 57
- Обзор 57
- Подготовкапередначаломработы 57
- Управлениеадресомдляработычерезбраузер 57
- Функции удобства 57
- Параметры сети 58
- Функции удобства 58
- Настройкапочтовогопредупреждения 59
- Функции удобства 59
- 9 использование кабеля передачи сигнала vga для эксплуатации проек тора виртуальный удаленный доступ 60
- Использование кабеля передачи сигнала vga для эксплуатации проек тора виртуальный удаленный доступ 60
- Функции удобства 60
- Шаг 1 установка virtual remote tool на компьютер поддерживаемыеос 60
- Установкаvirtualremotetool 61
- Функции удобства 61
- Установкаvirtualremotetool 62
- Функции удобства 62
- Шаг 2 подсоедините проектор к компьютеру 62
- Функции удобства 63
- Шаг 3 запустите virtual remote tool 63
- Выходизvirtualremotetool 64
- Просмотрпомощикvirtualremotetool 64
- Функции удобства 64
- 1 использование меню 65
- Использование меню 65
- Использование экранного меню 65
- 2 элементы меню 66
- Использование экранного меню 66
- Элементы меню 66
- 3 пункты меню 67
- Использование экранного меню 67
- Некоторыепунктыменюнедоступнывзависимостиотисточникавходящегосигнала 67
- Пункты меню 67
- Использование экранного меню 68
- 4 описание и функции меню ист 69
- S видео 69
- Видео 69
- Использование экранного меню 69
- Компьютер1 69
- Компьютер2 аналогов ицифров 69
- Компьютер2 толькоnp405gиnp305g 69
- Описание и функции меню ист 69
- 5 описание и функции меню настр 70
- Изображение 70
- Использование экранного меню 70
- Описание и функции меню настр 70
- Подробныеустановки 70
- Предварит установка 70
- Выборрежимакоррекциигаммыцветовгамма коррекция 71
- Выборрежиманеподвижныхизображенийилирежимафильмовспомощьюрежимизображе ния 71
- Использование экранного меню 71
- Контраст 71
- Настройкапараметрабалансбелого 71
- Настройкацветовойтемпературыцвет температура 71
- Настройкаяркостииконтрастадинамическийконтраст np410gиnp310g 71
- Общиенастройки сохранениевашихпользовательскихустановокссылка 71
- Резкость 71
- Цвет 71
- Яркость 71
- Восст 72
- Да регулируемый нет нерегулируемый да взависимостиотсигнала 72
- Использование экранного меню 72
- Оттенок 72
- Параметрыиустановкиконтраст яркость резкость цвет оттенокигромкостьбудутсброшенына заводскиеустановки параметрыинастройкивменюподробныеустановкинаэкранепредваритустановка которыевданный моментневыбраны небудутсброшены 72
- Примечание моделиnp405gиnp305gнеподдерживаютсигнал компьютер rgbdigital 72
- Служитдляизмененияуровняцветаот зеленогодо синего уровенькрасногоцветаслужитдлясправки 72
- Использование экранного меню 73
- Настр изобр 73
- Настройкавремениифазычасы фаза 73
- Выборпроцентногосоотношенияфункции просмотреть просмотреть 74
- Использование экранного меню 74
- Настройкагоризонтального вертикальногоположениягоризонтально вертикальное 74
- Выборзначенияпараметрасоотношениесторон 75
- Использование экранного меню 75
- Np510wg np410wg np510wsg сигналкомпьютера 76
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np610sg сигналкомпьютера 76
- Видеосигнал 76
- Использование экранного меню 76
- Когдадляпараметрааспектноеотношениевыбранызначения16 9 15 9или16 10 изображениеотображается счернымиграницамисверхуиснизу выможетенастраиватьположениеизображенияповертикалиотверхнегодонижнегокраячернойполосы 76
- Настройкаизображенияповертикалиположение недоступнодлямоделиnp510wg np410wg np510wsg 76
- Примеризображения когдаавтоматическиопределеноправильноеаспектноеотношение 76
- Сигналформата почтовыйящик характеризуетсяаспектнымиотношениямисразмеромперспективы 1 85 1 илиразмеравидео 2 35 1 дляфиль ма 76
- Совет положениеизображенияможнонастроитьповертикали используяпараметрположение есливыбраноаспектноеотношение16 9 15 9или 76
- Термином почтовыйящик обозначаютизображения ориентациякоторых болееальбомная посравнениюсизображениямиформата4 3 которые 76
- Термином сжатие обозначаютсжатыеизображения аспектноеотношениекоторыхизмененос16 9на4 3 76
- Толькоесливыбранызначения16 9 15 9или16 10дляпараметрааспектноеотношение 76
- Является стандартным аспектным отношением для видеоисточника 76
- 6 описание и функции меню вкл 77
- Включениеавтокоррекциитрапецеидальныхискаженийавтооснпринцип 77
- Использование экранного меню 77
- Коррекциявертикальныхтрапецеидальныхискаженийвручнуютрапеция 77
- Общиенастройки 77
- Описание и функции меню вкл 77
- Применениецифровогомасштабированияцифровойфокус np610sg np510wsg 77
- Сохранениенастроеквертикальнойкоррекциитрапецеидальныхискаженийтрапеция сохр 77
- Использование экранного меню 78
- Использованиефункциикоррекциицветастеныцветстены 78
- Настройкарежимаэкономииэкорежим 78
- Выборзначенияпараметравыборцвета 79
- Выборязыкаменюязык 79
- Идентификаторэлементауправлениявкл выкл дисплейid доступнатолькоприиспользованиидополнительногопультадистанционногоуправления np02rc 79
- Использование экранного меню 79
- Меню 79
- Настройказакрытоготитразакрытыйтитр 79
- Переключениевкл выкл дисплеяисточникадисплейисточника 79
- Выборзначенияпараметравремяпоказа 80
- Выборинтервалавременидлясообщениякасательнофильтраспомощьюпараметрафильтроватьсо общение 80
- Выборцветаилилоготипадляфонаспомощьюпараметрафон 80
- Использование экранного меню 80
- Переключениевкл выкл сообщениярежимаэкономииэкосообщение 80
- Блокировкакнопокнакорпусепроектораспомощьюпараметраблок панелиуправл 81
- Выборориентациипроектораспомощьюпараметраориентация 81
- Использование экранного меню 81
- Установка 81
- Функциябезопасностибезопасность 81
- Выборзначенияпараметраскоростькоммуникации 82
- Выможетеуправлятьнесколькимипроекторамипоотдельностиинезависимоприпомощипультадистанционного управления имеющегофункциюконтрольid есливыприсвоитеодинаковыйидентификаторвсемпроекторам то высможетелегкоосуществлятьуправлениевсемипроекторамисодногопультадистанционногоуправления для этоговамнужнодатькаждомупроекторуномеридентификатора 82
- Еслипроекторомможноуправлять используятекущийномеридентификатора тонаэкранеотобразитсяактив ный еслипроекторомнельзяуправлять используятекущийномеридентификатора тонаэкранеотобразится неактивный чтобыуправлятьнеактивнымпроектором задайтеномерконтроляid используемогодляпроектора выполнивследующуюпроцедуру шаг3 82
- Использование экранного меню 82
- Контроль id выберите выкл для выключения установки контроль id или выберите вкл для включения установки контроль id 82
- Наданнуюустановкуневлияетдажевыборвменюпараметравосст 82
- Нажмите кнопку id set на пульте дистанционного управления np02rc 82
- Номер контроля id выберите число от 1 до 254 которое вы хотите дать проектору в качестве номера идентификатора 82
- Откроетсяокноконтрольid откроетсяокноконтрольid 82
- Откроетсяокноконтрольidдляизменённогоидентификатора откроетсяокноконтрольidдляизменённогоидентификатора 82
- Отпустите кнопку id set 82
- Отсутствиеномераидентификатораозначает чтовсемипроекторамиможно отсутствиеномераидентификатораозначает чтовсемипроекторамиможно управлятьсодногопультауправления чтобыустановитьотсутствиеномера идентификатора введите 000 инажмитекнопкуclear 82
- Пример 82
- Примечание выбравзначениевклдляпараметраконтрольidможносделатьпультдистанционногоуправления которыйпоставляетсяспроектором нерабо тоспособным можно использовать кнопки на корпусе проектора вы также не сможете осуществлять управление проектором с пульта дистанционного управленияnp01rc которыйнеимеетфункцииконтрольid 82
- Примечание навыбраннуюскоростьпередачиневлияетдажепараметрвосст выбранныйвменю 82
- Примечание номераидентификаторовмогутбытьудаленычерезнесколькоднейпослетого какбудутразряженыиливынутыбатареи 82
- Присвоениеилиизменениеконтроляid 1 включите проектор 82
- Совет значениеидентификаторадолжнобытьвдиапазонеот1до254 82
- Установкаидентификаторапроектораконтрольid доступнатолькоприиспользованиидополнительногопультадистанционногоуправления np02rc 82
- Чтобыоткрытьменюдляотменыпараметраконтрольid нажмитеиудерживайтекнопкуenterнакорпусепроектора10секунд 82
- Чтобыприсвоить 3 нажмитекнопку 3 напультедистанционногоуправле чтобыприсвоить 3 нажмитекнопку 3 напультедистанционногоуправле ния 82
- Этафункцияпозволяетустановитьскоростьпередачиданныхдлякомпьютерногопортауправления d sub9p он поддерживаетскоростьот4800до19200бит с значениепоумолчанию 19200бит с выберитескоростьпередачи подходящуюдляоборудования котороебудетподключенокпроектору прибольшойдлинепроводовскорость передачи возможно потребуетсяуменьшить этозависитотоборудования 82
- Выборзначенияпараметраавтонастройка 83
- Выборрежимавентиляторарежимвентилятора 83
- Использование экранного меню 83
- Опции 1 83
- Включениеилиотключениярежимаwxgaрежимwxga 84
- Включениефункциирассоединение 84
- Выборформатасигналаспомощьюпараметравыборсигнала 84
- Выключениезвуковогосигналапринажатиикнопокиошибкахгудок 84
- Использование экранного меню 84
- Включениережимаавтоматическоговключенияавтовкл пит ac 85
- Выборэнергосбереженияврежимережиможидания 85
- Использование экранного меню 85
- Использованиетаймеравыключениявыклтаймер 85
- Опции 2 85
- Включениепроектораспомощьюсигналакомпьютераавтовкл пит comp1 86
- Включениеуправленияпитаниемавтовыкл питания 86
- Выбористочникапоумолчаниюспомощьюпараметравыборфабустанисточ 86
- Использование экранного меню 86
- 7 описания и функции меню инф 87
- Время использования 87
- Использование экранного меню 87
- Описания и функции меню инф 87
- Version 88
- Использование экранного меню 88
- Ист 88
- Провод локал сеть отсутствуетвмоделяхnp405g np305g 88
- 8 описания и функции меню восст 89
- Возвратзаводскихзначенийпараметроввосст 89
- Использование экранного меню 89
- Описания и функции меню восст 89
- Сброспоказанийсчетчикавремениработылампысбросвременинаработкилампы 89
- Сброспоказанийсчетчикавремениработыфильтраспомощьюпараметрасбросвременина работкифильтра 89
- Сброссетевыхнастроексетевыенастройки отсутствуетвмоделяхnp405g np305g 89
- 1 чистка или замена фильтров 90
- Внимание 90
- Длязаменыфильтра губки 90
- Дляочисткивоздушногофильтра 90
- Техническое обслуживание 90
- Чистка или замена фильтров 90
- Техническое обслуживание 91
- 2 чистка корпуса и объектива 92
- Примечаниепоповодучисткиобъектива np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 92
- Примечаниепоповодучисткиобъектива np610sg np510wsg 92
- Техническое обслуживание 92
- Чистка корпуса и объектива 92
- 3 замена лампы 93
- Внимание 93
- Замена лампы 93
- Техническое обслуживание 93
- Техническое обслуживание 94
- Внимание 95
- Техническое обслуживание 95
- 1 устранение неисправностей 96
- Защитаотпревышениядопустимойтемпературы 96
- Показания индикаторов 96
- Приложение 96
- Устранение неисправностей 96
- Заболееподробнойинформациейобратитеськсвоемуторговомупредставителю 97
- Неисправность проверьтеследующее 97
- Приложение 97
- Типичныенеисправностииспособыихустранения раздел power status индикаторlamp настр 87 97
- Еслиизображениеотсутствуетилиотображаетсянеправильно 98
- Приложение 98
- 2 технические характеристики 99
- Вданномразделесодержитсятехническаяинформацияобэксплуатационныххарактеристикахпроектора 99
- Номермодели np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 99
- Приложение 99
- Технические характеристики 99
- Приложение 100
- Номермодели np610sg np510wsg 101
- Приложение 101
- Дополнительнуюинформациюможнонайтинасайтах сша http www necdisplay com европа http www nec display solutions com повсемумиру http www nec display com global index html информациюпонашимдополнительныйаксессуарамможнонайтинанашемвеб сайтеиливнашейброшюре 102
- Приложение 102
- Спецификациянапродукциюможетизменятьсябезуведомления 102
- 3 габаритные размеры корпуса 103
- Np405g np305g 103
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 103
- Габаритные размеры корпуса 103
- Приложение 103
- Np610sg np510wsg 104
- Единицаизмерения мм дюйм 104
- Приложение 104
- 4 предназначение штырьков входного разъема d sub computer 105
- Предназначение штырьков входного разъема d sub computer 105
- Приложение 105
- Штырьковый разъем d sub соединительного устройства 105
- 5 перечень совместимых входных сигналов 106
- X768 np510wg np410wg np510wsg 1280x800 будетотображатьсяприпомощитехнологииadvancedaccublend 106
- Некоторыекомпозитныесинхронизационныесигналымогутотражатьсянеправильно сигналы неперечисленныевприведеннойвышетаблице могутотражатьсянеправильно еслитакоепроисходит изменитечастотуобновленияили 106
- Перечень совместимых входных сигналов 106
- Погоризонтали строчныеимпульсы от15до100кгц rgb 24кгцилиболее повертикали от50до120гц 106
- Приложение 106
- Примечание перечисленныевышеизображения отмеченныесимволом неподдерживаютсяцифровымсигналом изображениесболеевысокимилинизкимразрешением чемсобственноеразрешениепроектора np610g np510g np410g np405g np310g np305g np610sg 106
- Разрешающуюспособностьсвоегопк чтобывыполнитьэтупроцедуру обратитеськразделу свойствамонитора вдокументацииксвоемупк 106
- 6 коды управления и кабельные соединения пк 107
- Длина данных 8 бит 107
- Кабельные соединения 107
- Коды управления и кабельные соединения пк 107
- Коды управления пк 107
- Контроль четности контроль четности не производится 107
- Приложение 107
- Примечание длядлинныхкабелейможетбытьрекомендованаболеенизкаяскоростьпередачи этозависитотоборудования 107
- Примечание есливамнуженполныйпереченькодовуправленияпк обратитеськместномупродавцуданнойпродукции 107
- Примечание1 контакты1 4 6и9неиспользуются 107
- Примечание2 чтобыупроститькабельноесоединение соединитеконтакты requesttosend и cleartosend наобоихконцахкабеля 107
- Примечание3 длякабелейбольшойдлинырекомендуетсяспомощьюменюпроектораустановитьскоростьпередачиданных9600бит с 107
- Протоколсвязи 107
- Процедура связи полный дуплекс 107
- Разъем для управления с пк d sub 9p 107
- Скорость передачи в бодах 19200 бит с 107
- Стоповый бит один бит 107
- Х вкл откл отсутствует 107
- 7 контрольный перечень возможных неисправностей 108
- Видео и аудио 108
- Контрольный перечень возможных неисправностей 108
- Перед тем как обратиться к местному продавцу данной продукции или сервисному персоналу сверьтесь с данным перечнем и убедитесь что необходимость ремонта имеется также и на основании информации раздела устранение неисправностей руководства пользователя приведенный ниже перечень поможет нам более эффективно решить вашу проблему для использования при проверке рекомендуется распечатать эту и следующую страницы 108
- Питание 108
- Приложение 108
- Прочее 108
- Вотведенномнижеместеподробноопишитевозникшуюпроблему 109
- Информация касающаясязащитыокружающейсредыприэксплуатациипроектора 109
- Приложение 109
- 8 travelcare guide 110
- List of travelcare outlets 110
- Services offered with travelcare 110
- Term of warranty 110
- Travelcare a service for international travelers 110
- Travelcare guide 110
- Приложение 110
- Приложение 111
- Application sheet for travelcare service program 112
- Company name with signature 112
- Приложение 112
- Condition of your travelcare service program 113
- Приложение 113
Похожие устройства
- Nec NP115 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP310 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP215 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP210 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP410W Инструкция по эксплуатации
- Nec NP100A Инструкция по эксплуатации
- Nec NP600S Инструкция по эксплуатации
- Nec NP500WS Инструкция по эксплуатации
- Nec NP52 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP300 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion Slim ES 50 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Hit H10-O Инструкция по эксплуатации
- Thermex Hit H15-O Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion ER 50 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round Plus IR 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion ER 80 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion ER 150 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Hit H30-O Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion ER 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Flat Plus IF 50 V Инструкция по эксплуатации