Marta MT-4321 — ohutusjuhised ja hooldus multikeetja kasutamiseks [67/84]
![Marta MT-4321 [67/84] Mt 4320 4321](/views2/1214804/page67/bg43.png)
MT-4320/4321
67
Ettevaatust seadme kaanega – töö ajal soojeneb tugevasti multikeetja-kiirkeetja keskne kaas ja võib tekitada põletusi. Hoidke alati vaid kaane käepidemest.
Multikeeta avamisel ärge kunagi kasutage jõudu. Enne multikeetja avamist peab siserõhk täielikult kohanduma keskkonnarõhuga.
Valmistamisprotsessi lõppedes, samuti valmis toidu väljavõtmisel lülitage seade alati elektrivõrgust välja.
Kui olete multikeetja kasutamise lõpetanud, siis ärge pange tulist anumat kohe külma vette, kuna järsk temperatuurimuutus võib kahjustada anuma sisepinna katet.
Anuma katte kahjustamise vältimiseks soovitab tootja kasutada multikeetja komplektis olevaid tarvikuid. Samuti on soovitav kasutada puidust, plastikust või silikoonist tarvikuid.
OHUTUSSÜSTEEM
Seadme kaas on konstrueeritud selliselt, et tagada maksimaalne kaitse isegi juhul, kui seadmes on väga kõrge rõhk.
Kaane blokeerimise seade on väga tähtis element teie ohutuse tagamisel. Te ei saa avada seadme kaant, kui sees on liialt kõrge rõhk.
Kui seadme sees olev rõhk ületab toidu valmistamiseks vajalikku tähendust, hakkab tööle ülemäärase siserõhu nullimise seade. Seejuures väljub seadmest õhk ning rõhk langeb.
Multikeetja on varustatud temperatuuri kontrolli anduriga, mis hakkab tööle seadme sees oleva temperatuuri suurenemisel.
Automaatse väljalülitamise andur hakkab tööle seadme ülekuumenemisel.
ENNE ESMAST KASUTAMIST
Pakkige seade lahti ja eemaldage temalt sildid.
Kontrollige üle kõikide seadme osade olemasolu ning kahjustuste puudumine.
Puhastage kõik seadme osad vastavalt juhistele „Seadme hooldus ja puhastamine“
Kuivatage kõik seadme osad ning pange nad töövalmis. Enne esmakasutust tuleb käivitada programm Aurutaja ja valida tööaeg 30 minutit, seejärel täita anum 70% veega.
SEADME HOOLDUS JA PUHASTAMINE
Enne puhastamist lülitage seade vooluvõrgust välja.
Laske seadmel täielikult jahtuda.
Peske toiduvalmistamisanum nõudepesuvahendiga, loputage hoolikalt ja kuivatage seejärel pehme lapiga.
Ärge peske toiduvalmistamise anumaid nõudepesumasinas.
Ärge kasutage seadme ning selle tarvikute puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid ning materjale.
Mingil juhul ärge laske vedelikul sattuda seadmesse.
Kondensaadi kogumise konteiner on mõeldud kondensaaditilkade kogumiseks kaane avamisel, võtke see maha ja peske peale igat kasutuskorda.
Võtke maha multikeetja-kiirkeetja sisemine kaitsekaas. Peske hoolikalt.
Võtke tihendusrõngas maha. Suruge kätega tihendusrõnga ääri ja tõmmake ülespoole. Peske sisemine tihendusrõngas veega, kuivatage hoolikalt (puhastamise protsessis võib kasutada veidi
pesuvahendit). Lõpetuseks asetage tihendusrõngas omale kohale.
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ mt 4320 mt 4321 p.1
- Мультиварка скороварка multicooker p.1
- Mt 4320 4321 p.2
- Mt 4320 4321 p.3
- Mt 4320 4321 p.4
- Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом each appliance assembling parts list might be different depending on particular model p.4
- Mt 4320 4321 p.5
- Мультиварки скороварки marta mt 4320 mt 4321 p.6
- Mt 4320 4321 p.6
- Mt 4320 4321 p.7
- Mt 4320 4321 p.8
- Mt 4320 4321 p.9
- Меры безопасности p.9
- Перед первым использованием p.10
- Mt 4320 4321 p.10
- Система безопасности p.10
- Дисплей p.11
- Использование прибора p.11
- Mt 4320 4321 p.11
- Приготовление без давления p.12
- Mt 4320 4321 p.12
- Приготовление под давлением p.13
- Mt 4320 4321 p.13
- Mt 4320 4321 p.14
- Шеф про изменение и сохранение настроек времени температуры приготовления p.15
- Mt 4320 4321 p.15
- Сброс настроек программ к заводскому состоянию p.16
- Мультиповар программа с настройками пользователя p.16
- Mt 4320 4321 p.16
- Описание функций p.17
- Пользовательская программа шеф p.17
- Mt 4320 4321 p.17
- Mt 4320 4321 p.18
- Чистка и уход p.19
- Mt 4320 4321 p.19
- Mt 4320 4321 p.20
- Установите внутреннюю защитную крышку мультиварки скороварки на место p.20
- Протрите корпус прибора и крышку влажной тканью а затем высушите чистой сухой тканью p.20
- Дополнительные возможности p.20
- Ищите рецепты с использованием дополнительных возможностей вашей мультиварки скороварки сыр и фондю в книге рецептов идущей в комплекте с прибором или на сайте в разделе рецепты для скороварок http multimarta com recipes skor p.21
- Mt 4320 4321 p.21
- Советы по приготовлению p.22
- Mt 4320 4321 p.22
- Mt 4320 4321 p.23
- Mt 4320 4321 p.24
- Устранение неполадок p.25
- Правила и условия реализации и утилизации p.25
- Mt 4320 4321 p.25
- Технические характеристики p.26
- Mt 4320 4321 p.26
- Mt 4320 4321 p.27
- Eng user manual multicooker marta mt 4320 mt 4321 p.27
- Mt 4320 4321 p.28
- Mt 4320 4321 p.29
- Mt 4320 4321 p.30
- Mt 4320 4321 p.31
- Mt 4320 4321 p.32
- Mt 4320 4321 p.33
- Important safeguards p.33
- Before first use p.34
- Safety system p.34
- Mt 4320 4321 p.34
- Mt 4320 4321 p.35
- Cleaning and maintenance p.35
- Mt 4320 4321 p.36
- Extra features p.36
- Mt 4320 4321 p.37
- Cooking tips p.37
- Mt 4320 4321 p.38
- Mt 4320 4321 p.39
- Troubleshooting p.40
- Specification p.40
- Mt 4320 4321 p.40
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки p.41
- Mt 4320 4321 p.41
- Mt 4320 4321 p.42
- Система безпеки p.42
- Перед першим використанням p.42
- Очищення і догляд p.42
- Технічні характеристики p.43
- Mt 4320 4321 p.43
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары p.44
- Mt 4320 4321 p.44
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық p.44
- Қауіпсіздік жҥйесі p.45
- Алғашқы пайдалану алдында p.45
- Mt 4320 4321 p.45
- Тазалау және кҥту p.46
- Mt 4320 4321 p.46
- Техникалық сипаттамалары p.47
- Mt 4320 4321 p.47
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі p.47
- Сістэма бяспекі p.48
- Mt 4320 4321 p.48
- Чыстка і догляд p.49
- Перад першым выкарыстаннем p.49
- Mt 4320 4321 p.49
- Тэхнічныя характарыстыкі p.50
- Mt 4320 4321 p.50
- Mt 4320 4321 p.51
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen p.51
- Vor der ersten anwendung p.52
- Sicherheitssystem p.52
- Reinigung und pflege p.52
- Mt 4320 4321 p.52
- Technische charakteristiken p.53
- Mt 4320 4321 p.53
- Ita manuale d uso precauzioni p.54
- Mt 4320 4321 p.54
- Sistema di sicurezza p.55
- Pulizia e cura p.55
- Prima del primo utilizzo p.55
- Mt 4320 4321 p.55
- Mt 4320 4321 p.56
- Caratteristiche tecniche p.56
- Mt 4320 4321 p.57
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad p.57
- Sistema de seguridad p.58
- Mt 4320 4321 p.58
- Limpieza y cuidado p.58
- Antes del primer uso p.58
- Mt 4320 4321 p.59
- Características técnicas p.59
- Fra notice d utilisation recommandations de securite p.60
- Mt 4320 4321 p.60
- Systeme de securite p.61
- Nettoyage et entretien p.61
- Mt 4320 4321 p.61
- Avant la premiere utilisation p.61
- Mt 4320 4321 p.62
- Caracteristiques techniques p.62
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança p.63
- Mt 4320 4321 p.63
- Sistema de segurança p.64
- Mt 4320 4321 p.64
- Limpeza e manutenção p.64
- Antes de usar pela primeira vez p.64
- Mt 4320 4321 p.65
- Especificações p.65
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded p.66
- Mt 4320 4321 p.66
- Seadme hooldus ja puhastamine p.67
- Ohutussüsteem p.67
- Mt 4320 4321 p.67
- Enne esmast kasutamist p.67
- Tehnilised andmed p.68
- Mt 4320 4321 p.68
- Mt 4320 4321 p.69
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės p.69
- Valymas ir priežiūra p.70
- Saugumo sistema p.70
- Prień naudodami pirmą kartą p.70
- Mt 4320 4321 p.70
- Techniniai duomenys p.71
- Mt 4320 4321 p.71
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi p.72
- Mt 4320 4321 p.72
- Tīrīńana un apkopńana p.73
- Pirms pirmās lietońanas p.73
- Mt 4320 4321 p.73
- Drońības sistēma p.73
- Tehniskie parametri p.74
- Mt 4320 4321 p.74
- Mt 4320 4321 p.75
- Fin käyttöohje turvatoimet p.75
- Turvallinen toiminta p.76
- Puhdistus ja huolto p.76
- Mt 4320 4321 p.76
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä p.76
- Tekniset tiedot p.77
- Mt 4320 4321 p.77
- Mt 4320 4321 p.78
- תוחיטב p.78
- תוארוה הלעפה isr p.78
- ןושאר שומיש ינפל p.79
- חיטב תוארוהתו p.79
- הקוזחתו יוקינ p.79
- Mt 4320 4321 p.79
- םיינכט םינייפוא p.80
- Mt 4320 4321 p.80
- Przed pierwszym włączeniem p.81
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa p.81
- Mt 4320 4321 p.81
- Mt 4320 4321 p.82
- Czyszczenie i obsługa p.82
- Charakterystyki techniczne p.82
- Mt 4320 4321 p.83
- Dastlabki foydalanishdan avval p.83
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari p.83
- Tozalash va qarov p.84
- Texnik xususiyatlari p.84
- Mt 4320 4321 p.84
Похожие устройства
-
Marta MT-4320Руководство по эксплуатации -
Marta MT-1968Книга рецептов -
Marta MT-1968Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4312Книга рецептов -
Marta MT-4312Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Marta MT-4309Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Marta MT-4309Руководство по эксплуатации -
Redmond RMC-PM388Инструкция по работе -
Moulinex MLX-EPC-YC10Инструкция по применению -
Moulinex CE620D32Инструкция по работе
Tutvuge multikeetja ohutusjuhiste ja hooldusnõuetega, et tagada seadme ohutu ja tõhus kasutamine. Järgige soovitusi, et vältida kahjustusi ja põletusi.