Marta MT-1553 [16/29] Antes del primer uso
![Marta MT-1553 [16/29] Antes del primer uso](/views2/1214824/page16/bg10.png)
16
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
Tensione d`alimentazione
Potenza
Peso netto/brutto
Dimensioni imballo (L х L х A.)
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fatto in Cina
МТ-1553
220-240 V, 50 Hz
900 W
1,44 kg / 1,6 kg
190 mm x 130 mm x 255 mm
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto
di 13 simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.
Antes de la primera conexiñn, comprobar que las características técnicas del producto indicadas en la etiqueta correspondan a la alimentaciñn eléctrica de la red.
Usar sñlo para fines domésticos. El aparato no es para uso industrial.
No utilizar el aparato con un cable daðado u otros daðos.
Mantener el cable eléctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes.
No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato.
Al desconectar el aparato de la red, no tirar el cable, sacar sñlo el enchufe.
No intentar reparar el aparato por sí mismo. Al surgir alguna falla, dirigirse al centro de servicio más cercano.
El uso de accesorios no recomendados puede ser peligroso o causar daðos del aparato.
Desenchufar el aparato cada vez antes de limpiarlo y si no lo está utilizando.
Para evitar descargas eléctricas e incendio, no sumergir el aparato en agua u otros líquidos. Si ello ha ocurrido, desenchufarlo inmediatamente y llamar a un centro de servicio para su control.
El aparato no está diseðado para utilizarse por personas con discapacidades físicas y mentales (niðos tampoco), que no tienen experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el
usuario debe recibir instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad.
El dispositivo no está diseðado para picar alimentos sñlidos tales como granos de café, cubitos de hielo.
Desconecte el dispositivo antes de cambiar las boquillas.
Tenga cuidado a la hora de manejar las afiladas cuchillas incisorias del dispositivo.
Evite cualquier contacto con las partes del dispositivo que estén en movimiento.
El dispositivo mal montado puede provocar igniciñn, choque eléctrico u otros daðos.
El tiempo máximo de funcionamiento continuo no debe superar 30 sec. Desconecte el dispositivo y deje que el motor se enfríe durante 1 min antes de continuar el trabajo. Después de 4
ciclos desconecte el dispositivo y deje que el motor se enfríe durante 15 min antes de continuar el trabajo.
ANTES DEL PRIMER USO
Frote la unidad de motor con un paðo hömedo, lave la boquilla en agua con jabñn, enjuague bien y séquela.
Содержание
- Кухонный комбайн с ручным блендером food processor with hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 1553 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 4
- Использование прибора 5
- Перед первым использованием 5
- Технические характеристики 6
- Чистка и уход 6
- Gbr user manual caution 7
- Before the first use 8
- Using the device 8
- Cleaning and maintenance 9
- Specification 9
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 9
- Очищення і догляд 10
- Перед першим використанням 10
- Технічні характеристики 10
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 11
- Ал ғ аш қ олданар алдында 11
- Тазалау ж ә не к ү ту 11
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 12
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўсѐды адключайце п 12
- Выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 15 хвілін перш чым працягнуць працу 12
- Звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі 12
- Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у 12
- Прыбор не прызначаны для драбнення цвѐрдых прадуктаў такіх як кававае зерне кубікі лѐду выключайце прыбор перад зменай насадак будзьце асцярожныя падчас карыстання вострымі рэжучымі лѐзамі прыбора пазбягайце любога кантакту з рухомымі часткамі прыбора няправільна сабраны прыбор можа прывесці да ўзгарання электрычнаму шоку і іншым пашкоджанням максімальны дапушчальны час бесперапыннай працы 30 сек выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 1 хвілін перш чым працягнуць працу пасля 4 цыклаў 12
- Такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 12
- Техникалы қ сипаттамалары 12
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 13
- Перад першым выкарыстаннем 13
- Тэхнічныя характарыстыкі 13
- Чыстка і догляд 13
- Reinigung und pflege 14
- Technische charakteristiken 14
- Vor der ersten anwendung 14
- Ita manuale d uso precauzioni 15
- Prima del primo utilizzo 15
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 15
- Pulizia e manutenzione 15
- Antes del primer uso 16
- Caratteristiche tecniche 16
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 16
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 16
- Características técnicas 17
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 17
- Limpieza y cuidado 17
- Avant la première utilisation 18
- Caracteristiques techniques 18
- Nettoyage et entretien 18
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 18
- Antes de utilizar pela primeira vez 19
- Especificações 19
- Limpeza e manutenção 19
- Enne esmast kasutamist 20
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 20
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 20
- Puhastamine ja hooldus 20
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 21
- Tehnilised andmed 21
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 22
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 22
- Prień naudodami pirmą kartą 22
- Techniniai duomenys 22
- Valymas ir priežiūra 22
- Pirms pirmās lietońanas 23
- Tehniskie parametri 23
- Tīrīńana un apkope 23
- Ennen ensimmäistä käyttöä 24
- Fin käyttöohje turvatoimet 24
- Puhdistus ja huolto 24
- Tekniset tiedot 25
- ומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפלידיתע 25
- ןושאר שומיש ינפל 25
- תוארוה הלעפה isr 25
- תוחיטב 25
- Pol instrukcja obsługi 26
- Środki bezpieczeństwa 26
- הקוזחתו יוקינ 26
- םיינכט םינייפוא 26
- Charakterystyki techniczne 27
- Czyszczenie i obsługa 27
- Przed pierwszym użyciem 27
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 27
- Dastlabki foydalanishdan avval 28
- Texnik xususiyatlari 28
- Tozalash va qarov 28
Похожие устройства
- Marta MT-1554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1586 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1508 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1173 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1174 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2499 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации