Remington CI6219 [10/36] Italiano italiano
![Remington CI6219 [10/36] Italiano italiano](/views2/1210445/page10/bga.png)
18 19
ITALIANO
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®.
Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto
l’imballaggio prima dell’uso.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Ferro da 19mm rivestito di ceramica di alta qualità e
2 Guide a spirale per ricci
3 Pinza
4 Interruttore on/o
5 Spia di accensione
6 Punto freddo
7 Custodia resistente al calore
8 Cavo girevole
C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Avanzata rivestimento ceramico
• Temperature elevate da 170°C
• Riscaldamento rapido in soli 30 secondi.
• Voltaggio universale. Attenzione: a 120V i tempi e le temperature possono variare.
• Garanzia di 3 anni
A PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1 L’apparecchio, incluso il suo lo, non deve essere assolutamente utilizzato da persone
di età inferiore agli otto anni e deve sempre essere tenuto fuori dalla loro portata.
L’uso, la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio eettuati da bambini di età
superiore agli otto anni o da chiunque non abbia conoscenza, esperienza o che abbia
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali non devono essere eettuati senza aver
prima ricevuto istruzioni appropriate e sotto la supervisione di una persona adulta
responsabile per essere sicuri che l’apparecchio venga usato in modo sicuro e che i
possibili rischi siano compresi ed evitati.
2 Non immergere l’apparecchio in liquidi e non usarlo in prossimità
della vasca da bagno, del lavandino o di altri recipienti
contenenti dell’acqua, e non usarlo all’aperto.
3 Tenere il ferro arricciacapelli lontano dalla pelle.
4 Non lasciare l’apparecchio incustodito con la spina inserita.
5 Appoggiare l’apparecchio solo su superci resistenti al calore.
6 Montare sull’apparecchio solo gli accessori forniti in dotazione.
7 Non intrecciare o attorcigliare il cavo e non avvolgerlo attorno all’apparecchio
8 Non usare l’apparecchio se è danneggiato o funziona male.
9 L’apparecchio non è adatto all’uso commerciale o professionale.
10 Se il cavo è danneggiato, farlo cambiare dal fabbricante, dall’ agente di servizio o da
qualcun altro similmente qualicato, per evitare pericoli.
11 Lasciare rareddare prima di pulire e conservare.
F ISTRUZIONI PER L’USO
1 Prima dell’uso, assicurarsi che i capelli siano puliti, asciutti e senza nodi.
2 Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore.
* Gli spray per capelli contengono sostanze inammabili – non utilizzare mentre
l’apparecchio è in uso.
3 Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling. Iniziare dalle ciocche più
basse.
4 Collegare l’apparecchio alla presa di corrente, premere e tenere premuto il pulsante di
accensione per accenderlo.
5 Fissare una piccola ciocca di capelli alla base dello styler
ritraendo la pinza. (g. 1) 1.
6 Avvolgere lo styler guidando i capelli per tutta la
lunghezza del ferro e tenere fermo per circa 10 secondi.
(g. 2)
7 Rilasciare la pinza per srotolare i capelli. (g. 3)
8 Tenere lo styler sui capelli per 10 secondi per creare
ricci morbidi e 20 secondi per ricci deniti. 2.
9 Ripetere su tutta la testa per creare tutti i ricci che si
desiderano.
3.
10 Lasciare rareddare i capelli prima di procedere allo styling
11 Appena nito, premere e tenere premuto il pulsante o
per due secondi per spegnere e scollegare l’apparecchio.
C PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare l’apparecchio e lasciarlo rareddare.
Non usare sostanze o solventi corrosivi o abrasivi.
Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi.
Содержание
- A safety cautions 2
- C key features 2
- C product features 2
- English english 2
- C cleaning and maintenance 3
- E service and guarantee 3
- English english 3
- F instructions for use 3
- H environmental protection 3
- A sicherheitshinweise 4
- C hauptmerkmale 4
- C produkteigenschaften 4
- English deutsch 4
- F bedienungsanleitung 4
- A veiligheidsvoorschriften 5
- C belangrijkste kenmerken 5
- C kenmerken van het product 5
- C reinigung und pflege 5
- E kundendienst und garantie 5
- H umweltschutz 5
- Nederlands deutsch 5
- C reiniging en onderhoud 6
- E service en garantie 6
- F gebruiksaanwijzingen 6
- H milieubescherming 6
- Nederlands nederlands 6
- A consignes de securite 7
- C fonctions cle 7
- C fonctions du produit 7
- C nettoyage et entretien 7
- F instructions d utilisation 7
- Français français 7
- A precauciones de seguridad 8
- C características del producto 8
- C características principales 8
- E service et garantie 8
- Français español 8
- H protection environnementale 8
- C limpieza y mantenimiento 9
- E servicio y garantía 9
- Español español 9
- F instrucciones de utilización 9
- H protección medioambiental 9
- A precauzioni di sicurezza 10
- C caratteristiche del prodotto 10
- C caratteristiche principali 10
- C pulizia e manutenzione 10
- F istruzioni per l uso 10
- Italiano italiano 10
- A sikkerhedsadvarsler 11
- C hovedfunktioner 11
- C produktfunktioner 11
- E assistenza e garanzia 11
- H protezione ambientale 11
- Italiano dansk 11
- C rengøring og vedligeholdelse 12
- Dansk dansk 12
- E service og garanti 12
- F instruktioner for brug 12
- H protezione ambientale 12
- A säkerhetsanvisningar 13
- C nyckelfunktioner 13
- C produktegenskaper 13
- C rengöring och underhåll 13
- F brugsanvisning 13
- Svenska svenska 13
- A turvaohjeet 14
- C tuotteen ominaisuudet 14
- C tärkeimmät ominaisuudet 14
- E service och garanti 14
- H miljöskydd 14
- Svenska suomi 14
- C puhdistus ja hoito 15
- E huolto ja takuu 15
- F käyttöohjeet 15
- H ympäristön suojelu 15
- Suomi suomi 15
- A precauções de segurança 16
- C características do produto 16
- C características principais 16
- C limpeza e manutenção 16
- F instruções de utilização 16
- Português português 16
- A bezpečnostné opatrenia 17
- C dôležité vlastnosti 17
- C vlastnosti výrobku 17
- E assistência e garantia 17
- H protecção ambiental 17
- Português slovenčina 17
- C čistenie a údržba 18
- E servis a záruka 18
- F návod na použitie 18
- H ochrana životného prostredia 18
- Slovenčina slovenčina 18
- A bezpečnostní instrukce 19
- C klíčové vlastnosti 19
- C vlastnosti produktu 19
- C čistění a údržba 19
- F instrukce pro použití 19
- Česky česky 19
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- C główne cechy 20
- C opis produktu 20
- E servis a záruka 20
- H ochrana životního prostředí 20
- Česky polski 20
- C czyszczenie i pielęgnacja 21
- E serwis i gwarancja 21
- F instrukcja obsługi 21
- H ochrona środowiska 21
- Polski polski 21
- A biztonsági figyelmeztetések 22
- C a termék jellemzői 22
- C fő jellemzők 22
- C tisztítás és karbantartás 22
- F használati utasítások 22
- Magyar magyar 22
- A меры безопасности 23
- C основные характеристики 23
- C характеристики изделия 23
- E jótállási jegy 23
- E szerviz és garancia 23
- H környezetvédelem 23
- Magyar pycckий 23
- C чистка и обслуживание 24
- E сервисное обслуживание и гарантия 24
- F инструкции по эксплуатации 24
- H защита окружающей среды 24
- Pycckий pycckий 24
- A güvenli k tedbi rleri 25
- C temel özelli kler 25
- C ürün özelli kleri 25
- Pycckий 25
- Türkçe 25
- C temi zli k ve bakim 26
- E servi s ve garanti 26
- F kullanim tali matlari 26
- H çevre koruma 26
- Türkçe 26
- A avertismente de siguranță 27
- C caracteristici de bază 27
- C caracteristicile produsului 27
- C curățare și întreținere 27
- F instrucțiuni de utilizare 27
- Romania 27
- A προφυλαξεισ ασφαλειασ 28
- C βασικα χαρακτηριστικα 28
- C χαρακτηριστικα προϊοντοσ 28
- E depanare și garanție 28
- H protejarea mediului 28
- Romania eλλhnikh 28
- C καθαρισμοσ και συντηρηση 29
- E σερβισ και εγγυηση 29
- Eλλhnikh 29
- F οδηγιεσ χρησησ 29
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 29
- A varnostna opozorila 30
- C ključne lastnosti 30
- C lastnosti izdelka 30
- C čiščenje in vzdrževanje 30
- F navodila za uporabo 30
- Slovenščina 30
- E servis in garancija 31
- H varujte okolje 31
- Slovenščina 31
- __________________________________________________ 31
- A sigurnosne mjere 32
- C glavna obilježa 32
- C obilježa proizvoda 32
- C čišćenje i održavanje 32
- F upute za uporabu 32
- Hrvatski jezik srpski jezik 32
- E servis i jamstvo 33
- H zaštita okoliša 33
- Hrvatski jezik srpski jezik 33
- 821 700 821 35
- Central europe 35
- International service centre 35
Похожие устройства
- Remington CI6325 Pro Soft Curl Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6130 Инструкция по эксплуатации
- Remington IPL6000 i-Light Pro Инструкция по эксплуатации
- Remington S9620 Инструкция по эксплуатации
- Remington IPL 5000 Инструкция по эксплуатации
- Remington NE3750 Nano Series Инструкция по эксплуатации
- Remington BHT2000A Bodyguard Инструкция по эксплуатации
- Remington S8510 Frizz Therapy Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6060 E51 Инструкция по эксплуатации
- Remington D5215GP Инструкция по эксплуатации
- Remington F4800 Инструкция по эксплуатации
- Remington AS7051 Volume Curl Инструкция по эксплуатации
- Ricoh SP 200S Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-8300 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDA-294 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-501 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-384 Flamme Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDA-545 Инструкция по эксплуатации
- Ross&Moor iStage Black Инструкция по эксплуатации
- Ross&Moor PB-12000 Black Инструкция по эксплуатации