Gorenje GMO-20 DW [4/97] Namestitev
![Gorenje GMO-20 DW [4/97] Namestitev](/views2/1021128/page4/bg4.png)
4
Namestitev
1. Preverite, ĉe ste iz notranjosti vrat odstranili ves embalaţni material.
2. Ko odstranite embalaţo, preglejte peĉico, ĉe je prišlo do vidnih poškodb, kot na primer:
- nagnjena vrata,
- poškodovana vrata,
- udrtine ali luknje v steklu (oknu) na vratih ter na zaslonu,
- udrtin v notranjosti peĉice.
Ĉe opazite kakšno izmed zgornjih poškodb, Ne uporabljajte peĉice.
3. Mikrovalovna peĉica tehta okoli 15,5 kg; postavite jo na vodoravno površino, ki je dovolj trdna, da bo
zdrţala teţo peĉice.
4. Peĉico postavite proĉ od virov visoke temperature in pare.
5. Ne postavljajte niĉesar na peĉico.
6. Da bi zagotovili zadostno zraĉenje, naj bo ob straneh peĉice vsaj 8 cm prostora, nad njo pa 10cm.
7. NE odstranjujte pogonske gredi vrtljivega podstavka.
8. Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem potreben skrben nadzor, ko ga uporabljajo otroci.
OPOZORILO: TA APARAT JE POTREBNO OZEMLJITI.
9. Vtiĉnica, na katero je prikljuĉen aparat, naj bo lahko dosegljiva za prikljuĉni kabel.
10. Peĉica potrebuje 1,3 kVA vhodne moĉi. Priporoĉamo, da se ob namestitvi peĉice posvetujete s
serviserjem oz. ustreznim strokovnjakom.
POZOR: Peĉica ima lastno zašĉito, in sicer varovalko 250V, 10A.
POMEMBNO
Barve ţic v prikljuĉnem kablu imajo naslednji pomen:
Zeleno-rumena: ozemljitveni vod
Modra: nevtralni vod
Rjava: fazni vod
Ker barve ţic v prikljuĉnem kablu morda ne odgovarjajo barvnim oznakam na terminalih vtikaĉa, upoštevajte
tudi naslednje:
- Ţico zeleno-rumene barve prikljuĉite na terminal v vtikaĉu, ki je oznaĉen s ĉrko E ali s simbolom za
ozemljitev.
- Ţico modre barve prikljuĉite na terminal v vtikaĉu, ki je oznaĉen s ĉrko N ali je ĉrne barve.
- Ţico rjave barve prikljuĉite na terminal v vtikaĉu, ki je oznaĉen s ĉrko L ali je rdeĉe barve.
Pomembna varnostna navodila
OPOZORILO: Ko aparat deluje v kombiniranem naĉinu, smejo otroci zaradi zelo visokih temperatur, ki
nastajajo, uporabljati aparat le pod skrbnim nadzorom odraslih (le za aparate s funkcijo ţara).
OPOZORILO: Ĉe so vrata ali tesnila vrat poškodovana, aparata ne smete uporabljati, dokler ga ne popravi
za to poklicana oseba.
OPOZORILO: Vsako popravilo ali servis, ki se ga loti kdorkoli razen pooblašĉenega serviserja, in pri
katerem je potrebno odstraniti pokrov za zašĉito pred mikrovalovnimi ţarki, je nevarno in tvegano.
OPOZORILO: tekoĉine in druge hrane ne segrevajte v zaprtih oz. zatesnjenih posodah ali zatesnjeni
embalaţi, saj lahko ta eksplodira.
OPOZORILO: Otroci lahko aparat uporabljajo brez nadzora odraslih le v primeru, da jim daste ustrezna
navodila, da bo otrok lahko varno uporabljal peĉico in da bo razumel nevarnosti neustrezne uporabe.
Okoli peĉice je potrebno zagotoviti zadostno kroţenje zraka. Za peĉico naj bo vsaj 10cm prostora, ob
straneh vsaj 15cm, nad peĉico pa 30cm. Ne odstranjujte noţic peĉice in ne prekrivajte prezraĉevalnih reţ.
Uporabljajte le pripomoĉke, ustrezne za uporabo v mikrovalovni peĉici.
Ko segrevate hrano plastiĉnih ali papirnati embalaţi oz. posodi, nadzorujte proces segrevanja zaradi
nevarnosti, da se takšna embalaţa oz. posoda vname.
Ĉe opazite dim, izklopite aparat ali ga izkljuĉite iz elektriĉnega omreţja, vrata pa pustite zaprta, da zadušite
morebiten ogenj.
Ko v mikrovalovni peĉici segrevate pijaĉo, lahko ĉez nekaj ĉasa pijaĉa zavre in prekipi, zato v tem primeru
ravnajte posebej previdno.
Da ne bi prišlo do opeklin, pred uporabo premešajte ali pretresite vsebino stekleniĉk za dojenĉke ali
steklenk s hrano za dojenĉke ter preverite temperaturo vsebine.
V mikrovalovni peĉici ne segrevajte jajc v lupini ali celih trdo kuhanih jajc, saj lahko eksplodirajo, tudi
potem, ko je segrevanje v peĉici ţe konĉano.
Содержание
- Navodila za uporabo sl 3
- Pozorno preberite navodila in jih shranite 3
- Preden pokliţete serviserja 3
- Radijske motnje interference 3
- Specifikacije 3
- Namestitev 4
- Pomembna varnostna navodila 4
- Varnostna navodila za splońno uporabo 5
- Diagram peţice 6
- Navodila za upravljanje 7
- Garancija in servis 8
- Okolje 8
- Skrb za mikrovalovno peţico nega in vzdrņevanje 8
- Veliko uņitka ob uporabi vańe mikrovalovne peţice vam ņeli 8
- Za dodatna priporoĉila za peĉenje z mikrovalovi in ţarom ter koristnimi nasveti najdete na spletni strani http microwave gorenje com 8
- Postavljanje 9
- Pozorno proučite upute te ih sačuvajte 9
- Prije nego pozovete servisera 9
- Radijske smetnje interferencija 9
- Specifikacija 9
- Upute za uporabu hr 9
- Vaņne sigurnosne upute 10
- Sigurnosne upute za opšenitu uporabu 11
- Diagram pešnice 12
- Uputstva za upravljanje 13
- Dodatna pojašnjenja za pećenje s mikrovalovima i grilom te korisne savjete moţete pronaći na internet stranici http microwave gorenje com 14
- Garancija i servis 14
- Mnońtvo uņitaka pri uporabi vańe mikrovalne pešnice vam ņeli 14
- Njega mikrovalovne pešnice 14
- Okolina 14
- Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih 15
- Postavljanje 15
- Pre nego ńto pozovete servisera 15
- Radio smetnje interferencije 15
- Specifikacije 15
- Uputstvo za upotrebu srb mne 15
- Vaņna uputstva za bezbednu upotrebu 16
- Opńta uputstva za bezbednu upotrebu 17
- Crteņ pešnice 18
- Uputstva za rukovanje 19
- Garancija i servis 20
- Mnogo uņitaka u korińšenju vańe mikrovalne rerne ņeli vam 20
- Odrņavanje mikrotalasne rerne 20
- Za dodatne preporuke za peĉenje sa mikrotalasima ili grilom naći ĉe te u korisnim savetima na internet strani http microwave gorenje com 20
- Zańţita okoline 20
- Внимателно прочитајте ги упатствата и чувајте ги 21
- Пред да повикате сервис 21
- Радиски пречки итерференции 21
- Спецификации 21
- Упатства за употреба мк 21
- Важни безбедносни упатства 22
- Инсталација 22
- Безбедносни упатства за општа употреба 23
- Дијаграм на печката 25
- Упатства за употреба 26
- Гаранција и сервис 27
- Големо уживање при користењето на микробрановата печка ви 27
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 27
- Животна средина 27
- Корисни совети како и дополнителни упатства за печење со микробранови и грил можете да најдете на нашата web страна http microwave gorenje com 27
- Посакува 27
- Before you call for service 28
- Installation 28
- Owners instruction manual en 28
- Radio interference 28
- Read the instructions carefully and keep for future reference 28
- Specifications 28
- Important safety instructions 29
- Safety instructions for general use 30
- Control panel 31
- Feature diagram 31
- Operation instruction 32
- Care of your microwave oven 33
- Environment 33
- Guarantee service 33
- Bevor sie den kundendienst anrufen 34
- Funkstörungen interferenzen 34
- Gebrauchsanweisung de 34
- Lesen sie die gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und bewahren sie sie zum späteren gebrauch auf 34
- Technische daten 34
- Aufstellung 35
- Wichtige sicherheitshinweise 35
- Allgemeine sicherheitshinweise 36
- Diagramm des mikrowellenherdes 38
- Bedienungshinweise 39
- Garantie und kundendienst 40
- Pflege des mikrowellengeräts 40
- Umweltschutz 40
- Wir wünschen ihnen viel freude mit ihrem neuen mikrowellenherd 40
- Zusätzliche informationen bezüglich zum braten mit mikrowellen und grill sowie zusätzliche informationen bezüglich zum braten mit mikrowellen und grill sowie nützliche hinweise und empfehlungen finden sie auf unserer homepage http microwave gorenje com 40
- Avant de contacter le service après vente 41
- Caractéristiques techniques 41
- Interférences radio 41
- Notice d utilisation fr 41
- Veuillez lire attentivement ces instructions et conserver cette notice pour vous y référer ultérieurement 41
- Consignes de sécurité importantes 42
- Installation 42
- Consignes générales de sécurité 43
- Bandeau de commandes électroniques 45
- Schéma du four 45
- Fonctionnement 46
- Entretien et nettoyage 47
- Environnement 47
- Garantie et service 47
- Lors de l utilisation de votre appareil 47
- Vous souhaite beaucoup de plaisir 47
- Vous trouverez des informations complémentaires et des conseils utiles sur la cuisson vous trouverez des informations complémentaires et des conseils utiles sur la cuisson aux micro ondes et au gril sur notre site internet http microwave gorenje com 47
- Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg 48
- Használati utasítás hu 48
- Mielőtt szerelőt hívnánk 48
- Rádió zavarok interferencia 48
- Specifikáció 48
- Elhelyezés 49
- Fontos biztonsági utasítások 49
- Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások 50
- A sütő ábrája 51
- Gondoskodás a mikrohullámú sütőről ápolás és karbantartás 52
- Működtetési utasítások 52
- Jótállás és szerviz 53
- Kiegészìtő sütési javaslatokat és egyébb hasznos információkat a mikrohullámu kiegészìtő sütési javaslatokat és egyébb hasznos információkat a mikrohullámu sütőhöz megtalálhatja a következő web oldalon http microwave gorenje com 53
- Környezetvédelem 53
- Sok örömet kíván mikrohullámú sütője használata során 53
- Charakterystyki techniczne 54
- Instrukcja obsługi pl 54
- Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować 54
- Przed wezwaniem serwisu 54
- Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i elewizyjnych 54
- Instalacja 55
- Ważne wskazόwki bezpieczeństwa 55
- Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki 56
- Opis kuchenki 58
- Instrukcja obsługi 59
- Dodatkowe zalecenia i wskazówki dotyczące pieczenia za pomocą mikrofali i grilla znajduja się na stronie internetowej http microwave gorenje com 60
- Gwarancja i serwis naprawczy 60
- Państwu 60
- Pielęgnacja kuchenki mikrofalowej czyszczenie i konserwacja 60
- Wiele satysfakcji z korzystania kuchenki mikrofalowej życzy 60
- Środowisko 60
- Caracteristici 61
- Instalare 61
- Interferenŝe radio 61
- Manual de utilizare ro 61
- Înainte de a suna la service 61
- Înainte de a utiliza cuptorul vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie 61
- Instrucŝiuni generale pentru siguranŝa dvs 62
- Instrucŝiuni importante 62
- Panou de comenzi 64
- Instructiuni de funtionare 65
- Curăŝare şi întreŝinere 66
- Garanŝie service 66
- Mai multe informatii privind gatitul la microunde grill si sfaturi utile puteti gasi pe http microwave gorenje com 66
- Mediul înconjurător 66
- Va doreste sa folositi cu placere acest aparat 66
- Inńtalácia 67
- Návod na obsluhu si pozorne prečítajte a odložte pre prípad budúceho použitia 67
- Návod na obsluhu sk 67
- Ruńenie 67
- Skôr ako sa obrátite na servis 67
- Technické údaje 67
- Dôleņité bezpeţnostné pokyny 68
- Bezpeţnostné pokyny pre vńeobecné pouņitie 69
- Ovládací panel 70
- Popis zariadenia 70
- Pokyny k obsluhe 71
- Starostlivosş o vańu mikrovlnnú rúru 72
- Veľa radosti pri pouņívaní spotrebiţavám praje 72
- Záruka servis 72
- Ćalšie doporuĉenie pre peĉenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre s ćalšìmi uţitoĉnými informáciami nájdete na web stránke http microwave gorenje com 72
- Ņivotné prostredie 72
- Instalace 73
- Neņ zavoláte opraváře 73
- Návod na pouņití cz 73
- Poruchy funkce přijímaţš interference 73
- Specifikace 73
- Dšleņité bezpeţnostní pokyny 74
- Bezpeţnostní návody při kaņdodenním pouņívání přístroje 75
- Diagram trouby 76
- Návod k pouņití 77
- Péţe a údrņba mikrovlnné trouby 77
- Dalšì informace o peĉenì v mikrovlnné troubě bez nebo s pouţitìm grilu a jiné uţiteĉné rady najdete na našich stránkách htpp microwave gorenje com 78
- Přejeme vám příjemné chvíle při pouņívání mikrovlnné trouby vańe 78
- Záruka a servis 78
- Ņivotní prostředí 78
- Внимателно прочетете инструкциите и запазете за бъдещо позоваване 79
- Инструкции за употреба bg 79
- Преди да се обадите в сервиза 79
- Смущения на радио вълните 79
- Технически характеристики 79
- Важни инструкции за безопасност 80
- Монтаж 80
- Общи съвети за безопасност 81
- Комютърен контролен панел 83
- Описание на частите 83
- Инструкции за използване 84
- Ви пожелава много удоволствие при използване на уреда 85
- Гаранция и сервизно обслужване 85
- Допълнителна информация за използване на микровълновата печка може да бъде намерена на адрес http microwave gorenje com 85
- Опазване на околната среда 85
- Почистване и поддръжка 85
- Iнструкція з експлуатації uk 86
- Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію 86
- Перед дзвінком до сервісного центру 86
- Примітка 86
- Радіо перешкоди 86
- Специфікація 86
- Важливі застереження 87
- Установка 87
- Вказівки по техніці безпеки 88
- Опис приладу 89
- Панель управління 89
- Start reset 90
- Блокування від дітей 90
- Готування за допомогою мікрохвиль 90
- Просте готування 90
- Управління 90
- Функція розморожування 90
- Гарантія та обслуговування 91
- Догляд 91
- Навколишнє середовище 91
- Инструкция по зксплуатации ru 92
- Перед звонком в сервисный центр 92
- Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию 92
- Радио помехи 92
- Спецификации 92
- Важные предупреждения 93
- Установка 93
- Вказівки по техніці безпеки 94
- Описание прибора 95
- Панель управления 95
- Инструкция по эксплуатации 96
- Гарантия и обслуживание 97
- Защита окружающей среды 97
- Уход за прибором 97
Похожие устройства
- Polaris AQUA Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2032 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT 663 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MS1113 Black Инструкция по эксплуатации
- AEG F55002IM0P Инструкция по эксплуатации
- LG T300 Black Red Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO-20 MGW Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2033 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT 662 H alu Инструкция по эксплуатации
- AEG F65000IM0P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje CMO-200 DS Инструкция по эксплуатации
- LG KF300 Gold Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1401 White Инструкция по эксплуатации
- Ariston Platinum SI 150 T Инструкция по эксплуатации
- Makita 8406 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT 662 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1401 Green Инструкция по эксплуатации
- AEG F55402VI0P Инструкция по эксплуатации
- LG GX200 Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje CMO-200 DW Инструкция по эксплуатации