Nec NP510 [24/114] Расстояние до проекции и размер экрана
![Nec NP510 [24/114] Расстояние до проекции и размер экрана](/views2/1205576/page24/bg18.png)
15
2. Установка и подключение
Расстояние до проекции и размер экрана
Наприведенномнижерисункепоказаноправильноеразмещениепроектораотносительноэкрана.Потаблицеможно
определить,накакомрасстоянииследуетустановитьпроектор.
Таблицарасстояний[NP610G/NP510G/NP410G/NP405G/NP310G/NP305G/NP510WG/NP410WG]
B= вертикальное расстояние между центром
объективаицентромэкрана
C= расстояниедопроекции
D= вертикальное расстояние между центром
объектива и нижней границей экрана (в
случае крепления на потолке - верхней
границейэкрана)
α= уголразмаха
ПРИМЕЧАНИЕ: Величинывтаблицахявляютсярасчётнымивели-
чинамиимогутотличатьсяотдействительных.
C
α
B
D
Центрэкрана
Центробъектива
Нижняяграницаэкрана
[NP610G/NP510G/NP410G/NP405G/NP310G/NP305G]
Размерэкрана
B
C
D
α
Диагональ Ширина Высота широкий теле
широ-
кий
теле
дюйм мм дюйм мм дюйм мм дюйм мм дюйм мм - дюйм мм дюйм мм градус - градус
21 533 17 427 13 320 4 110 - - - 30 753 -2 -50 - - 8,3
25 635 20 508 15 381 5 131 29
746 - 36 903 -2 -60 10,0 - 8,3
30 762 24 610 18 457 6
157 36 903 - 43 1092 -3 -71 9,9 - 8,2
40 1016 32 813 24 610 8 210 48
1217 - 58 1469 -4 -95 9,8 - 8,1
60 1524 48 1219 36 914 12 314
73 1845 - 88 2223 -6 -143 9,7 - 8,0
72 1829 58 1463 43 1097 15
377 87 2221 - 105 2675 -7 -171 9,6 - 8,0
80 2032 64 1626 48 1219 17 419
97 2473 - 117 2977 -8 -191 9,6 - 8,0
84 2134 67 1707 50 1280 17 440 102
2598 - 123 3128 -8 -200 9,6 - 8,0
90 2286 72 1829 54 1372 19
471 110 2787 - 132 3354 -8 -214 9,6 - 8,0
100 2540 80 2032 60 1524 21
524 122 3101 - 147 3731 -9 -238 9,6 - 8,0
120 3048 96 2438 72 1829 25
629 147 3729 - 177 4485 -11 -286 9,6 - 8,0
150 3810 120 3048 90 2286 31
786 184 4671 - 221 5616 -14 -357 9,5 - 8,0
180 4572 144 3658 108 2743 37 943 221
5613 - 266 6747 -17 -429 9,5 - 8,0
200 5080 160 4064 120 3048 41 1048
246 6241 - 295 7501 -19 -476 9,5 - 8,0
210 5334 168 4267 126 3200 43 1100
258 6555 - 310 7878 -20 -500 9,5 - 7,9
240 6096 192 4877 144 3658 50 1257 295 7497 - 355 9009 -23 -572 9,5 - 7,9
270 6858 216 5486 162 4115 56 1414 332 8439 - 399 10140 -25 -643 9,5 - 7,9
300 7620 240 6096 180 4572 62 1572 369 9381 - 444 11271 -28 -714 9,5 - 7,9
[NP510WG/NP410WG]
Размерэкрана
B
C
D
α
Диагональ Ширина Высота широкий теле
широ-
кий
теле
дюйм мм дюйм мм дюйм мм дюйм мм дюйм мм - дюйм мм дюйм мм градус - градус
21 533 18 452 11 283 5 117 - - - 31 798 -1 -25 - - 8,3
25 635 21 538 13 337 5 139 31 791 - 38 957 -1 -29 10,0 - 8,3
30 762 25 646 16 404 7 167 38 957 - 46 1158 -1 -35 9,9 - 8,2
40 1016 34 862 21 538 9 222 51 1290 - 61 1557 -2 -47 9,8 - 8,1
60 1524 51 1292 32 808 13 333 77 1956 - 93 2356 -3 -71 9,7 - 8,0
72 1829 61 1551 38 969 16 400 93 2354 - 112 2835
-3 -85 9,6 - 8,0
80 2032 68 1723 42 1077 17 444 103 2621 - 124 3156 -4 -94 9,6 - 8,0
84 2134 71 1809 45 1131 18 466 108 2754 - 131 3316 -4 -99 9,6 - 8,0
90 2286 76 1939 48 1212 20 500 116 2954 - 140 3555 -4 -106 9,6 - 8,0
100 2540 85 2154 53 1346 22 555 129 3287 - 156 3955 -5 -118 9,6 - 8,0
120 3048 102 2585 64 1615 26 666 156 3953 - 187 4754 -6 -141 9,6 - 8,0
150 3810 127 3231 79 2019 33 833 195 4951 - 234 5953 -7 -177 9,5 - 8,0
180 4572 153 3877 95 2423 39 1000 234 5950 - 282 7152 -8 -212 9,5 - 8,0
200 5080 170
4308 106 2692 44 1111 260 6615 - 313 7951 -9 -236 9,5 - 8,0
210 5334 178 4523 111 2827 46 1166 274 6948 - 329 8351 -10 -247 9,5 - 7,9
240 6096 204 5169 127 3231 52 1333 313 7947 - 376 9550 -11 -283 9,5 - 7,9
270 6858 229 5816 143 3635 59 1499 352 8945 - 423 10748 -13 -318 9,5 - 7,9
300 7620 254 6462 159 4039 66 1666 391 9944 - 470 11947 -14 -353 9,5 - 7,9
Содержание
- Передняя крышка 1
- 1 запрещеначастичнаяилиполнаяперепечаткасодержанияэтогоруководствапользователябезразрешения 2
- 2 содержимоеэтогоруководстваможетбытьизмененобезпредварительногоуведомления 2
- 3 впроцессеподготовкеэтогоруководствапользователябылиприложеныбольшиеусилия однакоесливызаметите 2
- 4 несмотрянаутверждениевстатье 3 necненесетответственностипокаким либоискамотносительнопотери 2
- Издание первое июль 2009 2
- Какие либосомнительныефрагменты ошибкиилиупущения обратитесь пожалуйста кнам 2
- Прибылиилидругихпроисшествий ккоторымможетпривестииспользованиепроектора 2
- Примечания 2
- Важная информация 3
- Меры предосторожности 3
- Предостережения относительно безопасности 3
- Утилизация использованного изделия 3
- Важная информация 4
- Важные меры безопасности 4
- Размещение проектора в горизонтальном положении 4
- Установка 4
- Важная информация 5
- Меры пожарной и электрической безопасности 5
- Важная информация 6
- Замена лампы 6
- Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления 6
- Важная информация 7
- Информация о режиме работы на большой высоте 7
- Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения 7
- Важная информаци 8
- Введени 8
- Оглавление 8
- Проецирование изображения основные операции 8
- Установка и подключени 8
- Использование экранного мен 9
- Приложени 9
- Техническое обслуживани 9
- Функции удобств 9
- 1 комплектация 10
- Введение 10
- Комплектация 10
- Убедитесь чтовкомплектвходитвсеперечисленноениже есликакие либоэлементыотсутствуют обратитеськтор говомупредставителю пожалуйста сохранитеоригинальнуюкоробкуиупаковочныематериалынаслучай есливампонадобитсяперевоз итьпроектор 10
- 2 ознакомление с проектором 11
- Введение 11
- Ознакомление с проектором 11
- Поздравляем с покупкой проектора 11
- Проектор оснащен следующими функциональными возможностями 11
- Введение 12
- Об этом руководстве пользователя 12
- 3 соответствиетребованиямiso21118 2005 13
- Введение 13
- Дляполучениядополнительныхсведенийотехническиххарактеристикахсм страницу 90 1 эффективноеколичествопикселейсоставляетсвыше99 9 2 этозначениеисходящегооптическогосигнала влюменах приработе когдадлярежимапредваритустановка 13
- Наличиетехилииныхосновныхфункцийзависитотмоделипроектора 13
- Совет название модели указано на корпусе 13
- Сравнительнаятаблицаосновныхфункций 13
- Установленозначениевыс ярк есливкачествережимапредваритустановкавыбратькакой либодругой режим значениеисходящегооптическогосигналаможетслегкауменьшиться 13
- 3 название деталей проектора 14
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 14
- Np610sg np510wsg 14
- Введение 14
- Название деталей проектора 14
- Передняя верхняя часть 14
- Этотслотбезопасностиподдерживаетсистемубезопасностиmicrosaver 14
- Введение 15
- Задняя часть 15
- Важнейшие функции 16
- Введение 16
- Введение 17
- Функции панели разъемов 17
- 4 элементы пульта дистанционного управления 18
- Введение 18
- Элементы пульта дистанционного управления 18
- Введение 19
- Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления 19
- Правила обращения с пультом дистанционного управления 19
- Установка элемента питания 19
- 1 настройка экрана и проектора 20
- Выбор месторасположения 20
- Единица измерения м дюйм 20
- Настройка экрана и проектора 20
- Установка и подключение 20
- Np510wg np410wg чемдальшеотэкранаилистеныбудетустановленпроектор тембольшимбудетизображение изображениемини мальногоразмера приблизительно21дюйм 0 53мподиагонали получитсяприразмещениипроекторанарасстоянии около31дюймов 0 8мотстеныилиэкрана наибольшееизображение приблизительно300дюймов 7 6м может получитьсяприразмещениипроекторанарасстоянииоколо431дюймов 11 0мотстеныилиэкрана 21
- На практике 21
- Рычажокзумаизменяетразмеризображенияна 10 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 15 21
- Совет приведенныезначениясоответствуютсреднемурасстояниюмеждуобъективомисерединойширокойстороныизображения используйтеихдлярасчетов 21
- Установка и подключение 21
- Np610sg чемдальшепроекторнаходитсяотэкранаилистены тембольшевыходитизображение когдапроекторрасположен приблизительнов35дюймах 0 9м отстеныилиэкрана минимальныйразмеризображенияподиагоналисоставляет 60 1 52м когдапроекторрасположенприблизительнов66дюймах 1 7м отстеныилиэкрана максимальныйраз меризображенияподиагоналисоставляет110 2 8м 22
- Совет врезультатеиспользованияцифровогофокусаизображениеможетполучитьсяразмытымиз заэлектронногофокуса функцияцифровогозумаизменяетразмеризображенияна 20 стр 32 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 16 22
- Установка и подключение 22
- Np510wsg чемдальшепроекторнаходитсяотэкранаилистены тембольшевыходитизображение когдапроекторрасположен приблизительнов36дюймах 0 9м отстеныилиэкрана минимальныйразмеризображенияподиагоналисоставляет 57 1 45м когдапроекторрасположенприблизительнов66дюймах 1 7м отстеныилиэкрана максимальныйраз меризображенияподиагоналисоставляет104 2 6м 23
- Совет врезультатеиспользованияцифровогофокусаизображениеможетполучитьсяразмытымиз заэлектронногофокуса функцияцифровогозумаизменяетразмеризображенияна 20 стр 32 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 16 23
- Установка и подключение 23
- B вертикальноерасстояниемеждуцентром 24
- C расстояниедопроекции d вертикальноерасстояниемеждуцентром 24
- Np510wg np410wg 24
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g 24
- Α уголразмаха 24
- Наприведенномнижерисункепоказаноправильноеразмещениепроектораотносительноэкрана потаблицеможно определить накакомрасстоянииследуетустановитьпроектор 24
- Объективаинижнейграницейэкрана в случае крепления на потолке верхней границейэкрана 24
- Объективаицентромэкрана 24
- Примечание величинывтаблицахявляютсярасчётнымивели чинамиимогутотличатьсяотдействительных 24
- Расстояние до проекции и размер экрана 24
- Таблицарасстоянийnp610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 24
- Установка и подключение 24
- B вертикальноерасстояниемеждуцентром 25
- C расстояниедопроекции d вертикальноерасстояниемеждуцентром 25
- Np510wsg 25
- Np610sg 25
- Α уголразмаха 25
- Ванныйперсонал задополнительнойинформацией обратитеськдилеруnec 25
- Вблизипроектораследуетобеспечитьдостаточную 25
- Вентиляцию чтобынагретыйвоздухрассеивался за прещаетсянакрыватьвентиляционныеотверстияна боковойилипереднейчастипроектора 25
- Вусловияхограниченногопространствадляполучения изображенийбольшегоразмераможноотражатьпрое цируемыеизображенияспомощьюзеркала повопро самприобретениязеркальнойсистемыобращайтеськ дилеруnec еслизеркальнаясистемадаетперевернутое изображение егоориентациюможнопоменятьспомо щьюкнопокmenuи накорпусепроектораили пультедистанционногоуправления стр 72 25
- Значительнымиперепадамитемпературы проектор долженработатьпритемпературеот41 f 5 c до 104 f 40 c режимэкономииэнергиивыбирается автоматическипритемпературеот95 fдо104 f от 35 cдо40 c 25
- Крепитьпроекторкпотолкудолженквалифициро 25
- Непытайтесьустановитьпроекторсамостоятельно всегда устанавливайте проектор для работы на 25
- Неследуетиспользоватьпроекторвпомещениисо 25
- Объективаинижнейграницейэкрана в случае крепления на потолке верхней границейэкрана 25
- Объективаицентромэкрана 25
- Отражениеизображения 25
- Предупреждение 25
- Примечание величинывтаблицахявляютсярасчётнымивели чинамиимогутотличатьсяотдействительных 25
- Противномслучаекачествоизображениянаэкране можетухудшиться 25
- Следуетберечьпроекторотсырости пылиидыма в 25
- Таблицарасстоянийnp610sg np510wsg 25
- Твердойировнойповерхности падениепроектора можетпривестиктравмеисерьезноповредитьсам проектор 25
- Установка и подключение 25
- 2 подключение других устройств 26
- Включение внешнего экрана компьютера 26
- Подключение других устройств 26
- Подключение пк или компьютера macintosh 26
- Установка и подключение 26
- Установка и подключение 27
- Во время просмотра цифрового сигнала dvi кроме np405g и np305g 28
- Установка и подключение 28
- Np405g np305g 29
- Еслинеобходимоиспользоватьдвааналоговыхвходаcomputerодновременно присоединитекабельсигналаvga какпоказанониже 29
- Одновременное использование двух аналоговых входов computer 29
- Примечание еслиадаптерстандартаdviвvgaнебудетиспользоватьсядлительноевремя отсоединитеегоотпроектора впротивномслучаеможет повредиться соответствующий разъем проектора 29
- Установка и подключение 29
- Кпроекторуможноподключитьотдельныйвнешниймонитордляпараллельногопросмотранамониторепроецируе могокомпьютерногоаналоговогоизображения 30
- Подключение внешнего монитора 30
- Примечание последовательноеподключениеневозможно втовремя когдаподключенозвуковоеоборудование динамикпроекторазаблокирован 30
- Установка и подключение 30
- Подключение dvd проигрывателя через компонентный выход 31
- Установка и подключение 31
- Подключение видеомагнитофона 32
- Установка и подключение 32
- Подключение к сети кроме np405g и np305g 33
- Примерподключенияклвс 33
- Установка и подключение 33
- Присоединение силового кабеля входящего в комплект поставки 34
- Установка и подключение 34
- 1 включение проектора 35
- Включение проектора 35
- Проецирование изображения основные операции 35
- Проецирование изображения основные операции 36
- Примечание об экране запуска экран выбора языка меню 37
- Проецирование изображения основные операции 37
- 2 выбор источника 38
- Автоматическоеобнаружениесигнала 38
- Выбор источника 38
- Выбор компьютера или источника видеосигнала 38
- Выборизспискаисточников 38
- Выбористочникапоумолчанию 38
- Использованиепультадистанционногоуправления 38
- Проецирование изображения основные операции 38
- 3 регулировка размера и положения изображения 39
- Проецирование изображения основные операции 39
- Регулировка размера и положения изображения 39
- Настройка ножки для регулирования наклона 40
- Настройканаклонаизображениявлевоивправозадняя ножка 40
- Проецирование изображения основные операции 40
- Масштабирование 41
- Настройка с помощью меню 41
- Проецирование изображения основные операции 41
- Проецирование изображения основные операции 42
- Фокус 42
- 4 коррекция трапециевидного искажения 43
- Коррекция трапециевидного искажения 43
- Настройка при помощи кнопок на корпусе 43
- Проецирование изображения основные операции 43
- Настройка с помощью меню 44
- Проецирование изображения основные операции 44
- Настройка при помощи функции авто осн принцип 45
- Проецирование изображения основные операции 45
- 5 автоматическое обнаружение сигнала компьютера 46
- 6 увеличение или уменьшение громкости 46
- Автоматическое обнаружение сигнала компьютера 46
- Настройка изображения с помощью кнопки auto adjust 46
- Проецирование изображения основные операции 46
- Увеличение или уменьшение громкости 46
- 7 выключение проектора 47
- Выключение проектора 47
- Проецирование изображения основные операции 47
- Чтобывыключитьпроектор 47
- 8 по завершении использования 48
- По завершении использования 48
- Проецирование изображения основные операции 48
- 1 отключение изображения и звука 49
- 2 фиксация изображения 49
- 3 увеличение картинки 49
- Отключение изображения и звука 49
- Увеличение картинки 49
- Фиксация изображения 49
- Функции удобства 49
- 4 изменение эко режима 50
- Изменение эко режима 50
- Функции удобства 50
- 5 проверка энергосберегающего эффекта измерение со2 51
- Проверка энергосберегающего эффекта измерение со2 51
- Функции удобства 51
- 6 предупреждение несанкционированного использования проектора безопасность 52
- Предупреждение несанкционированного использования про ектора безопасность 52
- Функции удобства 52
- Функции удобства 53
- Функции удобства 54
- 7 использование дополнительного дистанционного приемника мыши np01mr 55
- Использование дополнительного дистанционного приемника мыши np01mr 55
- Подключениедистанционногоприемникамышиккомпьютеру 55
- Подключениесиспользованиемтерминалаusb 55
- Управлениекомпьютеромспомощьюдистанционногоприемникамыши 55
- Функции удобства 55
- Режимперетаскивания 56
- Управлениекомпьютерноймышьюспультадистанционногоуправления 56
- Функции удобства 56
- 8 настройка с помощью браузера http кроме np405g и np305g 57
- Настройка с помощью браузера http кроме np405g и np305g 57
- Обзор 57
- Подготовкапередначаломработы 57
- Управлениеадресомдляработычерезбраузер 57
- Функции удобства 57
- Параметры сети 58
- Функции удобства 58
- Настройкапочтовогопредупреждения 59
- Функции удобства 59
- 9 использование кабеля передачи сигнала vga для эксплуатации проек тора виртуальный удаленный доступ 60
- Использование кабеля передачи сигнала vga для эксплуатации проек тора виртуальный удаленный доступ 60
- Функции удобства 60
- Шаг 1 установка virtual remote tool на компьютер поддерживаемыеос 60
- Установкаvirtualremotetool 61
- Функции удобства 61
- Установкаvirtualremotetool 62
- Функции удобства 62
- Шаг 2 подсоедините проектор к компьютеру 62
- Функции удобства 63
- Шаг 3 запустите virtual remote tool 63
- Выходизvirtualremotetool 64
- Просмотрпомощикvirtualremotetool 64
- Функции удобства 64
- 1 использование меню 65
- Использование меню 65
- Использование экранного меню 65
- 2 элементы меню 66
- Использование экранного меню 66
- Элементы меню 66
- 3 пункты меню 67
- Использование экранного меню 67
- Некоторыепунктыменюнедоступнывзависимостиотисточникавходящегосигнала 67
- Пункты меню 67
- Использование экранного меню 68
- 4 описание и функции меню ист 69
- S видео 69
- Видео 69
- Использование экранного меню 69
- Компьютер1 69
- Компьютер2 аналогов ицифров 69
- Компьютер2 толькоnp405gиnp305g 69
- Описание и функции меню ист 69
- 5 описание и функции меню настр 70
- Изображение 70
- Использование экранного меню 70
- Описание и функции меню настр 70
- Подробныеустановки 70
- Предварит установка 70
- Выборрежимакоррекциигаммыцветовгамма коррекция 71
- Выборрежиманеподвижныхизображенийилирежимафильмовспомощьюрежимизображе ния 71
- Использование экранного меню 71
- Контраст 71
- Настройкапараметрабалансбелого 71
- Настройкацветовойтемпературыцвет температура 71
- Настройкаяркостииконтрастадинамическийконтраст np410gиnp310g 71
- Общиенастройки сохранениевашихпользовательскихустановокссылка 71
- Резкость 71
- Цвет 71
- Яркость 71
- Восст 72
- Да регулируемый нет нерегулируемый да взависимостиотсигнала 72
- Использование экранного меню 72
- Оттенок 72
- Параметрыиустановкиконтраст яркость резкость цвет оттенокигромкостьбудутсброшенына заводскиеустановки параметрыинастройкивменюподробныеустановкинаэкранепредваритустановка которыевданный моментневыбраны небудутсброшены 72
- Примечание моделиnp405gиnp305gнеподдерживаютсигнал компьютер rgbdigital 72
- Служитдляизмененияуровняцветаот зеленогодо синего уровенькрасногоцветаслужитдлясправки 72
- Использование экранного меню 73
- Настр изобр 73
- Настройкавремениифазычасы фаза 73
- Выборпроцентногосоотношенияфункции просмотреть просмотреть 74
- Использование экранного меню 74
- Настройкагоризонтального вертикальногоположениягоризонтально вертикальное 74
- Выборзначенияпараметрасоотношениесторон 75
- Использование экранного меню 75
- Np510wg np410wg np510wsg сигналкомпьютера 76
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np610sg сигналкомпьютера 76
- Видеосигнал 76
- Использование экранного меню 76
- Когдадляпараметрааспектноеотношениевыбранызначения16 9 15 9или16 10 изображениеотображается счернымиграницамисверхуиснизу выможетенастраиватьположениеизображенияповертикалиотверхнегодонижнегокраячернойполосы 76
- Настройкаизображенияповертикалиположение недоступнодлямоделиnp510wg np410wg np510wsg 76
- Примеризображения когдаавтоматическиопределеноправильноеаспектноеотношение 76
- Сигналформата почтовыйящик характеризуетсяаспектнымиотношениямисразмеромперспективы 1 85 1 илиразмеравидео 2 35 1 дляфиль ма 76
- Совет положениеизображенияможнонастроитьповертикали используяпараметрположение есливыбраноаспектноеотношение16 9 15 9или 76
- Термином почтовыйящик обозначаютизображения ориентациякоторых болееальбомная посравнениюсизображениямиформата4 3 которые 76
- Термином сжатие обозначаютсжатыеизображения аспектноеотношениекоторыхизмененос16 9на4 3 76
- Толькоесливыбранызначения16 9 15 9или16 10дляпараметрааспектноеотношение 76
- Является стандартным аспектным отношением для видеоисточника 76
- 6 описание и функции меню вкл 77
- Включениеавтокоррекциитрапецеидальныхискаженийавтооснпринцип 77
- Использование экранного меню 77
- Коррекциявертикальныхтрапецеидальныхискаженийвручнуютрапеция 77
- Общиенастройки 77
- Описание и функции меню вкл 77
- Применениецифровогомасштабированияцифровойфокус np610sg np510wsg 77
- Сохранениенастроеквертикальнойкоррекциитрапецеидальныхискаженийтрапеция сохр 77
- Использование экранного меню 78
- Использованиефункциикоррекциицветастеныцветстены 78
- Настройкарежимаэкономииэкорежим 78
- Выборзначенияпараметравыборцвета 79
- Выборязыкаменюязык 79
- Идентификаторэлементауправлениявкл выкл дисплейid доступнатолькоприиспользованиидополнительногопультадистанционногоуправления np02rc 79
- Использование экранного меню 79
- Меню 79
- Настройказакрытоготитразакрытыйтитр 79
- Переключениевкл выкл дисплеяисточникадисплейисточника 79
- Выборзначенияпараметравремяпоказа 80
- Выборинтервалавременидлясообщениякасательнофильтраспомощьюпараметрафильтроватьсо общение 80
- Выборцветаилилоготипадляфонаспомощьюпараметрафон 80
- Использование экранного меню 80
- Переключениевкл выкл сообщениярежимаэкономииэкосообщение 80
- Блокировкакнопокнакорпусепроектораспомощьюпараметраблок панелиуправл 81
- Выборориентациипроектораспомощьюпараметраориентация 81
- Использование экранного меню 81
- Установка 81
- Функциябезопасностибезопасность 81
- Выборзначенияпараметраскоростькоммуникации 82
- Выможетеуправлятьнесколькимипроекторамипоотдельностиинезависимоприпомощипультадистанционного управления имеющегофункциюконтрольid есливыприсвоитеодинаковыйидентификаторвсемпроекторам то высможетелегкоосуществлятьуправлениевсемипроекторамисодногопультадистанционногоуправления для этоговамнужнодатькаждомупроекторуномеридентификатора 82
- Еслипроекторомможноуправлять используятекущийномеридентификатора тонаэкранеотобразитсяактив ный еслипроекторомнельзяуправлять используятекущийномеридентификатора тонаэкранеотобразится неактивный чтобыуправлятьнеактивнымпроектором задайтеномерконтроляid используемогодляпроектора выполнивследующуюпроцедуру шаг3 82
- Использование экранного меню 82
- Контроль id выберите выкл для выключения установки контроль id или выберите вкл для включения установки контроль id 82
- Наданнуюустановкуневлияетдажевыборвменюпараметравосст 82
- Нажмите кнопку id set на пульте дистанционного управления np02rc 82
- Номер контроля id выберите число от 1 до 254 которое вы хотите дать проектору в качестве номера идентификатора 82
- Откроетсяокноконтрольid откроетсяокноконтрольid 82
- Откроетсяокноконтрольidдляизменённогоидентификатора откроетсяокноконтрольidдляизменённогоидентификатора 82
- Отпустите кнопку id set 82
- Отсутствиеномераидентификатораозначает чтовсемипроекторамиможно отсутствиеномераидентификатораозначает чтовсемипроекторамиможно управлятьсодногопультауправления чтобыустановитьотсутствиеномера идентификатора введите 000 инажмитекнопкуclear 82
- Пример 82
- Примечание выбравзначениевклдляпараметраконтрольidможносделатьпультдистанционногоуправления которыйпоставляетсяспроектором нерабо тоспособным можно использовать кнопки на корпусе проектора вы также не сможете осуществлять управление проектором с пульта дистанционного управленияnp01rc которыйнеимеетфункцииконтрольid 82
- Примечание навыбраннуюскоростьпередачиневлияетдажепараметрвосст выбранныйвменю 82
- Примечание номераидентификаторовмогутбытьудаленычерезнесколькоднейпослетого какбудутразряженыиливынутыбатареи 82
- Присвоениеилиизменениеконтроляid 1 включите проектор 82
- Совет значениеидентификаторадолжнобытьвдиапазонеот1до254 82
- Установкаидентификаторапроектораконтрольid доступнатолькоприиспользованиидополнительногопультадистанционногоуправления np02rc 82
- Чтобыоткрытьменюдляотменыпараметраконтрольid нажмитеиудерживайтекнопкуenterнакорпусепроектора10секунд 82
- Чтобыприсвоить 3 нажмитекнопку 3 напультедистанционногоуправле чтобыприсвоить 3 нажмитекнопку 3 напультедистанционногоуправле ния 82
- Этафункцияпозволяетустановитьскоростьпередачиданныхдлякомпьютерногопортауправления d sub9p он поддерживаетскоростьот4800до19200бит с значениепоумолчанию 19200бит с выберитескоростьпередачи подходящуюдляоборудования котороебудетподключенокпроектору прибольшойдлинепроводовскорость передачи возможно потребуетсяуменьшить этозависитотоборудования 82
- Выборзначенияпараметраавтонастройка 83
- Выборрежимавентиляторарежимвентилятора 83
- Использование экранного меню 83
- Опции 1 83
- Включениеилиотключениярежимаwxgaрежимwxga 84
- Включениефункциирассоединение 84
- Выборформатасигналаспомощьюпараметравыборсигнала 84
- Выключениезвуковогосигналапринажатиикнопокиошибкахгудок 84
- Использование экранного меню 84
- Включениережимаавтоматическоговключенияавтовкл пит ac 85
- Выборэнергосбереженияврежимережиможидания 85
- Использование экранного меню 85
- Использованиетаймеравыключениявыклтаймер 85
- Опции 2 85
- Включениепроектораспомощьюсигналакомпьютераавтовкл пит comp1 86
- Включениеуправленияпитаниемавтовыкл питания 86
- Выбористочникапоумолчаниюспомощьюпараметравыборфабустанисточ 86
- Использование экранного меню 86
- 7 описания и функции меню инф 87
- Время использования 87
- Использование экранного меню 87
- Описания и функции меню инф 87
- Version 88
- Использование экранного меню 88
- Ист 88
- Провод локал сеть отсутствуетвмоделяхnp405g np305g 88
- 8 описания и функции меню восст 89
- Возвратзаводскихзначенийпараметроввосст 89
- Использование экранного меню 89
- Описания и функции меню восст 89
- Сброспоказанийсчетчикавремениработылампысбросвременинаработкилампы 89
- Сброспоказанийсчетчикавремениработыфильтраспомощьюпараметрасбросвременина работкифильтра 89
- Сброссетевыхнастроексетевыенастройки отсутствуетвмоделяхnp405g np305g 89
- 1 чистка или замена фильтров 90
- Внимание 90
- Длязаменыфильтра губки 90
- Дляочисткивоздушногофильтра 90
- Техническое обслуживание 90
- Чистка или замена фильтров 90
- Техническое обслуживание 91
- 2 чистка корпуса и объектива 92
- Примечаниепоповодучисткиобъектива np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 92
- Примечаниепоповодучисткиобъектива np610sg np510wsg 92
- Техническое обслуживание 92
- Чистка корпуса и объектива 92
- 3 замена лампы 93
- Внимание 93
- Замена лампы 93
- Техническое обслуживание 93
- Техническое обслуживание 94
- Внимание 95
- Техническое обслуживание 95
- 1 устранение неисправностей 96
- Защитаотпревышениядопустимойтемпературы 96
- Показания индикаторов 96
- Приложение 96
- Устранение неисправностей 96
- Заболееподробнойинформациейобратитеськсвоемуторговомупредставителю 97
- Неисправность проверьтеследующее 97
- Приложение 97
- Типичныенеисправностииспособыихустранения раздел power status индикаторlamp настр 87 97
- Еслиизображениеотсутствуетилиотображаетсянеправильно 98
- Приложение 98
- 2 технические характеристики 99
- Вданномразделесодержитсятехническаяинформацияобэксплуатационныххарактеристикахпроектора 99
- Номермодели np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 99
- Приложение 99
- Технические характеристики 99
- Приложение 100
- Номермодели np610sg np510wsg 101
- Приложение 101
- Дополнительнуюинформациюможнонайтинасайтах сша http www necdisplay com европа http www nec display solutions com повсемумиру http www nec display com global index html информациюпонашимдополнительныйаксессуарамможнонайтинанашемвеб сайтеиливнашейброшюре 102
- Приложение 102
- Спецификациянапродукциюможетизменятьсябезуведомления 102
- 3 габаритные размеры корпуса 103
- Np405g np305g 103
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg 103
- Габаритные размеры корпуса 103
- Приложение 103
- Np610sg np510wsg 104
- Единицаизмерения мм дюйм 104
- Приложение 104
- 4 предназначение штырьков входного разъема d sub computer 105
- Предназначение штырьков входного разъема d sub computer 105
- Приложение 105
- Штырьковый разъем d sub соединительного устройства 105
- 5 перечень совместимых входных сигналов 106
- X768 np510wg np410wg np510wsg 1280x800 будетотображатьсяприпомощитехнологииadvancedaccublend 106
- Некоторыекомпозитныесинхронизационныесигналымогутотражатьсянеправильно сигналы неперечисленныевприведеннойвышетаблице могутотражатьсянеправильно еслитакоепроисходит изменитечастотуобновленияили 106
- Перечень совместимых входных сигналов 106
- Погоризонтали строчныеимпульсы от15до100кгц rgb 24кгцилиболее повертикали от50до120гц 106
- Приложение 106
- Примечание перечисленныевышеизображения отмеченныесимволом неподдерживаютсяцифровымсигналом изображениесболеевысокимилинизкимразрешением чемсобственноеразрешениепроектора np610g np510g np410g np405g np310g np305g np610sg 106
- Разрешающуюспособностьсвоегопк чтобывыполнитьэтупроцедуру обратитеськразделу свойствамонитора вдокументацииксвоемупк 106
- 6 коды управления и кабельные соединения пк 107
- Длина данных 8 бит 107
- Кабельные соединения 107
- Коды управления и кабельные соединения пк 107
- Коды управления пк 107
- Контроль четности контроль четности не производится 107
- Приложение 107
- Примечание длядлинныхкабелейможетбытьрекомендованаболеенизкаяскоростьпередачи этозависитотоборудования 107
- Примечание есливамнуженполныйпереченькодовуправленияпк обратитеськместномупродавцуданнойпродукции 107
- Примечание1 контакты1 4 6и9неиспользуются 107
- Примечание2 чтобыупроститькабельноесоединение соединитеконтакты requesttosend и cleartosend наобоихконцахкабеля 107
- Примечание3 длякабелейбольшойдлинырекомендуетсяспомощьюменюпроектораустановитьскоростьпередачиданных9600бит с 107
- Протоколсвязи 107
- Процедура связи полный дуплекс 107
- Разъем для управления с пк d sub 9p 107
- Скорость передачи в бодах 19200 бит с 107
- Стоповый бит один бит 107
- Х вкл откл отсутствует 107
- 7 контрольный перечень возможных неисправностей 108
- Видео и аудио 108
- Контрольный перечень возможных неисправностей 108
- Перед тем как обратиться к местному продавцу данной продукции или сервисному персоналу сверьтесь с данным перечнем и убедитесь что необходимость ремонта имеется также и на основании информации раздела устранение неисправностей руководства пользователя приведенный ниже перечень поможет нам более эффективно решить вашу проблему для использования при проверке рекомендуется распечатать эту и следующую страницы 108
- Питание 108
- Приложение 108
- Прочее 108
- Вотведенномнижеместеподробноопишитевозникшуюпроблему 109
- Информация касающаясязащитыокружающейсредыприэксплуатациипроектора 109
- Приложение 109
- 8 travelcare guide 110
- List of travelcare outlets 110
- Services offered with travelcare 110
- Term of warranty 110
- Travelcare a service for international travelers 110
- Travelcare guide 110
- Приложение 110
- Приложение 111
- Application sheet for travelcare service program 112
- Company name with signature 112
- Приложение 112
- Condition of your travelcare service program 113
- Приложение 113
Похожие устройства
- Nec NP115 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP310 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP215 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP210 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP410W Инструкция по эксплуатации
- Nec NP100A Инструкция по эксплуатации
- Nec NP600S Инструкция по эксплуатации
- Nec NP500WS Инструкция по эксплуатации
- Nec NP52 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP300 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion Slim ES 50 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Hit H10-O Инструкция по эксплуатации
- Thermex Hit H15-O Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion ER 50 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round Plus IR 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion ER 80 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion ER 150 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Hit H30-O Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion ER 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Flat Plus IF 50 V Инструкция по эксплуатации