Gorenje SMO-23 DGB [40/177] Wichtige sicherheitshinweise
![Gorenje SMO-23 DGB [40/177] Wichtige sicherheitshinweise](/views2/1020979/page40/bg28.png)
40
- schief hängende Gerätetür,
- beschädigte Gerätetür,
- Dellen oder Löcher im Glas
(Sichtfenster), an der Gerätetür oder am
Display,
- Dellen im Geräteinneren.
Wenn Sie irgendeinen der oben genannten
Schäden bemerken, dürfen Sie den
Mikrowellenherd nicht benutzen.
3. Der Mikrowellenherd wiegt 14,1 kg; stellen
Sie ihn auf eine waagrechte Unterlage, die
genügend stabil ist, um sein Gewicht
auszuhalten.
4. Den Mikrowellenherd in ausreichender
Entfernung von Wärmequellen und
Wasserdampf aufstellen.
5. Keine Gegenstände auf dem
Mikrowellenherd aufbewahren.
6. Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, sollte an den Seiten des
Mikrowellenherdes mindestens 8 cm und
über dem Gerät 10 cm freier Raum zur
Verfügung stehen.
7. Die Antriebswelle des Drehgestells NICHT
entfernen.
8. Kinder dürfen den Mikrowellenherd nur
unter Aufsicht Erwachsener benutzen.
HINWEIS: DIESES GERÄT MUSS
GEERDET WERDEN!
9. Die Steckdose, an welche der
Mikrowellenherd angeschlossen ist, muß
leicht zugänglich sein.
10. Der Mikrowellenherd benötigt 1,4 kVA
Eingangsleistung. Wir empfehlen Ihnen,
sich über die Aufstellung des
Mikrowellenherdes mit einem
Kundendienst-Fachmann oder einem
entsprechendem anderen Fachmann zu
beraten.
ACHTUNG: Der Mikrowellenherd verfügt
über eine eigene Schutzeinrichtung und
zwar über eine Sicherung 250V, 10A.
WICHTIG
Die Farben der Leiter im Anschlußkabel
haben folgende Bedeutung:
Grün-gelb: Erdungsleiter
Blau: Neutralleiter
Braun: Stromführender
Leiter
Da die Farben der Leiter des Anschlußkabels
eventuell nicht ganz den Kennzeichnungen
der Anschlußklemmen der Steckdose
entsprechen, beachten Sie bitte Folgendes:
- Schließen Sie den grün-gelben Leiter an
die Anschlußklemme im Stecker, welche
mit dem Buchstaben E oder dem
Erdungssymbol gekennzeichnet ist.
- Schließen Sie den blauen Leiter an die mit
dem Buchstaben N oder mit schwarzer
Farbe gekennzeichnete Anschlußklemme
an;
- Schließen Sie den braunen Leiter an die
mit dem Buchstaben L oder mit roter Farbe
gekennzeichnete Anschlußklemme an;
Wichtige Sicherheitshinweise
HINWEIS: Wenn das Gerät in der
Betriebsart Kombi arbeitet, dürfen Kinder
das Gerät wegen der sehr hohen
Temperaturen nur unter sorgfältiger
Aufsicht erwachsener Personen
gebrauchen (gilt nur für Geräte mit
Grillfunktion).
HINWEIS: Bei Beschädigung der Gerätetür
oder der Türdichtungen darf das
Mikrowellengerät so lange nicht benutzt
werden, bis es von einem autorisierten
Kundendienstfachmann instandgesetzt
worden ist.
HINWEIS: Jegliche Reparatur- oder
Kundendienstarbeiten, bei welchen die
Abdeckung des Geräts entfernt werden
muß und die von nicht autorisierten
Personen durchgeführt werden, ist
gefährlich und riskant.
HINWEIS: Keine Flüssigkeiten oder
Nahrungsmittel in dicht verschlossenen
Gefäßen oder Verpackungen erhitzen, da
diese bersten können.
HINWEIS: Dieses Gerät ist für Benutzer
(einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten bzw. Ohne jegliche Erfahrung
oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn
eine angemessene Aufsicht oder
ausführliche Anleitung zur Benutzung des.
Geräts durch eine verantwortliche Person
sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Für ausreichenden freien Raum für die
Luftzirkulation um den Mikrowellenherd
sorgen. Hinter dem Gerät mindestens 8 cm,
an den Seiten mindestens 10 cm und
oberhalb des Geräts mindestens 10 cm
freien Raum lassen. Die Gerätefüße nicht
entfernen und die Lüftungsöffnungen nicht
bedecken.
Verwenden Sie ausschließlich
mikrowellentaugliches Geschirr und
Zubehör.
Beim Erhitzen von Speisen in Kunststoff-
oder Papierverpackung bzw. Behältern, den
Vorgang wegen Brandgefahr
beaufsichtigen.
Содержание
- Namestitev 3
- Navodila za uporabo si 3
- Preden pokliĉete serviserja 3
- Radijske motnje interference 3
- Specifikacije 3
- Pomembna varnostna navodila 4
- Varnostna navodila za splońno uporabo 4
- Diagram peĉice 6
- Auto cook samodejni meni 7
- Combination 1 7
- Combination 2 7
- Navodila za upravljanje 7
- Quick start 7
- Segrevanje z mikrovalovnimi ņarki 7
- Odmrzovanje hrane weight defrost 8
- Skrb za mikrovalovno peĉico nega in vzdrņevanje 8
- Veĉstopenjsko kuhanje 8
- Zaklepanje pred otroci 8
- Garancija in servis 9
- Okolje 9
- Vam ņeli 9
- Veliko uņitka ob uporabi vańe mikrovalovne peĉice 9
- Postavljanje 10
- Prije nego pozovete servisera 10
- Radijske smetnje interferencija 10
- Specifikacija 10
- Upute za uporabu hr 10
- Vaņne sigurnosne upute 11
- Sigurnosne upute za općenitu uporabu 12
- Diagram pećnice 13
- Auto cook 14
- Combination 1 14
- Combination 2 14
- Quick start 14
- Uputstva za upravljanje 14
- Zagrijavanje mikrovalnim zrakama 14
- Automatsko odmrzavanje 15
- Kuhanje u vińe faza 15
- Njega mikrovalovne pećnice 15
- Sigurnosna blokada 15
- Garancija i servis 16
- Mnońtvo uņitaka pri uporabi vańe mikrovalne pećnice vam 16
- Okolina 16
- Postavljanje 17
- Pre nego ńto pozovete servisera 17
- Radio smetnje interferencije 17
- Specifikacije 17
- Uputstvo za upotrebu srb mne 17
- Vaņna uputstva za bezbednu upotrebu 18
- Opńta uputstva za bezbednu upotrebu 19
- Crteņ pećnice 20
- Auto cook 21
- Combination 1 21
- Combination 2 21
- Quick start 21
- Uputstva za rukovanje 21
- Zagrejavanje mikrotalasnim 21
- Zrakama 21
- Ĉasovnik 21
- Automatsko odmrzavanje 22
- Bezbednosna blokada 22
- Kuvanje u vińe faza 22
- Odrņavanje mikrotalasne rerne 22
- Garancija i servis 23
- Zańĉita okoline 23
- Инсталација 24
- Пред да повикате сервис 24
- Радиски пречки итерференции 24
- Спецификации 24
- Упатства за употреба мк 24
- Важни безбедносни упатства 25
- Безбедносни упатства за општа употреба 26
- Дијаграм на печката 28
- Quick старт 29
- Грил 29
- Загревање со микробранови 29
- Зраци 29
- Комбинација 1 29
- Комбинација 2 29
- Упатства за употреба 29
- Часовник 29
- Auto cook 30
- Заклучување заради деца 30
- Повеќестепенско готвење 30
- Самодејно одмрзнување 30
- Гаранција и сервис 31
- Го задржуваме правото на промени 31
- Големо уживање при 31
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 31
- Животна средина 31
- Користењето на 31
- Микробрановата печка ви 31
- Посакува 31
- Before you call for service 32
- Installation 32
- Owners instruction manual gb 32
- Radio interference 32
- Specifications 32
- Important safety instructions 33
- Safety instructions for general use 33
- Computer control panel 35
- Feature diagram 35
- Auto cook 36
- Combination 1 36
- Combination 2 36
- Microwave cooking 36
- Operation instruction 36
- Quick start 36
- Setting digital clock 36
- Auto defrost 37
- Care of your microwave oven 37
- Child lock 37
- Multi stage cooking 37
- Environment 38
- Guarantee service 38
- While using your appliance 38
- Wishes you a lot of pleasure 38
- Aufstellung 39
- Bevor sie den kundendienst anrufen 39
- Funkstörungen interferenzen 39
- Gebrauchsanweisung de 39
- Technische daten 39
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Allgemeine sicherheitshinweise 41
- Bedienungshinweise 43
- Diagramm des mikrowellenherdes 43
- Bedienungsanleitung 44
- Einstellung der digitaluhr 44
- Garen mit mikrowelle 44
- Grillen 44
- Kombination 1 44
- Kombination 2 44
- Schnellstart 44
- Automatisches garprogramm 45
- Kindersperre 45
- Mehrstufiges garen 45
- Garantie und kundendienst 46
- Mikrowellenherd 46
- Pflege des mikrowellengeräts 46
- Umweltschutz 46
- Wir wünschen ihnen viel freude mit ihrem neuen 46
- Avant de contacter le service après vente 47
- Caractçristiques techniques 47
- Installation 47
- Interférences radio 47
- Notice d utilisation fr 47
- Consignes de sécurité importantes 48
- Consignes générales de sécurité 49
- Bandeau de commandes électroniques 50
- Cuisson en mode micro ondes 51
- Fonctionnement 51
- Numérique 51
- Réglage de l horloge à affichage 51
- Schéma du four 51
- Cuisson automatique 52
- Cuisson combinçe 1 52
- Cuisson combinçe 2 52
- Dçcongçlation automatique 52
- Cuisson en plusieurs çtapes 53
- Sçcuritç enfants 53
- Appareil 54
- Entretien et nettoyage 54
- Environnement 54
- Garantie et service 54
- Lors de l utilisation de votre 54
- Plaisir 54
- Vous souhaite beaucoup de 54
- Használati utasítás hu 55
- Mielőtt szerelőt hívnánk 55
- Rádió zavarok interferencia 55
- Specifikáció 55
- Elhelyezés 56
- Fontos biztonsági utasítások 56
- Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások 57
- A sütő ábrája 59
- Auto cook 60
- Főzés mikrohullámú sütővel 60
- Kombinált üzemmód 1 60
- Kombinált üzemmód 2 60
- Quick start 60
- Vezérlési útmutató 60
- Automata kiolvasztás 61
- Gyerekzár 61
- Többszintű főzçs 61
- A mikrohullámú sütő ápolása és karbantartása 62
- Használata során 62
- Jótállás és szerviz 62
- Környezetvédelem 62
- Mikrohullámú sütője 62
- Sok örömet kíván önnek 62
- Charakterystyki techniczne 63
- Instalacja 63
- Instrukcja obsługi pl 63
- Przed wezwaniem serwisu 63
- Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i telewizyjnych 63
- Ważne wskazόwki bezpieczeństwa 64
- Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki 65
- Opis kuchenki 67
- Auto cook 68
- Combination 1 68
- Combination 2 68
- Instrukcja obsługi 68
- Ogrzewanie za pomocą mikrofali 68
- Quick start 68
- Blokada zabezpieczenie przed 69
- Dziećmi 69
- Rozmrażanie potraw 69
- Zegar programujący 69
- Gwarancja i serwis naprawczy 70
- Korzystania kuchenki 70
- Mikrofalowej życzy państwu 70
- Pielęgnacja kuchenki mikrofalowej czyszczenie i konserwacja 70
- Wiele satysfakcji z 70
- Środowisko 70
- Caracteristici 71
- Instalare 71
- Interferenŝe radio 71
- Manual de utilizare ro 71
- Înainte de a suna la service 71
- Instrucŝiuni generale pentru siguranŝa dvs 72
- Instrucŝiuni importante 72
- Panou de comenzi 74
- Auto gătit 75
- Combinaŝia 1 75
- Combinaŝia 2 75
- Gătitul la microunde 75
- Instructiuni de funtionare 75
- Quick start pornire rapidă 75
- Setarea ceasului digital 75
- Autodezgheŝare 76
- Child lock blocare copii 76
- Gătire în mai multe etape 76
- Curăŝare şi întreŝinere 77
- Garanŝie service 77
- Mediul înconjurător 77
- Ne rezervăm dreptul oricăror modificări 77
- Placere acest aparat 77
- Va doreste sa folositi cu 77
- Antes de chamar a assistência técnica 78
- Instalação 78
- Interferências rádio 78
- Manual de instruæões pt 78
- Nível de ruído lc iec 78
- Specifikacije 78
- Instruções de segurança 79
- Instruções para uso geral 79
- Painel de controlo 81
- Ajuste do relógio com visualização 82
- Arranque rápido 82
- Cozedura automática 82
- Cozedura combinada 1 82
- Cozedura combinada 2 82
- Cozedura em modo micro ondas 82
- Grelhador 82
- Instruções de funcionamento 82
- Numérica 82
- Cozedura em várias etapas 83
- Descongelação automática 83
- Segurança crianças 83
- Cuidados com o seu microondas 84
- Deseja lhe que tenha 84
- Gorenje 84
- Muito prazer ao utilizar o nosso novo aparelho 84
- Inńtalácia 85
- Návod na obsluhu sk 85
- Ruńenie 85
- Skôr ako sa obrátite na servis 85
- Technickç údaje 85
- Bezpeĉnostné pokyny pre vńeobecné pouņitie 86
- Dôleņité bezpeĉnostné pokyny 86
- Obrazovka ponuky ĉinností 88
- Ovládací panel 88
- Automatické varenie 89
- Kombinácia 1 89
- Kombinácia 2 89
- Mikrovlnné varenie 89
- Nastavenie digitálnych hodín 89
- Pokyny k obsluhe 89
- Rýchly ńtart 89
- Automatické rozmrazovanie 90
- Child lock detská zámka 90
- Viacstupňové varenie 90
- Spotrebiĉavám praje 91
- Starostlivosť o vańu mikrovlnnú rúru 91
- Veľa radosti pri pouņívaní 91
- Záruka servis 91
- Ņivotné prostredie 91
- Instalace 92
- Neņ zavoláte opraváře 92
- Návod na pouņití cz 92
- Poruchy funkce přijímaĉů interference 92
- Specifikace 92
- Důleņité bezpeĉnostní pokyny 93
- Bezpeĉnostní návody při kaņdodenním pouņívání přístroje 94
- Diagram trouby 95
- Automatické vaření auto cook 96
- Grilování 96
- Kombinace ĉ 1 96
- Kombinace ĉ 2 96
- Mikrovlnné vaření 96
- Nastavení digitálních hodin 96
- Návod k pouņití 96
- Rychlý start 96
- Automatické rozmrazování 97
- Dětský zámek 97
- Vícefázová příprava 97
- Péĉe a údrņba mikrovlnné trouby 98
- Přejeme vám příjemnç chvíle 98
- Při pouņívání mikrovlnnç 98
- Trouby vańe 98
- Záruka a servis 98
- Ņivotní prostředí 98
- Инструкции за употреба bg 99
- Монтаж 99
- Преди да се обадите в сервиза 99
- Смущения на радио вълните 99
- Технически характеристики 99
- Важни инструкции за безопасност 100
- Общи съвети за безопасност 101
- Комютърен контролен панел 103
- Описание на частите 103
- Автоматично готвене 104
- Бърз старт 104
- Готвене с микровълни 104
- Грил 104
- Инструкции за използване 104
- Комбинация 1 104
- Комбинация 2 104
- Настройка на дигиталния 104
- Часовник 104
- Автоматично размразяване 105
- Заключване 105
- Многоетапно готвене 105
- Ви пожелава много 106
- Гаранция и сервизно обслужване 106
- На уреда 106
- Опазване на околната среда 106
- Почистване и поддръжка 106
- Удоволствие при използване 106
- Iнструкція з експлуатації ua 107
- Перед дзвінком до сервісного центру 107
- Радіо перешкоди 107
- Специфікація 107
- Установка 107
- Важливі застереження 108
- Вказівки по техніці безпеки 108
- Опис приладу 110
- Панель управління 110
- Quick start прискорений старт 111
- Автоматичне готування 111
- Годинника 111
- Готування за допомогою 111
- Гриль 111
- Комбінація 1 111
- Комбінація 2 111
- Мікрохвиль 111
- Управління 111
- Установлення цифрового 111
- Авторозмороження 112
- Багатоетапне приготування 112
- Блокування від дітей 112
- Бажає вам отримати багато 113
- Гарантія та обслуговування 113
- Догляд 113
- Задоволення під час 113
- Користування 113
- Мікрохвильовою піччю 113
- Навколишнє середовище 113
- Ешетк 114
- Инструкция по зксплуатации ru 114
- Мм 245 114
- Перед звонком в сервисный центр 114
- Принадлежности 114
- Радио помехи 114
- Спецификации 114
- Стеклянная тарелка поворотного стол 114
- Установка 114
- Важные предупреждения 115
- Вказівки по техніці безпеки 115
- Панель управления 117
- Автоменю 118
- Гриль 118
- Инструкцию по управлению 118
- Комбинорованное 118
- Приготовление с помощью волн 118
- Приготовление1 118
- Приготовление2 118
- Ускоренный старт 118
- Установление цифровых часов 118
- Автоматическое размораживание 119
- Блокировка от детей 119
- Поэтапное приготовление 119
- Влияют на работу прибора 120
- Гарантия и обслуживание 120
- Защита окружающей среды 120
- Производитель оставляет за производитель оставляет за 120
- Производитель оставляет за собой право на внесение изменений 120
- Собой право вносить изменения которые не 120
- Уход за прибором 120
- Interferenze radio 121
- Istruzioni d uso it 121
- Posizionamento 121
- Prima di chiamare il servizio d assistenza 121
- Specificazioni 121
- Importanti istruzioni di sicurezza 122
- Le istruzioni di sicurezza per un uso generale 123
- Панель управления 124
- Гриль 125
- Инструкцию по управлению 125
- Комбинорованное 125
- Приготовление с помощью волн 125
- Приготовление1 125
- Ускоренный старт 125
- Установление цифровых часов 125
- Автоматическое размораживание 126
- Автоменю 126
- Комбинорованное 126
- Поэтапное приготовление 126
- Приготовление2 126
- Garanzia e assistenza 127
- Tutela dell ambiente 127
- Блокировка от детей 127
- Влияют на работу прибора 127
- Производитель оставляет за 127
- Собой право вносить изменения которые не 127
- Уход за прибором 127
- Brugsanvisning dk 128
- Før du tilkalder hjælp 128
- Installation 128
- Interference i radioudstyr 128
- Tekniske data 128
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 129
- Sikkerhedsanvisninger ved almen brug 130
- Beskrivelse af mikrobølgeovnen 131
- Betjeningspanel 131
- Automatisk tilberedning 132
- Brugsanvisning 132
- Indstille digitaluret 132
- Kombination 1 132
- Kombination 2 132
- Mikrobølgetilberedning 132
- Quick start 132
- Automatisk optøning 133
- Børnelås 133
- Flertrinstilberedning 133
- Sådan vedligeholder du din mikrobølgeovn 133
- Dette apparat 134
- Fornøjelse med brugen af 134
- Garanti og service 134
- Miljø 134
- Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer 134
- Ønsker dig rigtig god 134
- Bruksanvisning se 135
- Innan du begär service 135
- Installation 135
- Radiostörningar 135
- Tekniska specifikationer 135
- Säkerhetsföreskrifter i dagligt bruk 136
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 136
- Beskrivning av mikrovågsugnen 138
- Kontrollpanel 138
- Automatisk tillagning 139
- Bruksanvisning 139
- Kombination 1 139
- Kombination 2 139
- Mikrovågstillagning 139
- Snabbstart 139
- Ställa in den digitala klockan 139
- Automatisk upptining 140
- Barnlås 140
- Tillagning i flera steg 140
- Garanti service 141
- Miljö 141
- När du använder din apparat 141
- Underhåll av mikrovågsugnen 141
- Vi önskar dig mycket nöje 141
- Bruksanvisning no 142
- Før du ringer service 142
- Installasjon 142
- Radiointerferens 142
- Spesifikasjoner 142
- Viktig sikkerhetsinformasjon 143
- Sikkerhetsinstruksjoner for vanlig bruk 144
- Beskrivelse av mikrobølgeovnen 146
- Datastyrt kontrollpanel 146
- Bruksanvisning 147
- Grilling 147
- Kombinasjon 1 147
- Kombinasjon 2 147
- Quick start 147
- Stille klokken 147
- Tilberedning med mikrobølger 147
- Barnesikring 148
- Flertrinns tilberedning 148
- Tinefunksjon 148
- Garanti og service 149
- Miljø 149
- Nye apparatet 149
- Ta vare på mikrobølgeovnen din 149
- Ønsker deg lykke til med det 149
- Asennus 150
- Ennen kuin soitat korjaajalle 150
- Käyttöopas fi 150
- Radiohäirintä 150
- Tekniset tiedot 150
- Tärkeitä turvaohjeita 151
- Yleisiä turvaohjeita 151
- Kaavakuva 153
- Minutes 153
- Ohjauspaneeli 153
- Automaattinen kypsennys 154
- Digitaalikellon asettaminen 154
- Grilli 154
- Käyttöohje 154
- Mikroaaltokypsennys 154
- Pikakäynnistys 154
- Yhdistelmä 1 154
- Yhdistelmä 2 154
- Automaattinen sulatus 155
- Lapsilukko 155
- Monivaiheinen kypsennys 155
- Mikroaaltouunin huolto 156
- Takuu ja huolto 156
- Toivottaa nautinnollisia hetkiä laitteen parissa 156
- Ympäristö 156
- Lietońanas pamācības rokasgrāmata lv 157
- Pirms sazināńanās ar apkopes dienestu 157
- Radiosignālu traucējumi 157
- Tehniskais raksturojums 157
- Uzstādīńana 157
- Svarīgas drońības instrukcijas 158
- Drońības instrukcijas vispārējai lietońanai 159
- Datorizēts vadības panelis 160
- Tehniskā shēma 160
- Automātiska gatavońana 161
- Digitālā pulksteņa iestatīńana 161
- Grilēńana 161
- Kombinācija 1 161
- Kombinācija 2 161
- Krāsnī 161
- Lietotāja pamācība 161
- Ātra sākńana 161
- Ēdienu gatavońana mikroviļņu 161
- Automātiskā atkausēńana 162
- Bērnu aizsargbloķējums 162
- Vairākpakāpju gatavońana 162
- Daudz prieka izmantojot 163
- Garantija un serviss 163
- Mēs paturam tiesības veikt jebkādas modifikācijas 163
- Novēl jums izbaudīt 163
- Rūpes par jūsu mikroviļņu krāsni 163
- Ńo ierīci 163
- Montavimas 164
- Naudojimo instrukcija lt 164
- Prień kvieĉiant meistrą 164
- Radio trukdņiai 164
- Techniniai duomenys 164
- Saugumo instrukcijos 165
- Svarbūs saugos reikalavimai 165
- Krosnelės dalys 167
- Valdymo skydelis 167
- Automatinis gaminimas 168
- Greita pradņia 168
- Kepimas mikrobangomis 168
- Kepintuvas grill 168
- Kombinuotas gaminimas 1 168
- Kombinuotas gaminimas 2 168
- Naudojimo instrukcija 168
- Skaitmeninio laikmaĉio nustatymas 168
- Automatinis atńildymas 169
- Daugiapakopis gaminimas 169
- Uņraktas nuo vaikų 169
- Aplinka 170
- Garantija ir aptarnavimas 170
- Linki sėkmingai naudoti 170
- Mikrobangų krosnelės prieņiūra 170
- Prietaisą 170
- Enne hooldusesse helistamist 171
- Kasutusjuhend ee 171
- Paigaldamine 171
- Raadiohäired 171
- Tehnilised andmed 171
- Ohutusnõuded tavakasutusel 172
- Olulised ohutusjuhised 172
- Juhtpaneel 174
- Osade diagramm 174
- Automaatne toiduvalmistamine 175
- Digitaalse kella seadistamine 175
- Grillimine 175
- Kasutusjuhend 175
- Kiirstart 175
- Kombineeritud 1 175
- Kombineeritud 2 175
- Toiduvalmistamine mikrolainetega 175
- Automaatne sulatamine 176
- Lapselukk 176
- Mitme etapiline toiduvalmistamine 176
- Garantii hooldus 177
- Gorenje 177
- Kasutamisel 177
- Keskkond 177
- Mikrolaineahju hooldamine 177
- Naudinguid oma seadme 177
- Soovime teile palju 177
Похожие устройства
- Makita HP 2051 Инструкция по эксплуатации
- AEG SCZ71800F0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E1175 Black Инструкция по эксплуатации
- Bork TF TON 2030** Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO-23 DGE Инструкция по эксплуатации
- AEG SCS51800S0 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2051 F Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-C5212 Black Инструкция по эксплуатации
- Bork TF TON 1925** Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO-23 A Инструкция по эксплуатации
- AEG SCN71800F0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-C3010 Pink Red Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO-23 DGB Инструкция по эксплуатации
- Polaris XV 20 Инструкция по эксплуатации
- AEG SCS91800F0 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2071 F Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S5230 Noble Black Инструкция по эксплуатации
- Bork SF TOR 2560 SI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO-23 DGW Инструкция по эксплуатации
- AEG AGN71800F0 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения