Yamaha NS-B951 Piano black [32/40] 注意事项
![Yamaha NS-B951 Piano black [32/40] 注意事项](/views2/1212173/page32/bg20.png)
1 Zh
操作本装置前敬请阅读。
• 为了得到最好的操作,请仔细阅读本使用说明书。 请
妥善保存本说明书,以备以后查阅。
• 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本装置。应远离窗
口、热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重和
温度过低的地方使用,以及远离嗡声声源 (变压器
及马达)。 为了避免火灾或电击的危险,请勿将本装
置暴露于雨水或湿气中。
• 为了避免外壳翘曲或退色,不要将音箱置于直射日光
之下或过于潮湿的环境。
• 在本机之上,请不要堆放以下物品:
玻璃、陶瓷等。
- 如果玻璃等因振动而倒下和打碎,有可能使人体受
到伤害。
燃烧的蜡烛等
- 如果蜡烛因振动而倒下,有可能引起火灾和使人体
受到伤害。
装有水的容器
- 如果容器因振动而倒下或水溢出来,有可能使装置
受到损坏,并引起触电。
• 请勿将本装置放置在有异物例如水滴落下的地方, 否
则可能导致火灾,破坏装置和 / 或使人体受到伤害。
• 不要把音箱放置在有可能被撞翻或被其他落体击中的
地方。 安定的放置场所是好音质的必需条件。
• 将音箱放置於同一架子或台子之上,以便唱片转盘效
果的反馈。
• 不要将手臂或其他异物放置在音箱前方的出声口,因
为这样会造成人身伤害和 / 或损害音箱。
• 当移动本装置时,不可手抓风门,否则可能使人体受
到伤害和 / 或破坏装置。
• 一旦出现声音失真,应立即降低放大器的音量。 不可
使放大器进入 “限幅”范围。 否则,音箱系统就会
损坏。
• 当所使用的放大器的额定功率大於音箱系统的标称输
出功率时,必需保证放大器的输出功率不大於音箱系
统的最大输出功率。
• 不要使用化学溶剂清洗音箱,以免损坏其表面涂层。
请使用清洁的干布擦拭本机。
• 不要试图改装或修理音箱。 如果需要服务,请与
Yamaha 的服务人员联系。 任何时候都不要打开壳
体。
• 安全的放置和安装是用户自己应负的责任。Yamaha
对于音箱的不妥当放置和安装所引起的事故不负任何
责任。
注意事项
爱护扬声器
为了保持表面整洁光亮,请用干燥的软布擦拭。
为避免损坏表面涂层,请勿使用酒精、轻质汽油、
稀释剂、杀虫剂等化学溶剂。请勿使用湿布或任
何含化学溶剂的布匹类型,也不要将塑料或乙烯
基布匹放置覆盖在扬声器上。否则,可能发生表
面涂层剥落、颜色褪色或布匹粘住设备表面。
Содержание
- Speaker enceinte p.1
- Ns b951 p.1
- This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste for proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec by disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling for more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items p.2
- Read this before using the speaker p.2
- Precautions p.2
- Information on disposal in other countries outside the european union this symbol is only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal p.2
- Information for users on collection and disposal of old equipment p.2
- English p.2
- Using as front speakers in a multi channel system p.3
- Using as 2ch stereo speakers p.3
- Speaker layout image p.3
- Placing the speakers p.3
- English p.3
- Yamaha speaker stand sps 900 option p.3
- You need a commercially available speaker cable p.4
- When connecting the speaker cable leave the jumper cables in place p.4
- Tighten the knob and secure the cable p.4
- This speaker system is capable of standard connections and bi wired connections before making connections make sure that the amplifier is switched off p.4
- Test the firmness of the connection by pulling the cable lightly at the terminal p.4
- Remove 15 mm 5 8 of insulation from each end of the cables and twist the exposed conductors together neatly and tightly as shown below p.4
- Loosen the knob p.4
- Insert the bare wire into the hole p.4
- How to connect p.4
- Good no good p.4
- Connections p.4
- Connecting to your amplifier p.4
- When using a banana plug p.5
- Bi wired connection p.5
- About the port plug p.6
- Specifications are subject to change without notice due to product improvements care should be taken not to exceed the input power values noted above a speaker cable is not included with this model p.6
- Specifications p.6
- Attaching the grille p.6
- Précautions p.8
- Lisez ces précautions attentivement avant d utiliser votre enceinte p.8
- Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux directives 2002 96 ec en vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits information p.8
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électri ques et électroniques p.8
- Français p.8
- Utilisation des enceintes avant dans un système à multi canaux p.9
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux p.9
- Positionnement des enceintes p.9
- Pied d enceinte yamaha sps 900 option p.9
- English français p.9
- Disposition des enceintes p.9
- Ce système d enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils avant de réaliser les connexions s assurer que l amplificateur est hors tension p.10
- Bon mauvais p.10
- Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement le cordon au niveau de la borne p.10
- Serrer le bouton pour fixer solidement le conducteur p.10
- Retirez 15 mm de la gaine isolante à l extrémité de chaque câble d enceinte et torsadez proprement et fermement les fils exposés p.10
- Pour les connexions il faut se procurer un cordon d enceinte dans le commerce p.10
- Pour faire la connexion p.10
- Lors du raccordement du cordon d enceinte laisser les cavaliers en place p.10
- Insérer le conducteur dénudé dans l orifice p.10
- Desserrer le bouton p.10
- Connexions p.10
- Connexion a votre amplificateur p.10
- Lorsqu une fiche banane est utilisée p.11
- À propos du bouchon de port p.12
- Les spécifications sont sujettes à changement sans notification pour amélioration des performances du produit faire attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d entrée indiquées ci dessus le cordon d enceinte n est pas fourni avec ce modèle p.12
- Fixation de la grille p.12
- Caracteristiques techniques p.12
- Befindet sich dieses symbol auf den produkten der verpackung und oder beiliegenden unterlagen so sollten benutzte elektrische geräte nicht mit dem normalen haushaltsabfall entsorgt werden in übereinstimmung mit ihren nationalen bestimmungen und den richtlinien 2002 96 ec bringen sie alte geräte bitte zur fachgerechten entsorgung wiederaufbereitung und wiederverwendung zu den entsprechenden sammelstellen durch die fachgerechte entsorgung der elektrogeräte helfen sie wertvolle ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative auswirkungen auf die menschliche gesundheit und die umwelt die andernfalls durch unsachgerechte müllentsorgung auftreten könnten für weitere informationen zum sammeln und wiederaufbereiten alter elektrogeräte kontaktieren sie bitte ihre örtliche stadt oder gemeindeverwaltung ihren abfallentsorgungsdienst oder die verkaufsstelle der artikel entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union dieses symbol gilt nur innerhalb der europäischen union p.14
- Zur beachtung p.14
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte p.14
- Lesen sie diese informationen bevor sie die lautsprecher verwenden p.14
- Deutsch p.14
- Yamahalautsprecherständer sps 900 option p.15
- Verwendung als frontlautsprecher innerhalb eines mehrkanal systems p.15
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher p.15
- Positionieren der lautsprecher p.15
- Lautsprecher layoutdarstellung p.15
- English deutsch p.15
- Entfernen sie 15 mm der isolierung an jedem ende des kabels und verdrehen sie die freiliegenden adern sauber und eng miteinander wie unten gezeigt p.16
- Dieses lautsprechersystem ist für standardverbindungen und doppelverdrahtete verbindungen geeignet vor dem herstellen der verbindungen stellen sie sicher dass der verstärker ausgeschaltet ist p.16
- Beim anschließen des lautsprecherkabels die jumperkabel nicht abnehmen p.16
- Anschlüsse p.16
- Anschluss p.16
- Anschliessen an den verstärker p.16
- Ziehen sie den knopf wieder an und sichern sie das kabel p.16
- Sie benötigen ein im fachhandel erhältliches lautsprecherkabel p.16
- Richtig falsch p.16
- Prüfen sie den festen sitz des kabels indem sie leicht am in der klemme einsitzenden kabel ziehen p.16
- Lösen sie den knopf p.16
- Führen sie die bloßen drähte in das loch ein p.16
- Bei benutzung eines bananensteckers p.17
- Über den öffnungsstopfen p.18
- Technische daten p.18
- Die technischen daten können im zuge der weiterentwicklung des produkts ohne vorherige ankündigung geändert werden darauf achten dass die oben angegebenen eingangswerte nicht überschritten werden ein lautsprecherkabel wird mit diesem modell nicht mitgeliefert p.18
- Anbringen der frontblende p.18
- Precaucion p.20
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo p.20
- Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 ec al disponer de estos productos correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea este símbolo sólo es válidos en la unión europea si desea deshacerse de estos artículos por f p.20
- Español p.20
- Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente p.20
- Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal p.21
- Situación de los altavoces p.21
- Imagen de disposición de los altavoces p.21
- English español p.21
- Empleo como altavoces estéreo de 2 canales p.21
- Base de altavoz yamaha sps 900 opción p.21
- Necesita un cable de altavoz de venta en el comercio p.22
- Introduzca el cable pelado en el agujero p.22
- Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable antes de realizar las conexiones asegúrese de que el amplificador está apagado p.22
- Cuando conecte el cable del altavoz deje los cables de puente en su lugar p.22
- Conexiones con el amplificador p.22
- Conexiones p.22
- Como conectar p.22
- Bien mal p.22
- Apriete el nudo y fije los cables p.22
- Afloje el nudo p.22
- Tire ligeramente del cable en el terminal para verificar que está firmemente conectado p.22
- Quite 15 mm de recubrimiento aislante en los extremos de cada cable del altavoz y tuérzalos con firmeza tal como se indica a continuación p.22
- Cuando se utilice una clavija banana p.23
- Fijación de la cubierta p.24
- Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indicados con este modelo no se incluye un cable de altavoz p.24
- Especificaciones p.24
- Acerca del tapón de la abertura p.24
- Русский p.26
- Прочитайте следующее перед началом использования динамика p.26
- Меры предосторожности p.26
- Установка динамиков p.27
- Русский p.27
- Подставка для динамика yamaha sps 900 дополнительно p.27
- Использование в качестве фронтальных колонок в многоканальной системе p.27
- Использование в качестве двухканальных стереодинамиков p.27
- Данная акустическая система обладает возможностью стандартного и би проводного подключения перед подключением убедитесь что усилитель выключен p.28
- Правильно неправильно p.28
- Подключения p.28
- Подключение кабелей p.28
- Подключение к усилителю p.28
- При наличии у усилителя только одного набора разъёмов выхода динамика p.29
- При наличии у усилителя двух наборов разъёмов выхода динамика p.29
- Использование однополюсного штепселя p.29
- Технические характеристики p.30
- Присоединение решётки p.30
- Заглушка отверстия p.30
- 注意事项 p.32
- 中文 p.32
- 在多通道系统中使用前置音箱 p.33
- 使用2通道立体音箱 p.33
- 使用 2 通道立体音箱 p.33
- Yamaha 音箱支架 sps 900 选购件 p.33
- 安放音箱 p.33
- 连接 p.34
- 如何连接 p.34
- 好 不好 p.34
- 与放大器相连接 p.34
- 当您的放大器有两组扬声器输出 端子时 当您的放大器仅有一组扬声器输 出端子时 p.35
- 当使用香蕉插头时 p.35
- 规格 p.36
- 安装网栅 p.36
- 关于端口插销 p.36
Похожие устройства
-
Yamaha KMS 700 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-B901 BrownИнструкция по эксплуатации -
Yamaha Soavo-2 BrownИнструкция по эксплуатации -
Pioneer S-31C-K BlackИнструкция по эксплуатации -
Pioneer S-31B-LR-K BlackИнструкция по эксплуатации -
Harman/Kardon Victa Prime 202 EspressoИнструкция по эксплуатации -
Denon SC-F 109 BlackИнструкция по эксплуатации -
Canton GLE 456 CM BlackИнструкция по эксплуатации -
Defender CyberDots 285Руководства пользователя -
Bose UTS20 WhiteРуководство пользователя -
Bose UTS20 SilverРуководство пользователя -
Bose UB20 WhiteРуководство пользователя