Scarlett SC-HM40S03 [8/13] Рекомендовані режими змішування
![Scarlett SC-HM40S03 [8/13] Рекомендовані режими змішування](/views2/1210730/page8/bg8.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HM40S03
8
РЕКОМЕНДОВАНІ РЕЖИМИ ЗМІШУВАННЯ
ШВИДКІСТЬ
ОПЕРАЦІЯ
1,2
Змішування сухих інгредієнтів.
3
Приготування підлив, соусів та
овочевого пюре.
4
Замішування тіста для бисквитів,
випічки, пудингів.
5
Використовується для змішування
цукру та масла (смальця) для тіста.
6,7
Збивання вершків, сухого молока з
водою, білків чи білків з жовтками.
• Щоб запобігти перегріву двигуна, не працюйте
безперервно більше за 10 хвилин та
обов’язково робіть перерви не менше ніж 10
хвилин, щоб міксер остигнув до кімнатної
температури.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед очищенням завжди вимикайте прилад з
електромережі.
• Вимийте насадки гарячою мильною водою та
протріть насухо.
• Корпус міксера протирайте вологою тканиною та
ні в якому разі не занурюйте чи не обливайте
водою.
• Не використовуйте для очищення абразивні
чистячі засоби, металеві щітки та мочалки, а
також органічні розчинники й агресивні рідини.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте Упутство за руковање и
чувајте га ради информације.
• Пре првог укључења проверите да ли техничке
карактеристике производа, назначене на
налепници, одговарају параметрима електричне
мреже.
• Користити само у домаћинству. Уређај није
намењен за производњу.
• У време рада не дирајте приборе који се окрећу,
рукама или другим предметима!
• Не користите миксер за прерађивање тврдих
продуката, као замрзнути маслац. Ако се
прерађују лепљиви продукти, мотор може да
прегори.
• Не перите миксер текућом водом и не стављајте
га у воду или друге течности. Ако се то десило,
одмах искључите миксер из мреже напајања,
потпуно га осушите и проверите у најближем
сервиском центру.
• Пре него што искључити миксер из мреже
напајања проверите да ли се мењач брзина
налази у положају “0”. Не вуците за гајтан него
за утикач.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући
и децу) са умањеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе које
немају одговарајуће знање и искуство ако нису
под надзором лица задужених за њихову
безбедност или ако им та лица нису дала
упутства о употреби пећнице.
• Децу треба надзирати и не треба им дозволити
да се играју с пећницом.
• Да би се избегле опасности у случају оштећења
кабла, оштећени кабл треба да замени
произвођач, овлашћени сервис или стручно
лице.
• Не покушавајте самостално поправити уређај
или заменити његове поједине делове. Ако се
појаве проблеми, јавите се у најближи сервиски
центар.
• Ако је производ неко време био изложен
температурама нижим од 0ºC, треба га ставити
да стоји на собној температури најмање 2 сата
пре укључивања.
• Произвођач задржава право, без претходног
обавештења да изврше мање измене у дизајн
производа, кoje битно не утиче на његову
безбедност, производност и функционалност.
РАД
• Полако окрећући заменљиве приборе, ставите
их у гнезда тако да се они фиксирају.
• Ставите приборе у продукте који је потребно
измешати.
• Укључите миксер у мрежу напајања.
• Изаберите потребну брзину.
• Након добијања неопходне гушћине смесе,
ставите прекидач брзина у положај “0”. Скидајте
наставке само након њиховог потпуног
заустављања и искључења миксера из мреже
напајања.
• Ставите прекидач у положај „F“.
Притисните дугме за избацивање прибора па их
извадите.
НАПОМЕНА: Бирајте брзину зависно од врсте
продуката. Увек почните рад са малом брзином
па је полако повећавајте. Ако у процесу рада
смеса је постала гушћа, повећајте брзину
миксера.
ПАЗИТЕ: Приликом намештања прибора за
мешање теста уверите се да се прибор са
већим граничником налази у правом гнезду, док
је прибор са мањим граничником у левом
гнезду. То је неопходно да би се избегло
преливање садржине чаше преко њене ивице.
ПРЕПОРУЧЉИВИ РЕЖИМИ МЕШАЊА И
МУЋЕЊА
БРЗИНА
ПОСТУПАК
1,2
Мешање сувих састојака.
3
Припремање умака, сосова и пире од
поврћа.
4
Мешање теста за бисквит, пециво,
пудинг.
5
Мешање шећера и маслаца (масти) за
тесто.
6,7
Мућење шлага, сувог млека са водом,
беланаца или беланаца и жуманаца.
• Да се избегне прегрејање мотора, време
непрекидног рада не може бити више од 10
минута; обавезно направите паузу од најмање
10 минута да се миксер охлади до собне
температуре.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Пре чишћење увек искључите уређај из мреже
напајања.
• Исперите приборе топлом сапуњавом водом и
добро обришите.
• Труп миксера обришите влажном тканином,
никад га не стављајте у воду и не сипајте на
њега воду.
Содержание
- Bg миксер 1
- Cz mixér 1
- Est mikser 1
- Gb mixer 1
- H turmix gép 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz миксер 1
- Lt maišytuvas 1
- Lv mikseris 1
- Rus миксер 1
- Sc hm40s03 1
- Scg миксер 1
- Sl mixer 1
- Ua міксер 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba vyrobku 2
- Ua опис 2
- Clean and care 4
- Description 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Mixing guide 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Using your mixer 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Provoz 5
- Операция 5
- Очистка и уход 5
- Работа 5
- Рекомендуемые режимы смешивания 5
- Скорость 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Návod pro mixování 6
- Operace 6
- Rychlost 6
- Čištění a údržba 6
- Експлоатация на уреда 6
- Правила за безопасност 6
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Експлуатація 7
- Міри безпеки 7
- Почистване и поддръжка 7
- Режими за смесване 7
- Scg упутство за руковање 8
- Брзина 8
- Операція 8
- Очищення та догляд 8
- Поступак 8
- Препоручљиви режими мешања и мућења 8
- Рад 8
- Рекомендовані режими змішування 8
- Сигурносне мере 8
- Чишћење и одржавање 8
- Швидкість 8
- Drošības noteikumi 9
- Est kasutamisjuhend 9
- Kasutamine 9
- Kiirus 9
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Ohutusnõuanded 9
- Operatsioon 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Soovitatavad segamise režiimid 9
- Darbība 10
- Ekspluatācija 10
- Ieteicamie samaisīšanas režīmi 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Saugumo priemonės 10
- Tīrīšana un apkope 10
- Veikimas 10
- Ātrums 10
- Fontos biztonsági intézkedések 11
- Greitis 11
- H hasznalati utasítás 11
- Javaslatok a kezeléshez 11
- Keverési útmutató 11
- Művelet 11
- Operacija 11
- Rekomenduojami maišymo režimai 11
- Sebesség 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Kz жабдық нұсқауы 12
- Араластыру ұсынылатын тәртіптері 12
- Жылдамдық 12
- Жұмыс 12
- Операция 12
- Тазалау және күтім 12
- Қауіпсіздік шаралары 12
- Bezpečnostné opatrenia 13
- Návod na miešanie 13
- Používanie mixéra 13
- Rýchlosť 13
- Sl návod na používanie 13
- Uchovávanie 13
- Čistenie a starostlivosť 13
- Čistenie a údržba 13
Похожие устройства
- Scarlett SC-HM40B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1061 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E002 Белые цветы Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MS95005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CM33004 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1004N Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HM48B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33ED78 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F19 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BSD33E896 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33M040 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F14 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения