AEG SCS71800F0 [10/80] Coolmatic funkcija
![AEG SCS71800F0 [10/80] Coolmatic funkcija](/views2/1020966/page10/bga.png)
COOLMATIC funkcija
Ako morate staviti veliku količinu toplih namirnica, na primjer, nakon obavljene kupovine,
predlažemo vam aktiviranje funkcije COOLMATIC radi bržeg hlađenja proizvoda i kako bi
izbjegli zagrijavanje namirnica koje su već u hladnjaku.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator funkcije COOLMATIC.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje postavljenu temperaturu.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator funkcije COOLMATIC.
Funkcija COOLMATIC automatski se isključuje nakon približno 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog automatskog završetka:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok treperi indikator funkcije COOLMATIC.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator funkcije COOLMATIC.
Funkcija se isključuje odabirom drugačije postavke temperature hladnjaka.
Funkcija godišnjeg odmora
Ova funkcija omogućuje vam držanje hladnjaka isključenim i praznim tijekom duljeg go-
dišnjeg odmora bez da se stvaraju neugodni mirisi.
Kada je uključena funkcija godišnjeg odmora, pretinac hladnjaka mora biti prazan.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator godišnjeg odmora.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje postavljenu temperaturu.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator godišnjeg odmora.
Za isključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok treperi indikator godišnjeg odmora.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator godišnjeg odmora.
Funkcija se isključuje odabirom drugačije postavke temperature hladnjaka.
FROSTMATIC funkcija
Moguće je postaviti svježe namirnice koje treba smrznuti u sve pretince osim najnižeg.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator funkcije FROSTMATIC.
10
Upravljačka ploča
Содержание
- Scs71800f0 1
- Sadržaj 3
- Informacije o sigurnosti 4
- Opća sigurnost 4
- Sigurnost djece i slabijih osoba 4
- Održavanje i čišćenje 5
- Svakodnevna uporaba 5
- Postavljanje 6
- Servisiranje 6
- Upravljačka ploča 6
- Zaštita okoliša 6
- 10 8 9 7
- 7 4 3 2 1 5 7
- Isključivanje 7
- Uključivanje 7
- Zaslon 7
- Isključivanje hladnjaka 8
- Minute minder funkcija 8
- Podešavanje temperature 8
- Uključivanje hladnjaka 8
- Alarm otvorenih vrata 9
- Alarm za visoku temperaturu 9
- Funkcija roditeljske blokade 9
- Coolmatic funkcija 10
- Frostmatic funkcija 10
- Funkcija godišnjeg odmora 10
- Prva uporaba 11
- Svakodnevna uporaba 11
- Zamrzavanje svježih namirnica 11
- Čišćenje unutrašnjosti 11
- Čuvanje zamrznutih namirnica 11
- Akumulatori hladnoće 12
- Kalendar smrzavanja hrane 12
- Otapanje 12
- Pomične police 12
- Proizvodnja kockica leda 12
- Korisni savjeti i preporuke 13
- Pozicioniranje klizne kutije 13
- Savjeti za uštedu energije 13
- Savjeti za zamrzavanje 13
- Savjeti za zamrzavanje svježe hrane 13
- Stavljanje polica vrata 13
- Savjeti za pohranjivanje zamrznutih namirnica 14
- Savjeti za zamrzavanje 14
- Čišćenje i održavanje 14
- Odmrzavanje zamrzivača 15
- Redovito čišćenje 15
- Razdoblje nekorištenja 16
- Rješavanje problema 17
- Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi kompresor kruženje rashladnog medija 17
- Upozorenje prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom 17
- Očistite brtve na vratima 2 ako je potrebno namjestite vrata vidi postavljanje 3 ako je potrebno zamijenite neispravnu brtvu na vratima nazovite ovlašteni servis 18
- Rješavanje problema 18
- Uređaj je opremljen s unutarnjim led osvjetljenjem dugog vijeka trajanja samo je servisnom centru dopušteno zamijeniti uređaj za osvjetljenje obratite se servis nom centru 18
- Zamjena žarulje 18
- Zatvaranje vrata 18
- Električno spajanje 19
- Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja 19
- Postavljanje 19
- Pozicioniranje 19
- Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu uređaj mora biti uzemljen utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima pritom se obraćajući kvalificiranom električaru proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze te ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim eu direktivama 19
- Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na energetskom natpisu 19
- Tehnički podaci 19
- Upozorenje ako zbrinjavate stari uređaj koji ima bravu na vratima morate se osigurati da ste je onespo sobili kako biste spriječili da mala djeca ostanu zarobljena u unutrašnjosti 19
- Utikač na uređaju mora biti dostupan nakon postavljanja 19
- Briga za okoliš 20
- Ventilacijski zahtjevi 20
- Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob 23
- Bezpečnostní informace 23
- Všeobecné bezpečnostní informace 23
- Denní používání 24
- Čištění a údržba 24
- Instalace 25
- Ochrana životního prostředí 25
- Ovládací panel 25
- Servis 25
- 10 8 9 26
- 7 4 3 2 1 5 26
- Displej 26
- Vypnutí chladničky 26
- Vypnutí spotřebiče 26
- Zapnutí spotřebiče 26
- Funkce minute minder 27
- Regulace teploty 27
- Zapnutí chladničky 27
- Funkce dětské pojistky 28
- Výstraha otevřených dveří 28
- Výstraha vysoké teploty 28
- Funkce coolmatic 29
- Funkce dovolená 29
- Funkce frostmatic 29
- Denní používání 30
- Při prvním použití 30
- Skladování zmrazených potravin 30
- Zmrazování čerstvých potravin 30
- Čistění vnitřku spotřebiče 30
- Akumulátory chladu 31
- Kalendář zmrazování potravin 31
- Rozmrazování 31
- Výroba ledových kostek 31
- Přemístitelné police 32
- Tipy pro úsporu energie 32
- Umístění dveřních poliček 32
- Umístění posuvného dveřního boxu 32
- Užitečné rady a tipy 32
- Tipy pro chlazení 33
- Tipy pro chlazení čerstvých potravin 33
- Tipy pro skladování zmrazených potravin 33
- Tipy pro zmrazování potravin 33
- Odmrazování chladničky 34
- Pravidelné čištění 34
- Čištění a údržba 34
- Odmrazování mrazničky 35
- A vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství nechte dveře pootevřené abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů pokud necháte spotřebič zapnutý požádejte někoho aby ho občas zkontroloval zda se po traviny nekazí např z důvodu výpadku proudu 36
- Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky kompresor chladicí okruh 36
- Co dělat když 36
- Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat proveďte následná opatření odpojte spotřebič od sítě vyjměte všechny potraviny odmrazt 36
- Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje mohli byste ho poškodit k urychlení odmrazování nepožívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky které nej sou výrobcem doporučeny zvýšení teploty během odmrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich sklado vání 36
- Upozornění před hledáním a odstraňováním závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky odstraňování závady které není uvedeno v tomto návodu smí provádět pouze kvalifikova ný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním 36
- Vyřazení spotřebiče z provozu 36
- Co dělat když 37
- Instalace 38
- Síťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná 38
- Technické údaje 38
- Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebi če a na energetickém štítku 38
- Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí led diod s dlouhou životností vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko kontaktujte servisní středisko 38
- Umístění 38
- Upozornění jestliže likvidujete starý spotřebič se zámkem nebo západkou na dveřích musíte ho zne hodnotit tak aby se malé děti nemohly uvnitř zavřít 38
- Vyčistěte těsnění dveří 2 pokud je to nutné dveře seřiďte řiďte se pokyny v části instalace 3 v případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte obraťte se na servisní středisko 38
- Výměna žárovky 38
- Zavření dveří 38
- Poznámky k životnímu prostředí 39
- Požadavky na větrání 39
- Připojení k elektrické síti 39
- Содержание 41
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 42
- Общие правила техники безопасности 42
- Сведения по технике безопасности 42
- Ежедневная эксплуатация 43
- Установка 44
- Чистка и уход 44
- 10 8 9 45
- 7 4 3 2 1 5 45
- Дисплей 45
- Защита окружающей среды 45
- Обслуживание 45
- Панель управления 45
- Включение 46
- Включение холодильника 46
- Выключение 46
- Выключение холодильника 46
- Регулирование температуры 47
- Функция minute minder таймер 47
- Оповещение о высокой температуре 48
- Сигнализация открытой дверцы 48
- Функция coolmatic 48
- Функция защита от детей 48
- Функция frostmatic 49
- Функция отпуск 49
- Ежедневное использование 50
- Замораживание свежих продуктов 50
- Первое использование 50
- Хранение замороженных продуктов 50
- Чистка холодильника изнутри 50
- Аккумуляторы холода 51
- Замораживание кубиков льда 51
- Календарь хранения замороженных продуктов 51
- Размораживание продуктов 51
- Выбор высоты выдвижного ящика 52
- Полезные советы 52
- Размещение полок дверцы 52
- Рекомендации по экономии электроэнергии 52
- Съемные полки 52
- Рекомендации по замораживанию 53
- Рекомендации по охлаждению 53
- Рекомендации по охлаждению продуктов 53
- Периодическая чистка 54
- Рекомендации по хранению замороженных продуктов 54
- Уход и очистка 54
- Размораживание морозильного отделения 55
- Размораживание холодильника 55
- Перерывы в эксплуатации 56
- Что делать если 56
- При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки работы компрессо ра циркуляции хладагента 57
- Что делать если 57
- Замена лампы 58
- Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре обращайтесь в сервисный центр 58
- Что делать если 58
- Внимание если вы выбрасываете старый холодильник с пружинным замком защелкой дверцы необходимо вывести замок из строя чтобы дети играя не оказались запертыми внут ри 59
- Закрытие дверцы 59
- После установки прибора должен быть обеспечен свободный доступ к сетевой вилке 59
- Прочистите уплотнители дверцы 2 при необходимости отрегулируйте дверцу см раздел установка 3 при необходимости замените непригодные уплотнители дверцы обратитесь в сервисный центр 59
- Размещение 59
- Технические данные 59
- Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления 59
- Устанавливайте холодильник в месте где температура окружающей среды соответ ствует климатическому классу указанному на табличке с техническими данными 59
- Установка 59
- Забота об окружающей среде 60
- Подключение к электросети 60
- Требования по вентиляции 60
- Vsebina 62
- Splošna varnostna navodila 63
- Varnost otrok in občutljivih oseb 63
- Varnostna navodila 63
- Vsakodnevna uporaba 64
- Vzdrževanje in čiščenje 64
- Namestitev 65
- Servis 65
- Upravljalna plošča 65
- Varstvo okolja 65
- 10 8 9 66
- 7 4 3 2 1 5 66
- Izklop 66
- Izklop hladilnika 66
- Prikazovalnik 66
- Funkcija minute minder 67
- Regulacija temperature 67
- Vklop hladilnika 67
- Alarm visoke temperature 68
- Alarm za odprta vrata 68
- Funkcija varovalo za otroke 68
- Funkcija coolmatic 69
- Funkcija frostmatic 69
- Funkcija počitnice 69
- Prva uporaba 70
- Shranjevanje zamrznjenih živil 70
- Vsakodnevna uporaba 70
- Zamrzovanje svežih živil 70
- Čiščenje notranjosti 70
- Hladilni akumulatorji 71
- Koledar zamrznjenih živil 71
- Odtaljevanje 71
- Premične police 71
- Priprava ledenih kock 71
- Koristni namigi in nasveti 72
- Namestitev polic v vratih 72
- Nameščanje drsne posode 72
- Nasveti za shranjevanje svežih živil 72
- Nasveti za shranjevanje živil 72
- Nasveti za varčevanje z energijo 72
- Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil 73
- Nasveti za zamrzovanje 73
- Redno čiščenje 73
- Vzdrževanje in čiščenje 73
- Odmrzovanje hladilnika 74
- Odtaljevanje zamrzovalnika 74
- Kaj storite v primeru 75
- Časi nedelovanja 75
- Kaj storite v primeru 76
- Naprava ima notranjo led žarnico z dolgo življenjsko dobo žarnico lahko zamenja le serviser obrnite se na servisni center 77
- Očistite tesnilo v vratih 2 če je potrebno prilagodite vrata oglejte si poglavje namestitev 3 če je potrebno zamenjajte okvarjeno tesnilo v vratih pokličite servisni center 77
- Tehnični podatki 77
- Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki 77
- Zamenjava žarnice 77
- Zapiranje vrat 77
- Namestitev 78
- Priključitev na električno napetost 78
- Zahteve za zračenje 78
- Skrb za okolje 79
Похожие устройства
- Ariston Platinum SI 30 V Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S3600 MIRROR Black Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2050 Инструкция по эксплуатации
- Novex NAF-401D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SMO-23 DGW Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2050 F Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI SHAPE Plus 80 EE Инструкция по эксплуатации
- AEG SCS81800F0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E2652 Deep Black Инструкция по эксплуатации
- Bork TF TON 2140** Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SMO-23 DGB Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2051 Инструкция по эксплуатации
- AEG SCZ71800F0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E1175 Black Инструкция по эксплуатации
- Bork TF TON 2030** Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO-23 DGE Инструкция по эксплуатации
- AEG SCS51800S0 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2051 F Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-C5212 Black Инструкция по эксплуатации
- Bork TF TON 1925** Инструкция по эксплуатации