Scarlett SC-EK27G16 [8/13] Est kasutamisjuhend
![Scarlett SC-EK27G16 [8/13] Est kasutamisjuhend](/views2/1210829/page8/bg8.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-EK27G16
8
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel.
• Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu
parameetritele.
• Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.
• Teekannu alus ei tohi märjaks saada.
• Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe
vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks.
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui
neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
• Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima.
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
• Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.
• Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadist kuumadele pindadele, soojusallikate (näiteks
elektripliitide) ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
• Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta.
• Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel.
• Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja.
• Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade
automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida.
• Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel – see võib põhjustada
seadme riknemist.
• Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2
tundi toatemperatuuril.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei
mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
ENNE ESMAKASUTUST
• Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake protseduuri.
Teekann on kasutamisvalmis.
KASUTAMINE
VEEGA TÄITMINE
• Tõstke teekann aluse pealt.
• Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.
• Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt “MIN“ märgini 0.5 l.
Ärge täitke kunagi üle “MAX“ märgi 2 l, vastasel juhul võib vesi keemisel tilast pursata.
SISSELÜLITAMINE
• Asetage veega täidetud kann alusele.
• Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja lülitage teekann sisse, märgutuli hakkab põlema.
VÄLJALÜLITAMINE
• Vee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt välja, märgutuli kustub.
• TÄHELEPANU: Teekann on varustatud ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga. Kui teekannus ei ole või on
vähe vett, ta lülitub automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha
jahtuda, siis võib kann veega täita.
KORDUV SISSELÜLITUS
• Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud, kuid Teil on vaja vett uuesti keeta, siis oodake 15-20
sekundit enne sisselülitust.
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Avage kaas ja valage välja vesi välja.
• Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all. Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega, siis
kuivatage ära. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, metallist küürimiskäsna ja harja, samuti ka
orgaanilisi lahusteid.
• Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad kauplustest.
Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid.
FILTRI PUHASTAMINE
• Tõstke filter teekannust välja.
• Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga (ei ole komplekti lisatud), eemaldage mustus voolava veega.
• Asetage filter oma kohale.
Содержание
- Est elektriteekan 1
- Gb electric kettl 1
- H elektromos kann 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz электрлік шәйне 1
- Lt elektrinis virduly 1
- Lv elektriskā tējkann 1
- Ro fierbător electri 1
- Rus электрический чайни 1
- Sc ek27g16 1
- Ua електричний чайни 1
- 2200 w 2 l 1 1 kg 2
- 240 v 50 hz 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Ro detalii produs 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc ek27g16 2 2
- Before using for the first time 3
- Care and cleaning 3
- Filling 3
- Filter cleaning 3
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Instruction for use 3
- Switching off 3
- Switching on 3
- Switching on again 3
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Включение 4
- Выключение 4
- Залив воды 4
- Меры безопасности 4
- Подготовка 4
- Работа 4
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Міри безпеки 5
- Очистка и уход 5
- Очистка фильтра 5
- Повторное включение 5
- Хранение 5
- Kz жабдық нұсқауы 6
- Вимикання 6
- Вмикання 6
- Експлуатація 6
- Заливання води 6
- Збереження 6
- Очищення та догляд 6
- Очищення фільтра 6
- Повторне вмикання 6
- Підготовка 6
- Қауіпсіздік шаралары 6
- Ажырату 7
- Дайындау 7
- Жұмыс 7
- Сақтау 7
- Суды құю 7
- Сүзгіні тазалау 7
- Тазалау және күтім 7
- Қайта қосу 7
- Қосу 7
- Enne esmakasutust 8
- Est kasutamisjuhend 8
- Filtri puhastamine 8
- Kasutamine 8
- Korduv sisselülitus 8
- Ohutusnõuanded 8
- Puhastus ja hooldus 8
- Sisselülitamine 8
- Veega täitmine 8
- Väljalülitamine 8
- Atkārtota ieslēgšana 9
- Darbība 9
- Drošības noteikumi 9
- Hoidmine 9
- Ieslēgšana 9
- Izslēgšana 9
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Sagatavošana 9
- Tīrīšana un kopšana 9
- Ūdens ieliešana 9
- Filtra tīrīšana 10
- Glabāšana 10
- Išjungimas 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Pakartotinas įjungimas 10
- Pasiruošimas darbui 10
- Saugumo priemonės 10
- Vandens įpylimas 10
- Veikimas 10
- Įjungimas 10
- Bekapcsolás 11
- Előkészítés 11
- Filtro valymas 11
- Fontos biztonsági intézkedések 11
- H hasznalati utasítás 11
- Javaslatok a kezeléshez 11
- Saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Vízzel való feltöltés 11
- A szűrő tisztitása 12
- Ismételt bekapcsolás 12
- Kikapcsolás 12
- Măsurile de siguranță 12
- Pregătirea 12
- Ro instrucțiuni de utilizare 12
- Tisztitás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Conectarea 13
- Conectarea repetată 13
- Curățarea filtrului 13
- Curățarea și întreținerea 13
- Deconectarea 13
- Funcționarea 13
- Modul de turnare a apei 13
- Păstrarea 13
Похожие устройства
- Scarlett SC-27VN Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-27F Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK14E05 Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MM 400 X (504511) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MX 375 Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MM 450-X Travel Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HDR 160 Black Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD 205 II East Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD 650(009969) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD 600 (004465) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD 201Black (500155) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 2.00i Grey Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MM 550-X Travel Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser RS 120-8 II Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 2.00i Black Инструкция по эксплуатации
- Severin DO 3854 Инструкция по эксплуатации
- Severin FO 9237 Инструкция по эксплуатации
- Severin EM 3965 Инструкция по эксплуатации
- Severin KM 3873 Инструкция по эксплуатации
- Sharp DK-KP82PH Black Инструкция по эксплуатации