Gorenje GMO-20 DW [62/97] Instrucŝiuni generale pentru siguranŝa dvs
![Gorenje GMO-20 DW [62/97] Instrucŝiuni generale pentru siguranŝa dvs](/views2/1021128/page62/bg3e.png)
62
3. Acest cuptor are o greutate de 15.5 kg şi trebuie plasat pe o suprafaţă orizontală, suficient de puternică
pentru a-i suporta greutatea.
4. Aparatul nu trebuie pus într-un loc unde sunt temperaturi ridicate şi aburi.
5. NU PUNEŢI nimic pe cuptor.
6. Distanţa dintre zidurile laterale şi cuptor trebuie să fie de cel puţin 8 cm, iar distanţa dintre zidul din spate
şi cuptor trebuie să fie de cel puţin 10 cm pentru o ventilare corectă.
7. NU SCOATEŢI axul de rotire al platoului.
8. Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi atunci când utilizează aparatul.
ATENŜIE – ACEST APARAT TREBUIE ÎMPĂMÂNTAT
Cablul de alimentare trebuie să ajungă cu uşurinţă la priză.
Pentru acest cuptor este nevoie de o putere de alimentare de 1.3 KVA, de aceea este recomandat să
consultaţi un tehnician atunci când instalaţi aparatul.
ATENŜIE: Cuptorul este protejat de o siguranţă internă de 250V 10 Amp.
IMPORTANT – Cablurile sunt colorate conform următorului cod:
Verde şi galben Pământ
Albastru Neutru
Maro Activ
Deoarece culorile cablurilor pot să nu corespundă cu marcajele de pe priza dvs., trebuie procedat în felul
următor:
Cablul verde şi galben trebuie conectat la terminalul marcat cu litera E sau cu simbolul de pământ colorat
în verde.
Cablul albastru trebuie conectat la terminalul marcat cu litera N sau colorat în negru. Cablul maro trebuie
conectat la terminalul marcat cu litera L sau colorat în roşu.
INSTRUCŜIUNI IMPORTANTE
ATENŢIE – pentru a reduce riscul de arderi, şocuri electrice, incendiu, accidente sau energie excesivă a
microundelor:
1. Citiţi cu atenţie aceste instrcţiuni, înainte de a utiliza cuptorul
2. Unele produse cum ar fi ouăle întregi şi recipientele sigilate (cum ar fi, de exemplu, borcanele închise de
sticlă şi biberoanele) pot exploda, de aceea nu este recomandat să le încălziţi în cuptorul cu microunde.
Pentru detalii, consultaţi o carte de bucate.
3. Cuptorul trebuie utilizat doar pentru scopurile menţionate în instrucţiuni.
4. Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi atunci când utilizează aparatul.
5. Nu utilizaţi cuptorul dacă nu funcţionează corect, dacă a căzut pe jos sau dacă este deteriorat.
6. Pentru a reduce riscul de incendii în cavitatea cuptorului respectaţi următoarele instrucţiuni:
a) Nu gătiţi prea mult mâncarea. Supravegheaţi funcţionarea aparatului dacă aţi introdus în interior
hârtie, plastic sau alte materiale care ajută la prepararea mâncării, dar pot fi inflamabile.
b) Înainte de a pune pungile în cuptor îndepărtaţi legăturile de sârmă.
c) Dacă materialele din interior iau foc, lăsaţi uşa închisă, scoateţi aparatul din priză sau opriţi
alimentarea cu curent de la siguranţă.
INSTRUCŜIUNI GENERALE PENTRU SIGURANŜA DVS.
Mai jos sunt câteva instrucţiuni şi precauţii de care trebuie să ţineţi seama atât pentru siguranţa dvs., cât şi
pentru a asigura o funcţionare cât mai bună a aparatului:
1. Atunci când folosiţi cuptorul, asiguraţi-vă că tava de sticlă şi suportul pe care stă aceasta sunt la locul lor.
2. Cuptorul nu trebuie folosit în alt scop decât acela de a prepara mâncarea. Nu folosiţi cuptorul pentru a
usca rufe, hârtie sau alte produse care nu sunt alimentare, sau pentru a steriliza anumite lucruri.
3. Cuptorul nu trebuie pornit dacă este gol, deoarece se poate strica.
4. Nu folosiţi cavitatea cuptorului ca spaţiu de depozitare pentru hârtie, cărţi de bucate etc.
5. Nu folosiţi cuptorul pentru pregătirea conservelor, deoarece cuptoarele cu microunde nu sunt echipate în
acest sens, iar alimentele care nu sunt bine conservate pot dăuna sănătăţii.
6. Ouăle cu coajă pot exploda, de aceea nu este bine să le preparaţi în cuptor. Chiar şi ouăle curăţate pot
exploda uneori în timpul preparării, de aceea este bine să folosiţi un capac când gătiţi ouă. După ce
terminaţi, mai lăsaţi capacul pe vas timp de aproximativ un minut.
7. Nu gătiţi alimente în membrană cum ar fi gălbenuşul de la ou, cartofii, ficatul de pui, înainte de a le fi
înţepat de câteva ori cu o furculiţă.
8. Nu puneţi nimic în fantele de aerisire de pe corpul aparatului.
Содержание
- Navodila za uporabo sl 3
- Pozorno preberite navodila in jih shranite 3
- Preden pokliţete serviserja 3
- Radijske motnje interference 3
- Specifikacije 3
- Namestitev 4
- Pomembna varnostna navodila 4
- Varnostna navodila za splońno uporabo 5
- Diagram peţice 6
- Navodila za upravljanje 7
- Garancija in servis 8
- Okolje 8
- Skrb za mikrovalovno peţico nega in vzdrņevanje 8
- Veliko uņitka ob uporabi vańe mikrovalovne peţice vam ņeli 8
- Za dodatna priporoĉila za peĉenje z mikrovalovi in ţarom ter koristnimi nasveti najdete na spletni strani http microwave gorenje com 8
- Postavljanje 9
- Pozorno proučite upute te ih sačuvajte 9
- Prije nego pozovete servisera 9
- Radijske smetnje interferencija 9
- Specifikacija 9
- Upute za uporabu hr 9
- Vaņne sigurnosne upute 10
- Sigurnosne upute za opšenitu uporabu 11
- Diagram pešnice 12
- Uputstva za upravljanje 13
- Dodatna pojašnjenja za pećenje s mikrovalovima i grilom te korisne savjete moţete pronaći na internet stranici http microwave gorenje com 14
- Garancija i servis 14
- Mnońtvo uņitaka pri uporabi vańe mikrovalne pešnice vam ņeli 14
- Njega mikrovalovne pešnice 14
- Okolina 14
- Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih 15
- Postavljanje 15
- Pre nego ńto pozovete servisera 15
- Radio smetnje interferencije 15
- Specifikacije 15
- Uputstvo za upotrebu srb mne 15
- Vaņna uputstva za bezbednu upotrebu 16
- Opńta uputstva za bezbednu upotrebu 17
- Crteņ pešnice 18
- Uputstva za rukovanje 19
- Garancija i servis 20
- Mnogo uņitaka u korińšenju vańe mikrovalne rerne ņeli vam 20
- Odrņavanje mikrotalasne rerne 20
- Za dodatne preporuke za peĉenje sa mikrotalasima ili grilom naći ĉe te u korisnim savetima na internet strani http microwave gorenje com 20
- Zańţita okoline 20
- Внимателно прочитајте ги упатствата и чувајте ги 21
- Пред да повикате сервис 21
- Радиски пречки итерференции 21
- Спецификации 21
- Упатства за употреба мк 21
- Важни безбедносни упатства 22
- Инсталација 22
- Безбедносни упатства за општа употреба 23
- Дијаграм на печката 25
- Упатства за употреба 26
- Гаранција и сервис 27
- Големо уживање при користењето на микробрановата печка ви 27
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 27
- Животна средина 27
- Корисни совети како и дополнителни упатства за печење со микробранови и грил можете да најдете на нашата web страна http microwave gorenje com 27
- Посакува 27
- Before you call for service 28
- Installation 28
- Owners instruction manual en 28
- Radio interference 28
- Read the instructions carefully and keep for future reference 28
- Specifications 28
- Important safety instructions 29
- Safety instructions for general use 30
- Control panel 31
- Feature diagram 31
- Operation instruction 32
- Care of your microwave oven 33
- Environment 33
- Guarantee service 33
- Bevor sie den kundendienst anrufen 34
- Funkstörungen interferenzen 34
- Gebrauchsanweisung de 34
- Lesen sie die gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und bewahren sie sie zum späteren gebrauch auf 34
- Technische daten 34
- Aufstellung 35
- Wichtige sicherheitshinweise 35
- Allgemeine sicherheitshinweise 36
- Diagramm des mikrowellenherdes 38
- Bedienungshinweise 39
- Garantie und kundendienst 40
- Pflege des mikrowellengeräts 40
- Umweltschutz 40
- Wir wünschen ihnen viel freude mit ihrem neuen mikrowellenherd 40
- Zusätzliche informationen bezüglich zum braten mit mikrowellen und grill sowie zusätzliche informationen bezüglich zum braten mit mikrowellen und grill sowie nützliche hinweise und empfehlungen finden sie auf unserer homepage http microwave gorenje com 40
- Avant de contacter le service après vente 41
- Caractéristiques techniques 41
- Interférences radio 41
- Notice d utilisation fr 41
- Veuillez lire attentivement ces instructions et conserver cette notice pour vous y référer ultérieurement 41
- Consignes de sécurité importantes 42
- Installation 42
- Consignes générales de sécurité 43
- Bandeau de commandes électroniques 45
- Schéma du four 45
- Fonctionnement 46
- Entretien et nettoyage 47
- Environnement 47
- Garantie et service 47
- Lors de l utilisation de votre appareil 47
- Vous souhaite beaucoup de plaisir 47
- Vous trouverez des informations complémentaires et des conseils utiles sur la cuisson vous trouverez des informations complémentaires et des conseils utiles sur la cuisson aux micro ondes et au gril sur notre site internet http microwave gorenje com 47
- Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg 48
- Használati utasítás hu 48
- Mielőtt szerelőt hívnánk 48
- Rádió zavarok interferencia 48
- Specifikáció 48
- Elhelyezés 49
- Fontos biztonsági utasítások 49
- Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások 50
- A sütő ábrája 51
- Gondoskodás a mikrohullámú sütőről ápolás és karbantartás 52
- Működtetési utasítások 52
- Jótállás és szerviz 53
- Kiegészìtő sütési javaslatokat és egyébb hasznos információkat a mikrohullámu kiegészìtő sütési javaslatokat és egyébb hasznos információkat a mikrohullámu sütőhöz megtalálhatja a következő web oldalon http microwave gorenje com 53
- Környezetvédelem 53
- Sok örömet kíván mikrohullámú sütője használata során 53
- Charakterystyki techniczne 54
- Instrukcja obsługi pl 54
- Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować 54
- Przed wezwaniem serwisu 54
- Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i elewizyjnych 54
- Instalacja 55
- Ważne wskazόwki bezpieczeństwa 55
- Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki 56
- Opis kuchenki 58
- Instrukcja obsługi 59
- Dodatkowe zalecenia i wskazówki dotyczące pieczenia za pomocą mikrofali i grilla znajduja się na stronie internetowej http microwave gorenje com 60
- Gwarancja i serwis naprawczy 60
- Państwu 60
- Pielęgnacja kuchenki mikrofalowej czyszczenie i konserwacja 60
- Wiele satysfakcji z korzystania kuchenki mikrofalowej życzy 60
- Środowisko 60
- Caracteristici 61
- Instalare 61
- Interferenŝe radio 61
- Manual de utilizare ro 61
- Înainte de a suna la service 61
- Înainte de a utiliza cuptorul vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie 61
- Instrucŝiuni generale pentru siguranŝa dvs 62
- Instrucŝiuni importante 62
- Panou de comenzi 64
- Instructiuni de funtionare 65
- Curăŝare şi întreŝinere 66
- Garanŝie service 66
- Mai multe informatii privind gatitul la microunde grill si sfaturi utile puteti gasi pe http microwave gorenje com 66
- Mediul înconjurător 66
- Va doreste sa folositi cu placere acest aparat 66
- Inńtalácia 67
- Návod na obsluhu si pozorne prečítajte a odložte pre prípad budúceho použitia 67
- Návod na obsluhu sk 67
- Ruńenie 67
- Skôr ako sa obrátite na servis 67
- Technické údaje 67
- Dôleņité bezpeţnostné pokyny 68
- Bezpeţnostné pokyny pre vńeobecné pouņitie 69
- Ovládací panel 70
- Popis zariadenia 70
- Pokyny k obsluhe 71
- Starostlivosş o vańu mikrovlnnú rúru 72
- Veľa radosti pri pouņívaní spotrebiţavám praje 72
- Záruka servis 72
- Ćalšie doporuĉenie pre peĉenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre s ćalšìmi uţitoĉnými informáciami nájdete na web stránke http microwave gorenje com 72
- Ņivotné prostredie 72
- Instalace 73
- Neņ zavoláte opraváře 73
- Návod na pouņití cz 73
- Poruchy funkce přijímaţš interference 73
- Specifikace 73
- Dšleņité bezpeţnostní pokyny 74
- Bezpeţnostní návody při kaņdodenním pouņívání přístroje 75
- Diagram trouby 76
- Návod k pouņití 77
- Péţe a údrņba mikrovlnné trouby 77
- Dalšì informace o peĉenì v mikrovlnné troubě bez nebo s pouţitìm grilu a jiné uţiteĉné rady najdete na našich stránkách htpp microwave gorenje com 78
- Přejeme vám příjemné chvíle při pouņívání mikrovlnné trouby vańe 78
- Záruka a servis 78
- Ņivotní prostředí 78
- Внимателно прочетете инструкциите и запазете за бъдещо позоваване 79
- Инструкции за употреба bg 79
- Преди да се обадите в сервиза 79
- Смущения на радио вълните 79
- Технически характеристики 79
- Важни инструкции за безопасност 80
- Монтаж 80
- Общи съвети за безопасност 81
- Комютърен контролен панел 83
- Описание на частите 83
- Инструкции за използване 84
- Ви пожелава много удоволствие при използване на уреда 85
- Гаранция и сервизно обслужване 85
- Допълнителна информация за използване на микровълновата печка може да бъде намерена на адрес http microwave gorenje com 85
- Опазване на околната среда 85
- Почистване и поддръжка 85
- Iнструкція з експлуатації uk 86
- Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію 86
- Перед дзвінком до сервісного центру 86
- Примітка 86
- Радіо перешкоди 86
- Специфікація 86
- Важливі застереження 87
- Установка 87
- Вказівки по техніці безпеки 88
- Опис приладу 89
- Панель управління 89
- Start reset 90
- Блокування від дітей 90
- Готування за допомогою мікрохвиль 90
- Просте готування 90
- Управління 90
- Функція розморожування 90
- Гарантія та обслуговування 91
- Догляд 91
- Навколишнє середовище 91
- Инструкция по зксплуатации ru 92
- Перед звонком в сервисный центр 92
- Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию 92
- Радио помехи 92
- Спецификации 92
- Важные предупреждения 93
- Установка 93
- Вказівки по техніці безпеки 94
- Описание прибора 95
- Панель управления 95
- Инструкция по эксплуатации 96
- Гарантия и обслуживание 97
- Защита окружающей среды 97
- Уход за прибором 97
Похожие устройства
- Polaris AQUA Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2032 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT 663 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MS1113 Black Инструкция по эксплуатации
- AEG F55002IM0P Инструкция по эксплуатации
- LG T300 Black Red Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO-20 MGW Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2033 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT 662 H alu Инструкция по эксплуатации
- AEG F65000IM0P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje CMO-200 DS Инструкция по эксплуатации
- LG KF300 Gold Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1401 White Инструкция по эксплуатации
- Ariston Platinum SI 150 T Инструкция по эксплуатации
- Makita 8406 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT 662 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1401 Green Инструкция по эксплуатации
- AEG F55402VI0P Инструкция по эксплуатации
- LG GX200 Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje CMO-200 DW Инструкция по эксплуатации