Энергия САИ-220 [6/22] Подготовка к работе
![Энергия САИ-220 [6/22] Подготовка к работе](/views2/1213618/page6/bg6.png)
5
СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ИНВЕРТОРНОГО ТИПА
4.1. Избегайте прикосновения к сварочной цепи. Напряжение холостого хода может быть опасным.
4.2. Изделие находится под напряжением, поэтому прежде, чем приступить к его обслуживанию, необходимо отключить источник питания.
4.3. Подсоединение изделия производите в соответствии с общими правилами безопасности. К использованию и обслуживанию изделия допускается только квалифицированный
и специально обученный персонал.
4.4. Убедитесь, что розетка сети питания имеет заземляющий контакт.
4.5. Не используйте изделие во влажных и сырых помещениях. Не производите сварку под дождём.
4.6. Не используйте для сварки кабели с плохой изоляцией или с плохой проводимостью. Перед началом работы всегда сначала соединяйте сварочные кабели, а уже затем
подсоедините кабель питания.
4.7. Не сваривайте ёмкости, трубы и т.п., содержащие или бывшие в контакте с легкогорючими материалами, газами или жидкостями (смазки, горючие газы, растворители,
краски, жидкое топливо).
4.8. Удаляйте из зоны сварки все горючие материалы (древесина, бумага и т.п.).
4.9. Не прикасайтесь к месту подключения питания или к другим частям изделия, которые находятся под током. Отключайте питание сразу после окончания работы или перед
тем, как оставить место работы.
4.10. Обеспечьте соответствующую вентиляцию для удаления газов, выделяющихся при сварке. Никогда не используйте вентиляцию кислородом. Необходимо обеспечить
доступ воздуха к изделию - вокруг него должно быть свободное пространство не менее 50 см. Следите также за тем, чтобы на изделие не попадали капли металла, пыль, грязь,
а также не подвергайте его воздействию паров кислот и подобных агрессивных сред и т.д.
4.11. Всегда применяйте защитные средства (сварочная маска, сварочный костюм, сварочные рукавицы). Избегайте попадания ультрафиолетового излучения дуги на кожу.
Застёгивайте одежду и имеющиеся карманы, чтобы защитить себя от попадания искр.
4.12. Не подвергайте изделие механическим ударам.
4.13. Изделие излучает электромагнитные волны и создает помехи для радиочастот, поэтому следите за тем, чтобы в непосредственной близости от изделия не было людей,
которые используют стимулятор сердца или другие приборы, для которых электромагнитные волны и радиочастоты создают помехи.
4.14. Убедитесь, что на месте работ изделия нет металлических или инородных предметов во избежание их попадания внутрь. Периодически следует очищать (продувать
сухим и чистым сжатым воздухом) изделие от пыли. Давление сжатого воздуха должно быть не более 2,5 бар. Наличие в воздухе пыли не должно превышать допустимых норм.
4.15. К работе с изделием допускаются лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности, умеющие обращаться со сварочным оборудованием и точно выполняющие
требования настоящего руководства. Пользователь изделия несет ответственность за свою собственную безопасность и безопасность других.
4.16. Никогда не дотрагивайтесь до электрода или металлических предметов во время работы.
5. Подготовка к работе.
5.1. Установить изделие так, чтобы посторонние предметы не перекрывали приток воздуха к месту работы для охлаждения и достаточной вентиляции. Также необходимо
следить, чтобы на изделие не падали искры, капли расплавленного металла, пыль и грязь; чтобы изделие не подвергалось воздействию паров кислот и подобных агрессивных
сред.
5.2. Подсоединить изделие к электрической сети, предварительно проверив соответствие напряжения и частоты сети техническим характеристикам, приведенным на табличке
аппарата.
5.3. Изделие необходимо подключать к стандартной сетевой розетке, оборудованной автоматическим выключателем, рассчитанным на потребляемый аппаратом ток.
Проверить надежность соединения сетевого кабеля. Вилка и розетка не должны греться, искрить, розетка должна иметь плотный надежный контакт.
5.4. Подсоединить сварочные кабели. На передней панели изделия имеется два панельных разъема “+” и “-”. Для плотного закрепления прямого и обратного кабелей в
разъемах необходимо вставить кабельный наконечник с соответствующим кабелем в панельный разъем до упора и повернуть его по часовой стрелке до упора. При неплотном
подсоединении кабелей возможны повреждения как кабельного разъема, так и источника питания.
ВНИМАНИЕ! На изделия с неисправностями, вызванными нарушением соединения кабелей в разъемах, гарантия не распространяется!
4. Меры безопасности.
Содержание
- Внимание после транспортировки в зимних условиях перед очередным включением необходимо дать изделию прогреться до комнатной температуры в течение 6 часов 2
- Изделие сертифицировано в соответствие с требованиями гост 12 07 75 гост р мэк 6097412004 гост р 5152699 изделие работает от однофазной сети переменного тока напряжением 220 20 в частотой 50 гц транспортирование изделия производится в закрытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов действующих на транспорте данного вида 2
- Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартом предприятия компании продавца и приведены в таблице 1 2
- Общие сведения 2
- С и относительной влажности не более 80 2
- Сварочный аппарат инверторного типа энергия саи в дальнейшем именуется изделие предназначен для сварки и наплавки постоянным током металлоконструкций в бытовых условиях изделие позволяет осуществлять сварку всеми видами электродов другие виды применения категорически исключаются данная модель предназначена для работы в условиях умеренного климата при температуре от 10 до 4 2
- Содержание 2
- Технические данные 2
- Принцип работы 3
- Меры безопасности 6
- Подготовка к работе 6
- Таблица 3 7
- Таблица 4 7
- А б в г 8
- Порядок работы 8
- Рис 3 типы сварочных швов 8
- Техническое обслуживание 8
- Комплектность 9
- Требования к транспортировке и хранению 9
- Сведения о рекламациях 10
- Срок службы и хранения гарантии изготовителя 10
- Свидетельство о приемке 11
- Приложение 12
- Сварочный аппарат инверторного типа 12
- Приложение 14
- Сварочный аппарат инверторного типа 14
- Приложение 16
- Сварочный аппарат инверторного типа 16
- Для заметок 19
- Для заметок 21
Похожие устройства
- Энергия TDGC2-0,5 Руководство по эксплуатации
- Энергия TDGC2-1 Руководство по эксплуатации
- Энергия TDGC2-2 Руководство по эксплуатации
- Энергия TDGC2-3 Руководство по эксплуатации
- Энергия TDGC2-5 Руководство по эксплуатации
- Энергия TDGC2-10 Руководство по эксплуатации
- Энергия TDGC2-15 Руководство по эксплуатации
- Энергия TDGC2-20 Руководство по эксплуатации
- Энергия TDGC2-30 Руководство по эксплуатации
- Энергия TSGC2-3 Руководство по эксплуатации
- Энергия TSGC2-6 Руководство по эксплуатации
- Энергия TSGC2-9 Руководство по эксплуатации
- Энергия TSGC2-15 Руководство по эксплуатации
- Энергия TSGC2-20 Руководство по эксплуатации
- Энергия TSGC2-30 Руководство по эксплуатации
- Энергия Hybrid СНВТ-500/1 Руководство по эксплуатации
- Энергия Hybrid СНВТ-1500/1 Руководство по эксплуатации
- Энергия Hybrid СНВТ-2000/1 Руководство по эксплуатации
- Энергия Hybrid СНВТ-3000/1 Руководство по эксплуатации
- Энергия Hybrid СНВТ-5000/1 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения