Marta MT-2499 [4/24] Технические характеристики
![Marta MT-2499 [4/24] Технические характеристики](/views2/1214840/page4/bg4.png)
4
ВНИМАНИЕ: Не накрывайте прибор во время использования, в противном случае прибор может перегреться.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Подключите прибор к электросети.
Установите переключатель в необходимый режим:
Для модели МТ-2521:
Вентилятор (циркуляция холодного воздуха без нагрева) -
Теплый поток воздуха, прибор работает при мощности 1000 Ватт - I
Горячий поток воздуха, прибор работает при мощности 2000 Ватт - II
Для выключения прибора установите переключатель режимов работы в
положение «O»
Для модели МТ-2499:
Вентилятор (циркуляция холодного воздуха без нагрева) -
Теплый поток воздуха, прибор работает при мощности 750 Ватт - I
Горячий поток воздуха, прибор работает при мощности 1500 Ватт - II
Для выключения прибора установите переключатель режимов работы в
положение «O»
СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание риска повреждений компонентов прибора, в тепловентиляторе установлена система безопасности, которая автоматически отключает нагревательный элемент при
достижении максимально допустимой температуры. В этом случае нагревательный элемент отключается, а вентилятор продолжает работать, чтобы охладить прибор. При
перегреве тепловентилятора выполните следующие действия:
Установите переключатель режимов работы в положение “O” и отключите прибор от электросети.
Дайте прибору полностью остыть в течение нескольких минут перед повторным включением.
Устраните причину перегрева прибора.
Подключите прибор к электросети и установите переключатель режимов работы в необходимое положение. В случае если прибор не функционирует
нормально, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр к квалифицированным специалистам для устранения неполадок.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой тепловентилятора отключите его от сети питания и дайте остыть.
Протрите внешнюю поверхность корпуса и решетку при помощи мягкой влажной тряпочки. Регулярно прочищайте отверстия для забора и выхода воздуха.
Храните прибор в прохладном, сухом месте.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие
изделия вместе с обычным бытовым мусором.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Электропитание
Мощность
Вес нетто / брутто
Размеры коробки (Д х Ш х В)
MT-2499
220-240 В, 50 Гц
1500 Вт
1,06 кг / 1,23 кг
190 мм х 138 мм х 232 мм
MT-2521
220-240 В, 50 Гц
2000 Вт
0,8 кг / 0,94 кг
200 мм х 132 мм х 232 мм
Содержание
- Mt 2499 1
- Mt 2499 mt 2521 1
- Mt 2521 1
- Руководство по эксплуатации fan heater user manual 1
- Тепловентилятор 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Использование прибора 4
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Gbr user manual caution 5
- Гарантия не распространяется на расходные материалы фильтры керамические и антипригарные покрытия резиновые уплотнители и т д дату изготовления прибора можно найти на серийном номере расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и или на стикере на самом изделии серийный номер состоит из 13 знаков 4 й и 5 й знаки обозначают месяц 6 й и 7 й обозначают год изготовления прибора производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства срок гарантии и технические характеристики модели проверяйте в момент получения товара срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Using the device 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 7
- Kaz пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 8
- Технічні характеристики 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 9
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўсѐды адключайце п 9
- Ўсталюйце прыбор на роўную ўстойлівую паверхню ў 100 см ад сцен мэблі і фіранак не дапушчайце траплення вады на корпус цеплавентылятара а таксама не выкарыстоўвайце прыбор у памяшканнях з падвышанай вільготнасцю побач з ракавінамі 9
- Ваннымі і басейнамі 9
- Звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі 9
- Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у 9
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 9
- Такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 10
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Чыстка і догляд 10
- Achtung decken sie das gerät während des betriebes nicht zu anderenfalls 11
- Es zu einer überhitzung führen 11
- Ita manuale d uso precauzioni 11
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 11
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 11
- Reinigung und pflege 11
- Technische charakteristiken 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 13
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 13
- Limpieza y cuidado 13
- Características técnicas 14
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 14
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 14
- Caracteristiques techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 15
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 15
- Especificações 16
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 16
- Limpeza e manutenção 16
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 16
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 16
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 18
- Techniniai duomenys 18
- Valymas ir prieņiūra 18
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 19
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 19
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 19
- Fin käyttöohje turvatoimet 20
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 20
- Tehniskie parametri 20
- Tīrīńana un apkope 20
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 21
- Puhdistus ja huolto 21
- Tekniset tiedot 21
- א ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפלידיתע שומישל ות 21
- תוארוה הלעפה isr 21
- תוחיטב 21
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd 22
- No weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 22
- Pol instrukcja obsługi 22
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość przed pierwszym włączeniem sprawdź czy charakterystyki techniczne wyrobu podane na oznakowaniu odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w twojej lokalnej sieci 22
- Środki bezpieczeństwa 22
- דימעהל שיביציו חוטש חטשמ לע רישכמה תא ב 100 תונוליוו טוהיר תוריקמ מ ס רשפאת לאו תסנכה הףוגל םימ םמחמ ררוואמו לא תשמתשו ההובג תוחל םע תומוקמב רישכמב ידילעתוכירבו תויטבמא םיבורק םירויכ 22
- דעוימ רישכמה הלעפה תעב דומעל ךנואמב 22
- ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 22
- הקוזחתו יוקינ 22
- וב שמתשמ אל םתא םאו יוקינ ינפל רישכמה תא קתנל שי 22
- ובגנת תא ינפ חטשה םיינוציחה לש ףוגה תשרהו םע תילטמ החל הכרו תוקנל שי תא תסינכ ריוואה תאיציו ןפואב ריוואה עובק 22
- ותוחיטבל יארחא 22
- חטשה הלעפה תעב רישכמה דע םמחל לולע80 ולעמ ת 22
- ינפל םמחמ יוקינ ררוואמ קתנל שי למשחהמ ותוא רשפאלו ול ררקתהל 22
- םיינכט םינייפוא 22
- םמחמ ןויקינ לע רומשל שי תרידח ררוואמ קבאה וא םיצפח םירז ךותל יחתפ רורוואה לולע םורגל הפירשל רישכמל קזנו 22
- םשל הלעפה הניקת תיתוחיטבו לש רישכמה ךירצ תויהל חטש יונפ תוחפל 1 תוחפלו רישכמה ינפב מ 00 מ ס רישכמה ירוחאמ לא ורשפאת םידליל קחשל םע רישכמה ורהזת ינפ 22
- מה הלאכ םירקמב רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתש 22
- ןיא שמתשהל רישכמב חטש םע תומוקמב מ תוחפ4 ר מ 22
- רישכמל קזנ םורגל וא ןכוסמ תויהל לולע םיצלמומ םניאש םיפסונ םירזיבאב שומיש 22
- תא םקמל ןיארישכמה םיטירפ םג ומכ םיקילד םירמוחו םיצפח דיל תונתשמה המ הרוצ תא ןיקתהל ץלמומ אל הרוטרפמטרישכמה למשח עקשל הבורק 22
- תוא קתנל שי הרק הז םא םירחא םילזונ וא םימב רישכמ לובטל ןיא תוקלדיהו ילמשח םלהמ ענמיהל ידכ הקידבל תוריש זכרמל תונפלו דיימ ו 22
- תוריהז לא וסכת תא רישכמה ךלהמב שומישה תרחא רישכמה לולע מחתהלם רתוי ידמ 22
- תרהזו םידלי תביבסב רישכמב שומיש תעב 22
- Charakterystyki techniczne 23
- Czyszczenie i obsługa 23
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 23
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 23
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 24
- Texnik xususiyatlari 24
- Tozalash va qarov 24
Похожие устройства
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1102 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1103 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1104 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1120 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1127 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1128 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1129 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1145 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1146 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1143 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1144 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1125 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1662 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1677 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1679 Руководство по эксплуатации