AEG 47005v9-wn [12/72] Тұмшапеш функциялары
![AEG 47005v9-mn [12/72] Тұмшапеш функциялары](/views2/1213104/page12/bgc.png)
тазаламасаңыз, пештің үстін
бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
Қырғышты шыны бетке арнайы
сүйір бұрыш жасап қойып, жүзін
жылжыта отырып тазалаңыз.
• Пештің үсті жеткілікті түрде
суыған кезде алыңыз: әк дақтары,
су дақтары, май дақтары, металдың
жылтыраған дақтары. Пешті
дымқыл шүберекпен, шамалы
жуғыш зат қосып тазалаңыз.
Тазалап болғаннан кейін пештің
үстін жұмсақ шүберекпен
құрғатыңыз.
8. ТҰМШАПЕШ - КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
8.1 Құрылғыны іске қосу
және сөндіру
Тетіктің белгілері,
индикаторлары немесе
шамдарының болуы-
болмауы, құрылғының
үлгісіне байланысты.
• Тұмшапеш қызғанда
индикатор жанады.
• Құрылғы іске
қосылғанда шам
жанады.
• Белгіше арқылы тетіктің
пісіру алаңдарының,
тұмшапеш
функцияларының
қайсысын басқаратыны
не оның температураны
басқаратыны
көрсетіледі.
1. Тұмшапеш функциясын таңдау
үшін тұмшапеш функцияларының
тетігін бұраңыз.
2. Температураны таңдау үшін
температура тетігін бұраңыз.
3. Құрылғыны сөндіру үшін,
тұмшапеш функциялары мен
температура тетіктерін "сөндіру"
қалпына қойыңыз.
8.2 Қауіпсіздік термостаты
Құрылғы дұрыс жұмыс істемесе
немесе бөлшектерінде ақау бар болса,
қатты қызып кету қаупі бар. Бұндай
жағдайдың алдын алу үшін тұмшапеш
тоқты кідіртуге арналған термостатпен
жабдықталған. Температура
төмендеген кезде тұмшапеш қайта
автоматты түрде қосылады.
8.3 Тұмшапеш функциялары
Белгіш
е
Тұмшапеш
функциялары
Қолданылуы
Сөндіру қалпы Құрылғы сөндірулі.
Тұмшапештің шамы Шамды пісіру функциясынсыз жарықтандыруға
арналған.
Дәстүрлі пісіру Тағамды 1 сөреде пісіруге және қуыруға
арналған.
www.aeg.com12
Содержание
- Мазмұны 2
- Тамаша нәтижеге қол жеткізу үшін 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Орнату 5
- Электртоғына қосу 5
- Қауіпсіздік нұсқаулары 5
- Пайдалану 6
- Ішкі жарық шамы 7
- Бұйым сипаттамасы 7
- Күту менен тазалау 7
- Құрылғыны тастау 7
- Бұйым сипаттамасы 8
- Жалпы көрінісі 8
- Керек жарақтары 8
- Пісіру алаңдарының көрінісі 8
- Алдын ала қыздыру 9
- Алғашқы тазалау 9
- Бірінші қолданғанға дейін 9
- Пештің үсті күнделікті пайдалану 9
- Уақытты орнату 9
- Уақытты өзгерту 9
- Пеш ақыл кеңес 10
- Сыртқы шеңберлерді іске қосу және сөндіру 10
- Тағам пісіру бағдарламаларының үлгілері 10
- Ыдыс аяқ 10
- Электрлі пісіру алаңының 10
- Қалдық қызу индикаторы 10
- Қуат үнемдеу 10
- Дереу тазалаңыз балқыған пластмасса пластик фольга және қант қосылған тағам дереу 11
- Жалпы ақпарат 11
- Назарыңызда болсын қауіпсіздік тарауларын қараңыз 11
- Пештің үсті күтіп ұстау және тазалау 11
- Пештің үстін пайдаланған сайын тазалаңыз ыдысты қолданғанда табаны әрқашан таза болсын 11
- Пештің үстін тазалау 11
- Пештің үстіне түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар оның жұмысына ешқандай әсер етпейді шыныға арналған арнайы қырғышты қолданыңыз пештің үстін тазалауға жарамды арнайы тазалағышты пайдаланыңыз 11
- Тұмшапеш күнделікті пайдалану 12
- Тұмшапеш функциялары 12
- Қауіпсіздік термостаты 12
- Құрылғыны іске қосу және сөндіру 12
- A функция индикаторлары b уақыт бейнебеті c функция индикаторы 13
- Бейнебет 13
- Түймешіктер 13
- Тұмшапеш сағат функциялары 13
- Сағат функцияларын біржола тоқтату 14
- Сағат функцияларын орнату 14
- Сағат функцияларының кестесі 14
- Тұмшапеш керек жарақтарды қолдану 14
- Жалпылама ақпарат 15
- Керек жарақтарды салу 15
- Тұмшапеш ақыл кеңес 15
- Тұмшапеш керек жарақтарды қолдану 15
- Ет пен балық пісіру 16
- Пісіру 16
- Пісіру уақыттары 16
- Торт пісіру 16
- Дәстүрлі пісіру 17
- Ауамен желпіп пісіру 19
- Ыстық желмен пісіру 21
- Жеңіл пісіру 23
- Назарыңызда болсын қауіпсіздік тарауларын қараңыз 24
- Пицца функциясы 24
- Тазалауға қатысты ескерім 24
- Турбо гриль 24
- Тұмшапеш күтіп ұстау және тазалау 24
- Шығуы мүмкін гриль табағында бұндай қауіп одан да күшті оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз керек жарақтарды әр қолданып болған сайын тазалап құрғатып отырыңыз шүберекті жылы су мен жуғыш затты пайдаланыңыз тұмшапештің керек жарағына ластық тұрмайтын болса жеміргіш затпен өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз зат жабыспайтын қаптаманы бүлдіруі мүмкін 24
- Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш зат қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз құрылғының металл беттерін тазалау үшін әдетте қолданылатын жуғыш заттарды пайдаланыңыз құрылғының ішкі жағын пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз май жиналғанда немесе басқа тағам қалдығы жиналса өрт 24
- Сөре сырғытпалары 25
- Тот баспайтын болаттан не алюминийден жасалған құрылғылар 25
- Тұмшапештің төбесі 25
- Тұмшапештің шыны панельдерін алу және орнату 26
- Артқы шам 27
- Ақаулықты түзету 27
- Не істерсіңіз егер 27
- Тартпаны алу 27
- Шамды ауыстыру 27
- Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз дилеріңізге не уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 29
- Жеке тұратын бұл құрылғыңыздың бір жағын немесе екі жағын ас үй жиһазына тақатып не бұрышқа қоюыңызға болады 29
- Назарыңызда болсын қауіпсіздік тарауларын қараңыз 29
- Орнату 29
- Орнату барысында қалдыру керек мин қашықтықты кестеден қараңыз 29
- Тақтайшасында көрсетілген техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғы корпусының алдыңғы жақтауында орналасқан құрылғының ішіндегі техникалық ақпарат тақтайшасын алмаңыз 29
- Қызмет көрсету дерегі 29
- Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат 29
- Құрылғы орнатылатын жер 29
- Аударылып кетуден қорғау 30
- Техникалық сипаттама 30
- Құрылғының деңгейін реттеу 30
- Ағытпалар тақтасы және қосылым сызбасы 31
- Электртоғына қосу 31
- Қоршаған ортаға қатысты ақпарат 33
- Для идеальных результатов 34
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 34
- Содержание 34
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 35
- Сведения по технике безопасности 35
- Общие правила техники безопасности 36
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 37
- В соответствии с правилами монтажа должен быть обеспечен метод разъединения цепи 37
- Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением направленным от стенки установка направляющих для противня производится в обратном порядке 37
- Касаясь ящика для хранения будьте осторожны он может сильно нагреваться 37
- Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы так как ими можно поцарапать его поверхность в результате чего стекло может лопнуть 37
- Указания по безопасности 37
- Установка 37
- Подключение к электросети 38
- Эксплуатация 38
- Уход и очистка 39
- Внутреннее освещение 40
- Общий обзор 40
- Описание изделия 40
- Утилизация 40
- Первая чистка 41
- Перед первым использованием 41
- Принадлежности 41
- Установка времени 41
- Функциональные элементы варочной панели 41
- Варочная панель ежедневное использование 42
- Включение и выключение внешних контуров 42
- Изменение времени 42
- Настройка мощности нагрева 42
- Предварительный нагрев 42
- Варочная панель указания и рекомендации 43
- Индикация остаточного тепла 43
- Кухонная посуда 43
- Примеры использования варочной панели 43
- Экономия электроэнергии 43
- Варочная панель уход и чистка 44
- Варочную панель необходимо мыть после каждого использования следите за тем чтобы дно посуды всегда было чистым царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели 44
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 44
- Используйте специальный скребок для стекла используйте для очистки специальное средство для очистки поверхностей варочных панелей 44
- Общая информация 44
- Удаляйте немедленно расплавленную пластмассу полиэтиленовую пленку и пищевые продукты содержащие сахар иначе загрязнения могут привести к повреждению варочной панели расположите специальный скребок под острым углом к стеклянной 44
- Чистка варочной панели 44
- Включение и выключение прибора 45
- Духовой шкаф ежедневное использование 45
- Предохранительный термостат 45
- Режимы духового шкафа 45
- A индикаторы режимов b дисплей времени c индикатор режимов 46
- Дисплей 46
- Духовой шкаф функции часов 46
- Кнопки 46
- Таблица функций часов 47
- Установка функций часов 47
- Духовой шкаф принадлежности 48
- Духовой шкаф указания и рекомендации 48
- Отмена функций часов 48
- Установка дополнительных принадлежностей 48
- Выпекание 49
- Духовой шкаф указания и рекомендации 49
- Общая информация 49
- Приготовление выпечных блюд 49
- Верхний нижний нагрев 50
- Время приготовления 50
- Время приготовления зависит от типа приготовляемых продуктов их консистенции и количества 50
- Доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды 50
- При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во избежание образования пятен удаление которых может оказаться невозможным по окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем как разрезать его тогда оно останется сочным во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки во избежание конденсации дыма 50
- Приготовление мяса и рыбы 50
- Приступая к использованию прибора следите за ходом приготовления подберите оптимальные настройки мощность нагрева время приготовления и т д для кухонной посуды своих рецептов количества продуктов 50
- Режим конвекции 53
- Горячий воздух 56
- Диетическое приготовление 59
- Турбо гриль 59
- Духовой шкаф уход и чистка 60
- Модели из нержавеющей стали или алюминия 60
- Примечание относительно очистки 60
- Режим пицца 60
- Потолок духового шкафа 61
- Снятие и установка стеклянных панелей духового шкафа 61
- Снятие направляющих для противня 61
- Извлечение ящика 62
- Задняя лампа 63
- Замена лампы 63
- Поиск и устранение неисправностей 63
- Что делать если 63
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 65
- Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими 65
- Данными табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора 65
- Для проверки соблюдения минимально допустимых зазоров см таблицу 65
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр 65
- Информация для обращения в сервис центр 65
- Место для установки прибора 65
- Отдельно стоящий прибор можно устанавливать рядом с предметами мебели между ними или в углу 65
- Установка 65
- Выравнивание прибора 66
- Защита от опрокидывания 66
- Технические данные 66
- Клеммная колодка и схема подключения 67
- Электрическое подключение 67
- Охрана окружающей среды 69
Похожие устройства
- AEG 47005v9-mn Инструкция по эксплуатации
- AEG voxtel r320 Инструкция по эксплуатации
- AEG voxtel r220 Инструкция по эксплуатации
- Gal RS-1011 Инструкция по эксплуатации
- Gal RS-1010L Инструкция по эксплуатации
- Gal CR-4664 Инструкция по эксплуатации
- Gal WS-1500 Инструкция по эксплуатации
- Gal WS-1400 Инструкция по эксплуатации
- Gal LM-P003 Инструкция по эксплуатации
- Gal LM-P150 Инструкция по эксплуатации
- Gal LM-S005L Инструкция по эксплуатации
- Gal LM-XL06 Инструкция по эксплуатации
- Gal PA-56BT-WT Инструкция по эксплуатации
- Gal PA-55BT-WT Инструкция по эксплуатации
- Gal PA-55BT-BK Инструкция по эксплуатации
- Gal SS-112 Инструкция по эксплуатации
- Gal AMP-103 Инструкция по эксплуатации
- Gal AMP-1002 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-12-2 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-12-2К Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании данного прибора?
2 года назад