Marta MT-1553 Руководство по эксплуатации онлайн [3/29] 178403
3
ITA Componenti
1. Tasto cambio velocità I
2. Tasto cambio velocità TURBO
3. Impugnatura/Unità motore
4. Accessorio rimovibile-frullatore
5. Parte superiore della frusta
6. Parte metallica della frusta
7. Parte superiore degli accessori 8 e 9
8. Accessorio impastatrice
9. Accessorio sbattitore
10. Coperchio tritatutto
11. Lama tritatutto
12. Contenitore tritatutto
ESP Lista de equipo
1. Botñn del interruptor de velocidades I
2. Botñn del interruptor de velocidades
TURBO
3. Soporte/Unidad de motor
4. Boquilla-licuadora desmontable
5. Parte superior de la batidora
6. Parte metálica de la batidora
7. Parte superior de las boquillas 8 y 9
8. Boquilla para amasar la masa
9. Boquilla mezcladora
10. Tapa de la picadora
11. Cuchilla de la picadora
12. Recipiente de la picadora
FRA Lot de livraison
1. Bouton de changement de vitesses I
2. Bouton de changement de vitesses
TURBO
3. Griffe/Bloc moteur
4. Pied-mixeur amovible
5. Partie supérieure du fouet
6. Partie métallique du fouet
7. Partie supérieur des têtes 8 et 9
8. Tête pour pétrir la pâte
9. Tête-fouet
10. Couvercle du bol mixeur
11. Lame du bol mixeur
12. Bol
PRT Conjunto complete
1. Botão de controlo de velocidade I
2. Botão de controlo de velociadade TURBO
3. Suporte/Bloco de motor
4. Bico-liquidificador desmontável
5. Parte superior da coroa
6. Parte metálica da coroa
7. Parte superior dos bicos 8 e 9
8. Bico para amassar a massa
9. Bico-batedeira
10. Tampa do triturador
11. Lâmina do triturador
12. Copo do triturador
EST Komplektis
1. KTurboruste ümberlülitamise klahv I
2. KTurboruste ümberlülitamise klahv
TURBO
3. Hoidja/Mootoriplokk
4. Eemaldatav otsik-saumikser
5. Vispli ülemine osa
6. Vispli metallist osa
7. Otsikute 8 ja 9 ülemine osa
8. Taina segamisotsik
9. Otsik-mikser
10. Peenestaja kaas
11. Peenestaja tera
12. Peenestamisanum
LTU Komplekto sudėtis
1. Greičių perjungimo mygtukas I
2. Greičių perjungimo mygtukas TURBO
3. Laikiklis/Variklio skyrelis
4. Nuimamas maišymo antgalis
5. Viršutinė plakiklio dalis
6. Metalinė plakiklio dalis
7. Viršutinė 8 ir 9 antgalio dalis
8. Tešlos maišymo antgalis
9. Plakimo antgalis
10. Smulkintuvo dangtelis
11. Smulkinimo peilis
12. Smulkinimo indas
LVA Komplektācija
1. Ātrumu pārslēgšanas poga I
2. Ātrumu pārslēgšanas poga TURBO
3. Turētājs/Motora bloks
4. Noņemams uzgalis-blenderis
5. Putošanas slotiņas augšējā daļa
6. Putošanas slotiņas metāla daļa
7. Uzgaļu 8 un 9 augšējā daļa
8. Mīklas iejaukšanas uzgalis
9. Uzgalis-mikseris
10. Smalcinātāja vāciņš
11. Smalcinātāja asmens
12. Smalcinātāja trauks
FIN Kokoonpano:
1. Nopeudensäätôpainike I
2. Nopeudensäätôpainike TURBO
3. Kahva/Sähkômoottorirunko
4. Irrotettava sekoitinvarsi
5. Vispilän yläosa
6. Vispilän metalliosa
7. Varsien 8 ja 9 yläosa
8. Taikinansekoitusvarsi
9. Sekoitusvarsi
10. Silppurin kansi
11. Silppuriterä
12. Silppurin kulho
הליבח ISR
I רותפכ יונישל תוריהמ .1
TURBO רותפכ יונישל תוריהמ .2
ןנוכ\קולב עונמ .3
ךיראמ מףלחת –רדנלב .4
קלח ןוילע לש לברעמ .5
קלח תכתמ לש לברעמ .6
קלח ןוילע םיכיראמה 8 ו 9 .7
ךיראמ תבברעל קצבה .8
ךיראמ-רסקימ .9
הסכמ לש ךתחמ .10
ןיכס ךתחמ .11
הרעק לש ךתחמ .12
POL Opis
1. Przycisk przełączenia prędkości I
2. Przycisk przełączenia prędkości TURBO
3. Uchwyt/Blok silnikowy
4. Zdejmowana nasadka-blender
5. Gñrna część trzepaczki
6. Metalowa część trzepaczki
7. Gñrna część nasadek 8 i 9
8. Nasadka do mieszania ciasta
9. Nasadka mikser
10. Pokrywa rozdrabniacza
11. Ostrze rozdrabniacza
12. Misa rozdrabniacza
UZB Shamlash
1. Tezliklarni o'tkazish tugmasi I
2. Tezliklarni o'tkazish tugmasi TURBO
3. Ushlagich/Motor bloki
4. Olinuvchi blender-nasadka
5. Venchikning yuqori qismi
6. Venchikning metall qismi
7. 8 va 9 nasadkalarning yuqori qismi
8. Xamir qorish nasadkasi
9. MIkser-nasadka
10. Maydalagich qopqog'i
11. Maydalagich tig'i
12. Maydalagich jomi
Содержание
- Кухонный комбайн с ручным блендером food processor with hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 1553 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 4
- Использование прибора 5
- Перед первым использованием 5
- Технические характеристики 6
- Чистка и уход 6
- Gbr user manual caution 7
- Before the first use 8
- Using the device 8
- Cleaning and maintenance 9
- Specification 9
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 9
- Очищення і догляд 10
- Перед першим використанням 10
- Технічні характеристики 10
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 11
- Ал ғ аш қ олданар алдында 11
- Тазалау ж ә не к ү ту 11
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 12
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўсѐды адключайце п 12
- Выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 15 хвілін перш чым працягнуць працу 12
- Звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі 12
- Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у 12
- Прыбор не прызначаны для драбнення цвѐрдых прадуктаў такіх як кававае зерне кубікі лѐду выключайце прыбор перад зменай насадак будзьце асцярожныя падчас карыстання вострымі рэжучымі лѐзамі прыбора пазбягайце любога кантакту з рухомымі часткамі прыбора няправільна сабраны прыбор можа прывесці да ўзгарання электрычнаму шоку і іншым пашкоджанням максімальны дапушчальны час бесперапыннай працы 30 сек выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 1 хвілін перш чым працягнуць працу пасля 4 цыклаў 12
- Такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 12
- Техникалы қ сипаттамалары 12
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 13
- Перад першым выкарыстаннем 13
- Тэхнічныя характарыстыкі 13
- Чыстка і догляд 13
- Reinigung und pflege 14
- Technische charakteristiken 14
- Vor der ersten anwendung 14
- Ita manuale d uso precauzioni 15
- Prima del primo utilizzo 15
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 15
- Pulizia e manutenzione 15
- Antes del primer uso 16
- Caratteristiche tecniche 16
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 16
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 16
- Características técnicas 17
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 17
- Limpieza y cuidado 17
- Avant la première utilisation 18
- Caracteristiques techniques 18
- Nettoyage et entretien 18
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 18
- Antes de utilizar pela primeira vez 19
- Especificações 19
- Limpeza e manutenção 19
- Enne esmast kasutamist 20
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 20
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 20
- Puhastamine ja hooldus 20
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 21
- Tehnilised andmed 21
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 22
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 22
- Prień naudodami pirmą kartą 22
- Techniniai duomenys 22
- Valymas ir priežiūra 22
- Pirms pirmās lietońanas 23
- Tehniskie parametri 23
- Tīrīńana un apkope 23
- Ennen ensimmäistä käyttöä 24
- Fin käyttöohje turvatoimet 24
- Puhdistus ja huolto 24
- Tekniset tiedot 25
- ומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפלידיתע 25
- ןושאר שומיש ינפל 25
- תוארוה הלעפה isr 25
- תוחיטב 25
- Pol instrukcja obsługi 26
- Środki bezpieczeństwa 26
- הקוזחתו יוקינ 26
- םיינכט םינייפוא 26
- Charakterystyki techniczne 27
- Czyszczenie i obsługa 27
- Przed pierwszym użyciem 27
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 27
- Dastlabki foydalanishdan avval 28
- Texnik xususiyatlari 28
- Tozalash va qarov 28
Похожие устройства
- Marta MT-1554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1586 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1508 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1173 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1174 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2499 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации