Scarlett SC-HM40S03 [7/13] Режими за смесване
![Scarlett SC-HM40S03 [7/13] Режими за смесване](/views2/1210730/page7/bg7.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HM40S03
7
РЕЖИМИ ЗА СМЕСВАНЕ
СТЕПЕН
ОПЕРАЦИЯ
1,2
Смесване на сухи компоненти.
3
За приготвяне на сосове, зеленчуково
пюре.
4
За правене на тесто за торти, пасти,
пудинги.
5
За смесване на захар и масло за
приготвяне на тесто.
6,7
Разбиване на каймак, сухо мляко с
вода, белтъци, белтъци заедно с
жълтъци
• С цел предотвратяване на прегряване на уреда,
не го експлоатирайте повече от 10 минути при
непрекъсната работа. При това почивката
между интервали на работа трябва да бъде не
по-малко от 10 минути, миксерът трябва да
изстине.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Преди почистване винаги изключвайте миксера
от контакт. Той трябва да изстине напълно.
• Измийте накрайниците в топла вода с препарат
и забършете на сухо.
• Корпусът на миксера почиствайте с влажно
парцалче и в никакъв случай не го потапяйте
във вода.
• За почистване на уреда не ползвайте драскащи
миялни препарати, не го почиствайте с метални
четки, телче, а също така с органични разредители.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за
придбання продукції торговельної марки
SCARLETT та довіру до нашої компанії.
SCARLETT гарантує високу якість та надійну
роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з
експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки
SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах
побутових потреб та дотримання правил
користування, наведених в посібнику з
експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
передачі виробу користувачеві. Виробник
звертає увагу користувачів, що у разі
дотримання цих умов, термін служби виробу
може значно перевищити вказаний виробником
строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та
зберігайте її як довідковий матеріал.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи
відповідають технічні характеристики виробу,
позначені на наліпці, параметрам
електромережі.
• Використовувати тільки у побуті. Прилад не
призначений для виробничого користування.
• Під час обертання насадок, не торкайтеся їх
руками чи будь-якими предметами!
• Не використовуйте міксер для обробки твердих
продуктів, наприклад, замороженого вершкового
масла. Під час обробки в’язких продуктів двигун
може перегоріти.
• Не мийте міксер під струмом води та не
занурюйте його у воду чи інші рідини. Якщо це
відбулося, негайно вимкніть міксер з
електромережі, цілком висушіть його та
перевірте у найближчому сервісному центрі.
• Перед вимиканням з електромережі
переконайтесь, що перемикач швидкостей
знаходиться у позиції “0”. Вимикаючи,
тримайтесь рукою за штепсельну вилку, не
тягніть за шнур.
• Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні.
• Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, чуттєвими або розумовими
здібностями або у разі відсутності у них опиту
або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про
використання приладу особою, що відповідає за
їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля
недопущення ігор з приладом.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його
заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен
виконувати виробник або уповноважений їм
сервісний центр, або аналогічний
кваліфікований персонал.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад
або замінювати які-небудь деталі. При
виявленні неполадок звертайтеся в найближчий
Сервісний центр.
• Якщо виріб деякий час знаходився при
температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
• Виробник залишає за собою право без
додаткового повідомлення вносити незначні
зміни до конструкції виробу, що кардинально не
впливають на його безпеку, працездатність та
функціональність.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
• Злегка повертаючи, вставте змінні насадки у
гнезда до їх фіксації.
• Зануріть насадки у продукти, які маєте
перемішати.
• Підключите міксер до електромережі.
• Оберіть необхідну швидкість.
• Після того, як суміш досягла потрібної
консистенції, переведіть перемикач швидкостей
до позиції “0”. Виймайте насадки тільки після їх
повної зупинки та вимкнення міксера з
електромережи.
• Переведіть перемикач у положення «F».
• Натисніть кнопку викиду насадок та вийміть їх.
ПРИМІТКА: Вибирайте швидкісний режим
залежно від продуктів. Завжди починайте
роботу на низькій швидкості, поступово
збільшуючи її. Якщо в процесі обробки суміш
густіє, збільшіть потужність, перемкнувши міксер
на вищу швидкість.
УВАГА: Установлюючи насадки для розмішування
тіста переконайтеся, що насадка з обмежувачем
більшого розміру вставлена до правого гнізда, а
насадка з меншим обмежувачем – до лівого. Це
необхідно, щоб запобігти виливанню вмісту чаші
через край.
Содержание
- Bg миксер 1
- Cz mixér 1
- Est mikser 1
- Gb mixer 1
- H turmix gép 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz миксер 1
- Lt maišytuvas 1
- Lv mikseris 1
- Rus миксер 1
- Sc hm40s03 1
- Scg миксер 1
- Sl mixer 1
- Ua міксер 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba vyrobku 2
- Ua опис 2
- Clean and care 4
- Description 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Mixing guide 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Using your mixer 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Provoz 5
- Операция 5
- Очистка и уход 5
- Работа 5
- Рекомендуемые режимы смешивания 5
- Скорость 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Návod pro mixování 6
- Operace 6
- Rychlost 6
- Čištění a údržba 6
- Експлоатация на уреда 6
- Правила за безопасност 6
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Експлуатація 7
- Міри безпеки 7
- Почистване и поддръжка 7
- Режими за смесване 7
- Scg упутство за руковање 8
- Брзина 8
- Операція 8
- Очищення та догляд 8
- Поступак 8
- Препоручљиви режими мешања и мућења 8
- Рад 8
- Рекомендовані режими змішування 8
- Сигурносне мере 8
- Чишћење и одржавање 8
- Швидкість 8
- Drošības noteikumi 9
- Est kasutamisjuhend 9
- Kasutamine 9
- Kiirus 9
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Ohutusnõuanded 9
- Operatsioon 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Soovitatavad segamise režiimid 9
- Darbība 10
- Ekspluatācija 10
- Ieteicamie samaisīšanas režīmi 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Saugumo priemonės 10
- Tīrīšana un apkope 10
- Veikimas 10
- Ātrums 10
- Fontos biztonsági intézkedések 11
- Greitis 11
- H hasznalati utasítás 11
- Javaslatok a kezeléshez 11
- Keverési útmutató 11
- Művelet 11
- Operacija 11
- Rekomenduojami maišymo režimai 11
- Sebesség 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Kz жабдық нұсқауы 12
- Араластыру ұсынылатын тәртіптері 12
- Жылдамдық 12
- Жұмыс 12
- Операция 12
- Тазалау және күтім 12
- Қауіпсіздік шаралары 12
- Bezpečnostné opatrenia 13
- Návod na miešanie 13
- Používanie mixéra 13
- Rýchlosť 13
- Sl návod na používanie 13
- Uchovávanie 13
- Čistenie a starostlivosť 13
- Čistenie a údržba 13
Похожие устройства
- Scarlett SC-HM40B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1061 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E002 Белые цветы Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MS95005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CM33004 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1004N Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HM48B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33ED78 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F19 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BSD33E896 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33M040 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F14 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения