Marta MT-2499 [7/24] Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки
![Marta MT-2499 [7/24] Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки](/views2/1214840/page7/bg7.png)
7
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters
indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
UKR ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі.
Перед першим включенням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, зазначені в маркованні, електроживленню у Вашій локальній мережі.
Використовуйте тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового застосування.
Не використовуйте поза приміщеннями.
Не залишайте працюючий прилад без догляду.
Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями.
Стежте, щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь.
Не тягніть, не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу.
При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур, беріться тільки за вилку.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру.
Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу.
Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся.
Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключіть його від електромережі і
зверніться до сервісного центру для перевірки.
Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у тому числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких
випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку.
Встановіть прилад на рівну стійку поверхню в 100 см від стін, меблів і фіранок.
Не допускайте попадання води на корпус тепловентилятора, а також не використовуйте прилад в приміщеннях з підвищеною вологістю, поруч з раковинами, ванними і
басейнами.
Не ставте прилад поруч з легко займистими предметами та речовинами, а також предметами, що деформуються від впливу температури. Не рекомендується встановлювати
прилад впритул до розетки.
Будьте уважні при використанні приладу поблизу дітей.
Для належної та безпечної роботи приладу має бути вільний простір не менше 1 м перед приладом і не менше 50 см позаду нього.
НЕ дозволяйте дітям гратися з приладом. Будьте уважні! Поверхня приладу в процесі роботи може нагріватися до 80°С.
Слідкуйте за чистотою тепловентилятора. Попадання пилу або сторонніх предметів у вентиляційні отвори може викликати загоряння та поломки приладу.
При експлуатації прилад повинен стоять вертикально.
Не використовуйте прилад у приміщенні, площа якого менше 4 м².
УВАГА: Не накривайте прилад під час використання, в іншому випадку прилад може перегрітися.
ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
Перед чищенням тепловентилятора вимкніть його від мережі живлення і дайте охолонути.
Протріть зовнішню поверхню корпусу і грати за допомогою м'якої вологої ганчірочки. Регулярно прочищати отвори для забору та виходу повітря.
Содержание
- Mt 2499 1
- Mt 2499 mt 2521 1
- Mt 2521 1
- Руководство по эксплуатации fan heater user manual 1
- Тепловентилятор 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Использование прибора 4
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Gbr user manual caution 5
- Гарантия не распространяется на расходные материалы фильтры керамические и антипригарные покрытия резиновые уплотнители и т д дату изготовления прибора можно найти на серийном номере расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и или на стикере на самом изделии серийный номер состоит из 13 знаков 4 й и 5 й знаки обозначают месяц 6 й и 7 й обозначают год изготовления прибора производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства срок гарантии и технические характеристики модели проверяйте в момент получения товара срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Using the device 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 7
- Kaz пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 8
- Технічні характеристики 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 9
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўсѐды адключайце п 9
- Ўсталюйце прыбор на роўную ўстойлівую паверхню ў 100 см ад сцен мэблі і фіранак не дапушчайце траплення вады на корпус цеплавентылятара а таксама не выкарыстоўвайце прыбор у памяшканнях з падвышанай вільготнасцю побач з ракавінамі 9
- Ваннымі і басейнамі 9
- Звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі 9
- Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у 9
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 9
- Такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 10
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Чыстка і догляд 10
- Achtung decken sie das gerät während des betriebes nicht zu anderenfalls 11
- Es zu einer überhitzung führen 11
- Ita manuale d uso precauzioni 11
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 11
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 11
- Reinigung und pflege 11
- Technische charakteristiken 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 13
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 13
- Limpieza y cuidado 13
- Características técnicas 14
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 14
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 14
- Caracteristiques techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 15
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 15
- Especificações 16
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 16
- Limpeza e manutenção 16
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 16
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 16
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 18
- Techniniai duomenys 18
- Valymas ir prieņiūra 18
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 19
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 19
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 19
- Fin käyttöohje turvatoimet 20
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 20
- Tehniskie parametri 20
- Tīrīńana un apkope 20
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 21
- Puhdistus ja huolto 21
- Tekniset tiedot 21
- א ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפלידיתע שומישל ות 21
- תוארוה הלעפה isr 21
- תוחיטב 21
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd 22
- No weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 22
- Pol instrukcja obsługi 22
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość przed pierwszym włączeniem sprawdź czy charakterystyki techniczne wyrobu podane na oznakowaniu odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w twojej lokalnej sieci 22
- Środki bezpieczeństwa 22
- דימעהל שיביציו חוטש חטשמ לע רישכמה תא ב 100 תונוליוו טוהיר תוריקמ מ ס רשפאת לאו תסנכה הףוגל םימ םמחמ ררוואמו לא תשמתשו ההובג תוחל םע תומוקמב רישכמב ידילעתוכירבו תויטבמא םיבורק םירויכ 22
- דעוימ רישכמה הלעפה תעב דומעל ךנואמב 22
- ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 22
- הקוזחתו יוקינ 22
- וב שמתשמ אל םתא םאו יוקינ ינפל רישכמה תא קתנל שי 22
- ובגנת תא ינפ חטשה םיינוציחה לש ףוגה תשרהו םע תילטמ החל הכרו תוקנל שי תא תסינכ ריוואה תאיציו ןפואב ריוואה עובק 22
- ותוחיטבל יארחא 22
- חטשה הלעפה תעב רישכמה דע םמחל לולע80 ולעמ ת 22
- ינפל םמחמ יוקינ ררוואמ קתנל שי למשחהמ ותוא רשפאלו ול ררקתהל 22
- םיינכט םינייפוא 22
- םמחמ ןויקינ לע רומשל שי תרידח ררוואמ קבאה וא םיצפח םירז ךותל יחתפ רורוואה לולע םורגל הפירשל רישכמל קזנו 22
- םשל הלעפה הניקת תיתוחיטבו לש רישכמה ךירצ תויהל חטש יונפ תוחפל 1 תוחפלו רישכמה ינפב מ 00 מ ס רישכמה ירוחאמ לא ורשפאת םידליל קחשל םע רישכמה ורהזת ינפ 22
- מה הלאכ םירקמב רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתש 22
- ןיא שמתשהל רישכמב חטש םע תומוקמב מ תוחפ4 ר מ 22
- רישכמל קזנ םורגל וא ןכוסמ תויהל לולע םיצלמומ םניאש םיפסונ םירזיבאב שומיש 22
- תא םקמל ןיארישכמה םיטירפ םג ומכ םיקילד םירמוחו םיצפח דיל תונתשמה המ הרוצ תא ןיקתהל ץלמומ אל הרוטרפמטרישכמה למשח עקשל הבורק 22
- תוא קתנל שי הרק הז םא םירחא םילזונ וא םימב רישכמ לובטל ןיא תוקלדיהו ילמשח םלהמ ענמיהל ידכ הקידבל תוריש זכרמל תונפלו דיימ ו 22
- תוריהז לא וסכת תא רישכמה ךלהמב שומישה תרחא רישכמה לולע מחתהלם רתוי ידמ 22
- תרהזו םידלי תביבסב רישכמב שומיש תעב 22
- Charakterystyki techniczne 23
- Czyszczenie i obsługa 23
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 23
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 23
- Ningbo baslly electrical appliance co ltd no weiyi rd fanshi town cixi ningbo p r china 24
- Texnik xususiyatlari 24
- Tozalash va qarov 24
Похожие устройства
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1102 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1103 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1104 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1120 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1127 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1128 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1129 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1145 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1146 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1143 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1144 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1125 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1662 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1677 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1679 Руководство по эксплуатации