Remington CI6219 [16/36] Português português
![Remington CI6219 [16/36] Português português](/views2/1210445/page16/bg10.png)
30 31
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antes de utilizar o aparelho, leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro.
Retire todo o material de embalagem antes do uso.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Cilindro de 19 mm revestido com cerâmica avançada com queratina
2 Grelha cerâmica iónica para calor uniforme e antiestática
3 Guias de caracóis em espiral
2 Interruptor on/o (lig./deslig.)
5 Luz do indicador de energia
6 Ponta fria
7 Bolsa resistente ao calor
8 Cabo em espiral
C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Revestimento cerâmico avançada
• Alta temperatura 170 °C
• Aquecimento rápido – pronto em 30 segundos.
• Voltagem múltipla: para utilizar em casa ou em viagem. A 120 V os tempos e as
temperaturas podem variar.
• 3 anos de garantia.
A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1 O aparelho, incluindo o cabo, não deve ser usado, manipulado, limpo ou mantido por
indivíduos menores de 8 anos de idade e deverá, a todo o momento, ser mantido
afastado das crianças.
O uso, a limpeza e a manutenção do aparelho por crianças acima dos 8 anos, ou por
qualquer indivíduo com falta de conhecimentos, experiência, ou com capacidades
mentais, físicas e sensoriais reduzidas deverá ser levada a cabo apenas mediante
instrução prévia e sob a supervisão de um adulto responsável para garantir que tal é
feito em segurança e que os riscos inerentes são compreendidos e evitados.
2 Não mergulhe o aparelho em líquidos, não o utilize próximo
de água numa banheira, lavatório ou qualquer outro
recipiente ou ao ar livre.
3 Mantenha o canhão de modelar quente afastado da pele.
4 Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado.
5 Não pouse o aparelho em superfícies que não sejam resistentes ao calor.
6 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa.
7 Não torça ou dobre o cabo de alimentação, e não o enrole à volta do aparelho.
8 Não utilize o aparelho se estiver danicado ou defeituoso.
9 Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros.
10 Se o cabo de corrente estiver danicado, o fabricante, o seu agente de serviço técnico
ou alguém igualmente qualicado deverá substitui-lo a m de evitar acidentes.
11 Permita que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar
F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Antes de usar, certique-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado.
2 Para protecção adicional, utilize um spray de protecção contra o calor.
* Os sprays de cabelo contêm material inamável – não os utilize ao mesmo tempo que usa
o aparelho.
3 Separe o cabelo em secções antes de modelar. Modele primeiro as camadas inferiores.
4 Ligue o modelador à corrente eléctrica e mantenha premido o botão on (lig.).
5 Prenda cerca de dois centímetros de cabelo à base
do modelador retraindo a mola. (g. 1)
1.
6 Gire o modelador permitindo que o cabelo seja
conduzido ao longo do comprimento do cilindro
e mantenha a posição durante 10 segundos. (g. 2)
2.
7 Liberte a mola para desenrolar e libertar o cabelo.
(g. 3)
8 Mantenha o modelador no cabelo por 10 segundos
para criar caracóis soltos e 20 segundos para caracóis
mais apertados.
9 Repita esta operação em toda a cabeça para criar 3.
a quantidade de caracóis desejada.
10 Deixe arrefecer o cabelo antes de modelar.
11 Quando terminar, mantenha premido o botão
o (desligado) por 2 segundos para desligar o
aparelho, e retire a cha da tomada.
C LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho da corrente eléctrica e deixe arrefecer.
Limpe todas as superfícies com um pano húmido.
Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos, nem solventes.
Содержание
- A safety cautions 2
- C key features 2
- C product features 2
- English english 2
- C cleaning and maintenance 3
- E service and guarantee 3
- English english 3
- F instructions for use 3
- H environmental protection 3
- A sicherheitshinweise 4
- C hauptmerkmale 4
- C produkteigenschaften 4
- English deutsch 4
- F bedienungsanleitung 4
- A veiligheidsvoorschriften 5
- C belangrijkste kenmerken 5
- C kenmerken van het product 5
- C reinigung und pflege 5
- E kundendienst und garantie 5
- H umweltschutz 5
- Nederlands deutsch 5
- C reiniging en onderhoud 6
- E service en garantie 6
- F gebruiksaanwijzingen 6
- H milieubescherming 6
- Nederlands nederlands 6
- A consignes de securite 7
- C fonctions cle 7
- C fonctions du produit 7
- C nettoyage et entretien 7
- F instructions d utilisation 7
- Français français 7
- A precauciones de seguridad 8
- C características del producto 8
- C características principales 8
- E service et garantie 8
- Français español 8
- H protection environnementale 8
- C limpieza y mantenimiento 9
- E servicio y garantía 9
- Español español 9
- F instrucciones de utilización 9
- H protección medioambiental 9
- A precauzioni di sicurezza 10
- C caratteristiche del prodotto 10
- C caratteristiche principali 10
- C pulizia e manutenzione 10
- F istruzioni per l uso 10
- Italiano italiano 10
- A sikkerhedsadvarsler 11
- C hovedfunktioner 11
- C produktfunktioner 11
- E assistenza e garanzia 11
- H protezione ambientale 11
- Italiano dansk 11
- C rengøring og vedligeholdelse 12
- Dansk dansk 12
- E service og garanti 12
- F instruktioner for brug 12
- H protezione ambientale 12
- A säkerhetsanvisningar 13
- C nyckelfunktioner 13
- C produktegenskaper 13
- C rengöring och underhåll 13
- F brugsanvisning 13
- Svenska svenska 13
- A turvaohjeet 14
- C tuotteen ominaisuudet 14
- C tärkeimmät ominaisuudet 14
- E service och garanti 14
- H miljöskydd 14
- Svenska suomi 14
- C puhdistus ja hoito 15
- E huolto ja takuu 15
- F käyttöohjeet 15
- H ympäristön suojelu 15
- Suomi suomi 15
- A precauções de segurança 16
- C características do produto 16
- C características principais 16
- C limpeza e manutenção 16
- F instruções de utilização 16
- Português português 16
- A bezpečnostné opatrenia 17
- C dôležité vlastnosti 17
- C vlastnosti výrobku 17
- E assistência e garantia 17
- H protecção ambiental 17
- Português slovenčina 17
- C čistenie a údržba 18
- E servis a záruka 18
- F návod na použitie 18
- H ochrana životného prostredia 18
- Slovenčina slovenčina 18
- A bezpečnostní instrukce 19
- C klíčové vlastnosti 19
- C vlastnosti produktu 19
- C čistění a údržba 19
- F instrukce pro použití 19
- Česky česky 19
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- C główne cechy 20
- C opis produktu 20
- E servis a záruka 20
- H ochrana životního prostředí 20
- Česky polski 20
- C czyszczenie i pielęgnacja 21
- E serwis i gwarancja 21
- F instrukcja obsługi 21
- H ochrona środowiska 21
- Polski polski 21
- A biztonsági figyelmeztetések 22
- C a termék jellemzői 22
- C fő jellemzők 22
- C tisztítás és karbantartás 22
- F használati utasítások 22
- Magyar magyar 22
- A меры безопасности 23
- C основные характеристики 23
- C характеристики изделия 23
- E jótállási jegy 23
- E szerviz és garancia 23
- H környezetvédelem 23
- Magyar pycckий 23
- C чистка и обслуживание 24
- E сервисное обслуживание и гарантия 24
- F инструкции по эксплуатации 24
- H защита окружающей среды 24
- Pycckий pycckий 24
- A güvenli k tedbi rleri 25
- C temel özelli kler 25
- C ürün özelli kleri 25
- Pycckий 25
- Türkçe 25
- C temi zli k ve bakim 26
- E servi s ve garanti 26
- F kullanim tali matlari 26
- H çevre koruma 26
- Türkçe 26
- A avertismente de siguranță 27
- C caracteristici de bază 27
- C caracteristicile produsului 27
- C curățare și întreținere 27
- F instrucțiuni de utilizare 27
- Romania 27
- A προφυλαξεισ ασφαλειασ 28
- C βασικα χαρακτηριστικα 28
- C χαρακτηριστικα προϊοντοσ 28
- E depanare și garanție 28
- H protejarea mediului 28
- Romania eλλhnikh 28
- C καθαρισμοσ και συντηρηση 29
- E σερβισ και εγγυηση 29
- Eλλhnikh 29
- F οδηγιεσ χρησησ 29
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 29
- A varnostna opozorila 30
- C ključne lastnosti 30
- C lastnosti izdelka 30
- C čiščenje in vzdrževanje 30
- F navodila za uporabo 30
- Slovenščina 30
- E servis in garancija 31
- H varujte okolje 31
- Slovenščina 31
- __________________________________________________ 31
- A sigurnosne mjere 32
- C glavna obilježa 32
- C obilježa proizvoda 32
- C čišćenje i održavanje 32
- F upute za uporabu 32
- Hrvatski jezik srpski jezik 32
- E servis i jamstvo 33
- H zaštita okoliša 33
- Hrvatski jezik srpski jezik 33
- 821 700 821 35
- Central europe 35
- International service centre 35
Похожие устройства
- Remington CI6325 Pro Soft Curl Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6130 Инструкция по эксплуатации
- Remington IPL6000 i-Light Pro Инструкция по эксплуатации
- Remington S9620 Инструкция по эксплуатации
- Remington IPL 5000 Инструкция по эксплуатации
- Remington NE3750 Nano Series Инструкция по эксплуатации
- Remington BHT2000A Bodyguard Инструкция по эксплуатации
- Remington S8510 Frizz Therapy Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6060 E51 Инструкция по эксплуатации
- Remington D5215GP Инструкция по эксплуатации
- Remington F4800 Инструкция по эксплуатации
- Remington AS7051 Volume Curl Инструкция по эксплуатации
- Ricoh SP 200S Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-8300 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDA-294 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-501 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-384 Flamme Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDA-545 Инструкция по эксплуатации
- Ross&Moor iStage Black Инструкция по эксплуатации
- Ross&Moor PB-12000 Black Инструкция по эксплуатации