Gorenje MO-20 DCE [60/97] Child lock blocare copii
![Gorenje MO-20 DCE [60/97] Child lock blocare copii](/views2/1021081/page60/bg3c.png)
60
3. Setaţi timpul meniului MENU/TIME
(MENIU/TIMP) la 12:00.
4. Apăsaţi butonul START/QUICK START
(PORNIRE / PORNIRE RAPIDĂ).
7. AUTO GĂTIT
Pentru următoarele feluri de mâncare sau pentru
gătit, nu trebuie să introduceţi puterea şi timpul
de gătit. Încercaţi să vă concentraţi pentur a
transmite cuptorului ce doriţi să gătiţi şi cât
cântăreşte mâncarea.
Paşi:
1. Apăsaţi butonul STOP / CANCEL .
2. Apăsaţi butonul AUTO COOK pentru a
selecta numărul ce corespunde alimentului
dorit (afişate în tabelul de mai jos).
3. Apăsaţi butonul START/QUICK START.
8. DECONGELAREA ÎN FUNCŜIE DE
GREUTATE (Weight defrost)
Cuptorul permite decongelarea alimentelor în
funcţie de greutatea pe care aţi introdus-o.
Timpul şi puterea de decongelare sunt reglate
automat odată ce este programată greutatea.
Greutăţile alimentelor variază între 100g şi
1800g.
Să presupunem că doriţi să decongelaţi 600g de
creveţi.
1. Aşezaţi creveţii în cuptor pentru a fi
decongelaţi şi închideţi uşa.
2. Potriviţi TIME/MENIU (timp/meniu) în sens
invers acelor de ceas pentru a introduce
greutatea de 600g.
3. Apăsaţi butonul START/QUICK START
(pornire/pornire rapidă).
Notă: Pe durata procesului de decongelare,
sistemul se va întrerupe şi va emite un semnal
sonor pentru a vă reaminti să întoarceţi
alimentele, după care, apăsaţi butonul
START/QUICK START (pornire/pornire rapidă)
pentru a relua ciclul.
9. PRESET (Presetare)
Funcţia de presetare permite cuptorului să
pornească mai târziu. Să presupunem că ceasul
este acum 11:10 şi doriţi ca şi cuptorul să
pornească gătitul la ora 11:30.
Setaţi un program de gătit.
Apăsaţi butonul PRESET (Presetare).
Rotiţi butonul WEIGHT/TIME (greutate/timp)
pentru a introduce ora 11.
Apăsaţi butonul PRESET (presetare).
Rotiţi WEIGHT/TIME (greutate/timp) pentru a
introduce minutele - 30.
Apăsaţi butonul PRESET (presetare) pentru
confirmare.
Notă:
1. Puteţi verifica timpul presetat apăsând
PRESET(presetare). Pentru a anula
această funcţie, atingeţi butonul PRESET
(presetare) şi apoi STOP/CANCEL
(oprire/anulare).
2. Atunci când ajunge la timpul presetat, se
vor auzi bipuri care anunţă începerea
programului de gătit presetat.
3. Decongelarea în funcţie de greutate şi
Pornirea rapidă nu pot fi presetate.
10. CHILD LOCK (Blocare copii)
Utilizaţi pentru a preveni operarea
nesupravegheată a cuptorului de către copii.
Indicatorul pentru blocare copii va apărea pe
ecran iar cuptorul nu poate fi pus în funcţiune
atâta timp cât funcţia de blocare copii este
activată.
Pentru a seta modul standby sau modul presetat,
ţineţi apăsat butonul STOP/CANCEL
(oprire/anulare) timp de 3 secunde, se va auzi un
bip şi vor apărea ledurile de la indicatorul de
blocare. În modul blocare, nu mai funcţionează
nici un buton.
Pentru a anula: Ţineţi apăsat butonul
STOP/CANCEL (oprire/anulare) timp de 3
secunde până când dispare indicatorul de
blocare de pe afişaj.
Cod
Tipul de
mâncare
Observaţie
1
Lapte/Cafea
(200
ml/ceaşcă)
Rezultatul gătitului automat
depinde de anumiţi factori, cum
ar fi forma şi mărimea mâncării,
preferinţa personală în ceea ce
priveşte fierberea sau prăjirea
anumitor feluri de mâncare şi
chiar de cât de bine plasaţi
mâncarea în cuptor. Dacă veţi
considera că rezultatul pentru
orice cantitate de mâncare nu
este satisfăcător, vă rugăm
reglaţi corespunzător timpul de
gătit.
Pentru lapte/cafea şi cartofi,
parametrii de pe display nu se
referă la greutate, ci la numărul
de porţii.
Pentru carne de pui, vită sau
oaie şi fripturi, cuptorul va face
o pauză şi se va auzi un semnal
sonor în timpului gătitului pentru
a vă reaminti să întoarceţi
mâncarea pe partea cealaltă
pentru o prăjire uniformă, iar
după aceea apăsaţi butonul
START/QUICK START
(PORNIRE /PORNIRE RAPIDĂ)
pentru a continua.
2
Orez (g)
3
Spaghete (g)
4
Cartof
(fiecare
230g)
5
Reîncălzire
automată (g)
6
Peşte (g)
7
Pui (g)
8
Carne de
vită/oaie (g)
9
Kebab (g)
Содержание
- Mikrovalovna peèica mikrovalovna peænica mikrotalasna rerna ìèêðîáðàíîâàòà ïå êà microwave oven mikrohullámú sütõ kuchenka mikrofalowa microunde mikrovlnná rúra 1
- Mikrovlnná trouba 1
- Mo 20 dge 1
- Ìèêðîâúëíîâàòà ôóðíà ì³êðîõâèëüîâà ï³ ìèêðîâîëíîâàÿ ïå ü 1
- Namestitev 3
- Navodila za uporabo si 3
- Preden pokliĉete serviserja 3
- Radijske motnje interference 3
- Specifikacije 3
- Pomembna varnostna navodila 4
- Varnostna navodila za splońno uporabo 4
- Diagram peĉice 6
- Auto cook samodejni meni 7
- Combination 1 7
- Combination 2 7
- Grill ņar 7
- Navodila za upravljanje 7
- Segrevanje z mikrovalovnimi ņarki 7
- Start quick start 7
- Odmrzovanje hrane weight defrost 8
- Programska ura preset 8
- Zaklepanje pred otroci 8
- Garancija in servis 9
- Okolje 9
- Skrb za mikrovalovno peĉico nega in vzdrņevanje 9
- Vam ņeli 9
- Veliko uņitka ob uporabi vańe mikrovalovne peĉice 9
- Postavljanje 10
- Prije nego pozovete servisera 10
- Radijske smetnje interferencija 10
- Specifikacija 10
- Upute za uporabu hr 10
- Sigurnosne upute za općenitu uporabu 11
- Vaņne sigurnosne upute 11
- Diagram pećnice 13
- Auto cook 14
- Combination 1 14
- Combination 2 14
- Quick start 14
- Uputstva za upravljanje 14
- Zagrijavanje mikrovalnim 14
- Zrakama 14
- Odmrzavanje hrane 15
- Programski sat preset 15
- Sigurnosna blokada 15
- Garancija i servis 16
- Mnońtvo uņitaka pri uporabi vańe mikrovalne pećnice vam 16
- Njega mikrovalovne pećnice 16
- Okolina 16
- Postavljanje 17
- Pre nego ńto pozovete servisera 17
- Radio smetnje interferencije 17
- Specifikacije 17
- Uputstvo za upotrebu srb mne 17
- Opńta uputstva za bezbednu upotrebu 18
- Vaņna uputstva za bezbednu upotrebu 18
- Crteņ pećnice 20
- Combination 1 21
- Combination 2 21
- Quick start 21
- Uputstva za rukovanje 21
- Zagrejavanje mikrotalasnim zrakama 21
- Ĉasovnik 21
- Auto cook 22
- Bezbednosna blokada 22
- Odmrzavanje hrane 22
- Programski sat preset 22
- Garancija i servis 23
- Mnogo uņitaka u korińćenju vańe mikrovalne rerne ņeli 23
- Odrņavanje mikrotalasne rerne 23
- Zańĉita okoline 23
- Инсталација 24
- Пред да повикате сервис 24
- Радиски пречки итерференции 24
- Спецификации 24
- Упатства за употреба мк 24
- Важни безбедносни упатства 25
- Безбедносни упатства за општа употреба 26
- Дијаграм на печката 28
- Quick старт 29
- Грил 29
- Загревање со микробранови 29
- Зраци 29
- Комбинација 1 29
- Комбинација 2 29
- Упатства за употреба 29
- Часовник 29
- Auto cook 30
- Заклучување заради деца 30
- Одмрзнување храна 30
- Програмски часовник 30
- Гаранција и сервис 31
- Големо уживање при 31
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 31
- Животна средина 31
- Користењето на 31
- Микробрановата печка ви 31
- Посакува 31
- Before you call for service 32
- Installation 32
- Owners instruction manual gb 32
- Radio interference 32
- Specifications 32
- Important safety instructions 33
- Safety instructions for general use 33
- Computer control panel 35
- Feature diagram 35
- Auto cook 36
- Combination 1 36
- Combination 2 36
- Microwave cooking 36
- Operation instruction 36
- Quick start 36
- Setting digital clock 36
- Care of your microwave oven 37
- Child lock 37
- Preset 37
- Weight defrost 37
- Environment 38
- Guarantee service 38
- While using your appliance 38
- Wishes you a lot of pleasure 38
- Elhelyezés 39
- Használati utasítás hu 39
- Mielőtt szerelőt hívnánk 39
- Rádió zavarok interferencia 39
- Specifikáció 39
- Fontos biztonsági utasítások 40
- Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások 41
- A sütő ábrája 43
- Auto cook 44
- Kombinált üzemmód 1 44
- Kombinált üzemmód 2 44
- Melegítés mikrohullámon 44
- Quick start 44
- Vezérlési útmutató 44
- Gyerekzár 45
- Programóra 45
- Ételek kiolvasztása 45
- A mikrohullámú sütő ápolása és karbantartása 46
- Használata során 46
- Jótállás és szerviz 46
- Környezetvédelem 46
- Mikrohullámú sütője 46
- Sok örömet kíván önnek 46
- Charakterystyki techniczne 47
- Instalacja 47
- Instrukcja obsługi pl 47
- Przed wezwaniem serwisu 47
- Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i telewizyjnych 47
- Ważne wskazόwki bezpieczeństwa 48
- Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki 49
- Opis kuchenki 51
- Combination 1 52
- Combination 2 52
- Instrukcja obsługi 52
- Mikrofali 52
- Ogrzewanie za pomocą 52
- Quick start 52
- Auto cook 53
- Blokada zabezpieczenie 53
- Przed dziećmi 53
- Rozmrażanie potraw 53
- Zegar programujący 53
- Gwarancja i serwis naprawczy 54
- Korzystania kuchenki 54
- Mikrofalowej życzy państwu 54
- Pielęgnacja kuchenki mikrofalowej czyszczenie i konserwacja 54
- Wiele satysfakcji z 54
- Środowisko 54
- Caracteristici 55
- Instalare 55
- Interferenŝe radio 55
- Manual de utilizare ro 55
- Înainte de a suna la service 55
- Instrucŝiuni generale pentru siguranŝa dvs 56
- Instrucŝiuni importante 56
- Panou de comenzi 58
- Combinaŝia 1 59
- Combinaŝia 2 59
- Gătitul la microunde 59
- Instructiuni de funtionare 59
- Quick start pornire rapidă 59
- Setarea ceasului digital 59
- Auto gătit 60
- Child lock blocare copii 60
- Decongelarea în funcŝie de 60
- Greutate weight defrost 60
- Preset presetare 60
- Curăŝare şi întreŝinere 61
- Garanŝie service 61
- Mediul înconjurător 61
- Placere acest aparat 61
- Va doreste sa folositi cu 61
- Inńtalácia 62
- Návod na obsluhu sk 62
- Ruńenie 62
- Skôr ako sa obrátite na servis 62
- Technické údaje 62
- Bezpeĉnostné pokyny pre vńeobecné pouņitie 63
- Dôleņité bezpeĉnostné pokyny 63
- Ovládací panel 65
- Kombinácia 1 66
- Kombinácia 2 66
- Mikrovlnné varenie 66
- Nastavenie digitálnych hodín 66
- Pokyny k obsluhe 66
- Rýchly ńtart quick start 66
- Automatické varenie 67
- Child lock detská zámka 67
- Preset prednastavenie 67
- Rozmrazovanie podľa hmotnosti 67
- Weight defrost 67
- Spotrebiĉavám praje 68
- Starostlivosť o vańu mikrovlnnú rúru 68
- Veľa radosti pri pouņívaní 68
- Záruka servis 68
- Ņivotné prostredie 68
- Instalace 69
- Neņ zavoláte opraváře 69
- Návod na pouņití cz 69
- Poruchy funkce přijímaĉů interference 69
- Specifikace 69
- Důleņité bezpeĉnostní pokyny 70
- Bezpeĉnostní návody při kaņdodenním pouņívání přístroje 71
- Diagram trouby 72
- Automatická příprava 73
- Grilování 73
- Kombinace ĉ 1 73
- Kombinace ĉ 2 73
- Mikrovlnné vaření 73
- Nastavení digitálních hodin 73
- Návod k pouņití 73
- Pokrmů 73
- Rychlý start 73
- Dětský zámek 74
- Hmotnost při rozmrazování 74
- Přednastavení 74
- Péĉe a údrņba mikrovlnné trouby 75
- Přejeme vám příjemné chvíle 75
- Při pouņívání mikrovlnné 75
- Trouby vańe 75
- Záruka a servis 75
- Ņivotní prostředí 75
- Инструкции за употреба bg 76
- Монтаж 76
- Преди да се обадите в сервиза 76
- Смущения на радио вълните 76
- Технически характеристики 76
- Важни инструкции за безопасност 77
- Общи съвети за безопасност 78
- Комютърен контролен панел 80
- Описание на частите 80
- Автоматично готвене 81
- Бърз старт 81
- Готвене с микровълни 81
- Грил 81
- Инструкции за използване 81
- Комбинация 1 81
- Комбинация 2 81
- Настройка на дигиталния 81
- Часовник 81
- Заключване 82
- Почистване и поддръжка 82
- Престартиране 82
- Размразяване 82
- Ви пожелава много 83
- Гаранция и сервизно обслужване 83
- На уреда 83
- Опазване на околната среда 83
- Удоволствие при използване 83
- Iнструкція з експлуатації ua 84
- Радіо перешкоди 84
- Специфікація 84
- Установка 84
- Важливі застереження 85
- Вказівки по техніці безпеки 85
- Опис приладу 87
- Панель управління 87
- Quick start 88
- Годинника 88
- Готування за допомогою 88
- Гриль 88
- Комбінація 1 88
- Комбінація 2 88
- Мікрохвиль 88
- Прискорений старт 88
- Управління 88
- Установлення цифрового 88
- Preset 89
- Автоматичне готування 89
- Блокування від дітей 89
- Розморожування за вагою 89
- Бажає вам отримати багато 90
- Гарантія та обслуговування 90
- Догляд 90
- Задоволення під час 90
- Користування 90
- Мікрохвильовою піччю 90
- Навколишнє середовище 90
- Ешетк 91
- Инструкция по зксплуатации ru 91
- Мм 245 91
- Перед звонком в сервисный центр 91
- Принадлежности 91
- Радио помехи 91
- Спецификации 91
- Стеклянная тарелка поворотного стол 91
- Установка 91
- Важные предупреждения 92
- Вказівки по техніці безпеки 92
- Панель управления 94
- Автоматическое приготовление 95
- Гриль 95
- Инструкцию по управлению 95
- Комбинация 2 95
- Комбінація 1 95
- Приготовление с помощью волн 95
- Ускоренный старт 95
- Установление цифровых часов 95
- Блокировка от детей 96
- Предварительная установка 96
- Размораживание по весу 96
- Влияют на работу прибора 97
- Гарантия и обслуживание 97
- Защита окружающей среды 97
- Производитель оставляет за 97
- Собой право вносить изменения которые не 97
- Уход за прибором 97
Похожие устройства
- Jet JPM-400D 50000840T Инструкция по эксплуатации
- Makita 6310 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-B5722 DARK Brown Инструкция по эксплуатации
- HTC A6363 Legend Black Инструкция по эксплуатации
- Bork FF NNN 1745 BK Инструкция по эксплуатации
- AEG F65401IM0P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SMO-20 DGB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6013 B Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHCC 60 E 221953 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S5260 Black Инструкция по эксплуатации
- Bork CF TOR 4040 SI Инструкция по эксплуатации
- HTC A6363 Legend Инструкция по эксплуатации
- AEG F88060IM0P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO-20 DGE Инструкция по эксплуатации
- Ariston Bravo M 4523 U-PV1 Инструкция по эксплуатации
- Makita DP 4700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E2530 La Fleur Инструкция по эксплуатации
- Akai FA-1603SRW Инструкция по эксплуатации
- HTC A8181 Desire Инструкция по эксплуатации
- AEG F99015IM0P Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения