Yamaha Soavo-2 Brown [11/26] Deutsch
![Yamaha Soavo-2 Brown [11/26] Deutsch](/views2/1212175/page11/bgb.png)
1 De
English Français Deutsch Español
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieses Yamaha-Produkts.
Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die
Lautsprecher verwenden.
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
um sich gründlich mit dem Gerät vertraut zu machen.
Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch später
noch nachschlagen zu können.
• Die Lautsprecher an einem kühlen, trockenen und
sauberen Platz aufstellen - entfernt von Fenstern,
Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und
Kälte. Entfernt von elektrischen Störquellen
(Transformatoren, Motoren) aufstellen. Die Lautsprecher
dürfen keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden,
um elektrische Schläge und Feuer zu vermeiden.
• Um ein Verziehen oder Verfärben des Gehäuses zu
verhindern, sollten Sie die Lautsprecher nicht in direktem
Sonnenlicht oder an Orten aufstellen, an denen eine hohe
Luftfeuchtigkeit herrscht.
• Folgende Gegenstände nicht auf die Lautsprecher stellen:
Glas, Porzellan o.ä.
- Wenn Glas o.ä. durch Vibrationen herunterfällt und
zerbricht, besteht die Gefahr von Verletzungen.
Brennende Kerzen o.ä.
- Wenn eine Kerze durch Vibrationen herunterfällt, besteht
die Gefahr von Bränden oder Verletzungen.
Gefäße mit Wasser
- Wenn ein Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen
herunterfällt und Wasser ausläuft, können die
Lautsprecher möglicherweise beschädigt werden und/
oder Sie können einen elektrischen Schlag bekommen.
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo
Wassertropfen usw. in die Lautsprecher gelangen können.
Dadurch können ein Brand, ein Lautsprecherschaden und/
oder Personenschäden verursacht werden.
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo sie leicht
umfallen oder wo Gegenstände auf sie fallen könnten. Ein
stabiler Aufstellungsort trägt auch zu einer besseren
Tonwiedergabe bei.
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo sie leicht
umfallen oder wo Gegenstände auf sie fallen könnten.
• Niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die Öffnung
auf der Lautsprecherrückseite stecken, da dies
Personenschäden und/oder Schäden am Lautsprecher
verursachen könnte.
• Halten Sie zum Anheben den Lautsprecher nicht an dieser
Öffnung, weil hierdurch Verletzungen und/oder
Geräteschäden am Lautsprecher verursacht werden
könnten.
• Bei Auftreten von Tonwiedergabeverzerrungen müssen Sie
den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des
Verstärkers reduzieren. Erlauben Sie niemals, dass der
Verstärker bis zum Auftreten von „Clipping“ angesteuert
wird. Andernfalls kann der Lautsprecher beschädigt
werden.
• Wenn Sie einen Verstärker verwenden, dessen
Nennleistung oberhalb der Belastbarkeit der Lautsprecher
liegt, so darf die Belastbarkeitsgrenze der Lautsprecher
niemals überschritten werden.
• Versuchen Sie nicht, den Boxenständer mit chemischen
Lösungsmitteln zu reinigen, da diese zu einer
Beschädigung der Oberfläche führen könnten. Verwenden
Sie einen sauberen, trockenen Lappen.
• Versuchen Sie weder, die Lautsprecher zu modifizieren
noch zu reparieren. Kontaktieren Sie einen qualifizierten
Yamaha-Kundendienst, wenn eine Reparatur erforderlich
sein sollte. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen
geöffnet werden.
• Eine sichere Aufstellung oder Installation liegt in der
Verantwortung des Besitzers. Yamaha kann keine
Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen,
die durch unsachgemäße Aufstellung oder falsches
Anschließen der Lautsprecher verursacht werden.
ZUR BEACHTUNG
Soavo-2
BEDIENUNGSANLEITUNG
SPEAKER SYSTEM
Содержание
- English 1
- English français deutsch español 1
- Owner s manual 1
- Precautions 1
- Read this before using the speaker 1
- Soavo 2 1
- Speaker system 1
- Thank you for selecting this yamaha product 1
- Placing the speakers 2
- Speaker layout image 2
- Using as 2ch stereo speakers 2
- Using as front speakers in a multi channel system 2
- Yamaha speaker stand sps 900 option 2
- Connecting to your amplifier 3
- Connections 3
- English 3
- Good no good 3
- How to connect 3
- Insert the bare wire into the hole 3
- Loosen the knob 3
- This speaker system is capable of standard connections and bi wired connections before making connections make sure that the amplifier is switched off 3
- Tighten the knob and secure the cable test the firmness of the connection by pulling the cable lightly at the terminal 3
- Twist the exposed wires of the cable together 3
- When connecting the speaker cable leave the jumper cables in place 3
- You need a commercially available speaker cable 3
- When using a banana plug 4
- About the port plug 5
- Attaching the front cover 5
- English 5
- Specifications 5
- Specifications are subject to change without notice due to product improvements care should be taken not to exceed the input power values noted above a speaker cable is not included with this model 5
- Taking care of the speaker 5
- Français 6
- Merci d avoir sélectionné ce produit yamaha 6
- Mode d emploi 6
- Précautions 6
- Soavo 2 6
- Systeme d enceintes 6
- Disposition des enceintes 7
- Pied d enceinte yamaha sps 900 option 7
- Positionnement des enceintes 7
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux 7
- Utilisation des enceintes avant dans un système à multi canaux 7
- Bon mauvais 8
- Connexion a votre amplificateur 8
- Connexions 8
- Pour faire la connexion 8
- Lorsqu une fiche banane est utilisée 9
- Caracteristiques techniques 10
- English français 10
- Entretien de l enceinte 10
- Fixation du couvercle avant 10
- Les spécifications sont sujettes à changement sans notification pour amélioration des performances du produit faire attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d entrée indiquées ci dessus le cordon d enceinte n est pas fourni avec ce modèle 10
- À propos du bouchon de port 10
- Deutsch 11
- Herzlichen glückwunsch zur wahl dieses yamaha produkts 11
- Soavo 2 11
- Speaker system 11
- Zur beachtung 11
- Positionieren der lautsprecher 12
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher 12
- Verwendung als frontlautsprecher innerhalb eines mehrkanal systems 12
- Yamahalautsprecherständer sps 900 option 12
- Anschliessen an den verstärker 13
- Anschluss 13
- Anschlüsse 13
- Richtig falsch 13
- Bei benutzung eines bananensteckers 14
- Anbringen der vorderen abdeckung 15
- Die technischen daten können im zuge der weiterentwicklung des produkts ohne vorherige ankündigung geändert werden darauf achten dass die oben angegebenen eingangswerte nicht überschritten werden ein lautsprecherkabel wird mit diesem modell nicht mitgeliefert 15
- English deutsch 15
- Pflege der lautsprecherbox 15
- Technische daten 15
- Über den öffnungsstopfen 15
- Español 16
- Gracias por haber escogido este producto yamaha 16
- Precaucion 16
- Soavo 2 16
- Speaker system 16
- Base de altavoz yamaha sps 900 opción 17
- Empleo como altavoces estéreo de 2 canales 17
- Imagen de disposición de los altavoces 17
- Situación de los altavoces 17
- Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal 17
- Afloje el nudo 18
- Apriete el nudo y fije los cables tire ligeramente del cable en el terminal para verificar que está firmemente conectado 18
- Bien mal 18
- Como conectar 18
- Conexiones 18
- Conexiones con el amplificador 18
- Cuando conecte el cable del altavoz deje los cables de puente en su lugar 18
- English español 18
- Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable antes de realizar las conexiones asegúrese de que el amplificador está apagado 18
- Introduzca el cable pelado en el agujero 18
- Necesita un cable de altavoz de venta en el comercio 18
- Retuerza juntos los hilos expuestos del cable 18
- Cuando se utilice una clavija banana 19
- Acerca del tapón de la abertura 20
- Cuidados del altavoz 20
- English español 20
- Especificaciones 20
- Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indicados con este modelo no se incluye un cable de altavoz 20
- Fijación de la cubierta frontal 20
- Chinese 21
- Soavo 2 21
- Speaker system 21
- 使用说明书 21
- 多谢您选择 yamaha 产品 21
- 注意事项 21
- Yamaha 音箱支架 sps 900 选购件 22
- 使用 2 通道立体音箱 22
- 在多通道系统中使用前置音箱 22
- 安放音箱 22
- English 23
- 与放大器相连接 23
- 好 不好 23
- 如何连接 23
- 将缆线的裸线拧搓到一起 23
- 当连接音箱缆线时 在适当的位置放置跨接缆线 23
- 您需要市面出售的音箱缆线 23
- 拧紧旋柄 紧固导线 轻拉端子附近的缆线 确认连接是否牢靠 23
- 插入裸线 23
- 本音箱系统可以使用标准连接和双线连接 在连接之前 请首先关闭放大器电源 23
- 松开旋柄 23
- 连接 23
- 当使用香蕉插头时 24
- English 25
- 关于端口插销 25
- 因为产品改良的缘故 规格可能时有变更 恕不另行通 知 25
- 本信号不包括音箱缆线 25
- 装上前盖 25
- 规格 25
- 请注意输入功率不可超过上述规格 25
- 音箱的保养 25
- 2007 all rights reserved 26
- 33 market st south melbourne 3205 vic australia 26
- J a wettergrens gata 1 box 30053 400 43 västra frölunda sweden 26
- Milner ave scarborough ontario m1s 3r1 canada 26
- Orangethorpe ave buena park calif 90620 u s a 26
- Printed in indonesia wj90120 26
- Rue ambroise croizat bp70 croissy beaubourg 77312 marne la vallee cedex02 france 26
- Siemensstr 22 34 25462 rellingen bei hamburg germany 26
- Yamaha house 200 rickmansworth road watford herts wd18 7gq england 26
- Zh_00_book_soavo 2_uget book page 1 friday december 22 2006 4 13 pm 26
Похожие устройства
- Yamaha NP31 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-BP111 Piano White Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-BP150 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-A2030 Silver Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-140 White Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-B901 Brown Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CD-1330 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha KMS 700 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-PA120 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-B500 Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG966424C Anthracite Инструкция по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 6,5 S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S 100 Smalto DL Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S 100 Smalto Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S-100 Orfeus Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDF 92600WA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK 9552J1 W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHC9244X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG966424P Bronze Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK 9552H1 X Инструкция по эксплуатации