Marta MT-1751 [22/23] Charakterystyki techniczne
![Marta MT-1752 [22/23] Charakterystyki techniczne](/views2/1214879/page22/bg16.png)
22
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i zapalania się, nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach. Jeżeli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od sieci
elektrycznej i zwróć się do centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby z upośledzeniami fizycznymi lub i psychicznymi (również dzieci), które nie mają doświadczenia w użytkowaniu danego
urządzenia. W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym włączeniem posmaruj formę do sandwichów masłem lub margaryną.
Włącz urządzenie i daj mu w ciągu 10 minut popracować w stanie zamkniętym.
Odłącz urządzenie, daj mu wystygnąć, a następnie przetrzyj wilgotną czystą szmatką powierzchnię roboczą urządzenia
CZYSZCZENIE I OBSŁUGA
Przed czyszczeniem obowiązkowo odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.
Poczekaj, aż urządzenie całkowicie wystygnie.
Powierzchnie i krawędzie płyt do smażenia należy wycierać ręcznikiem papierowym lub miękką szmatką.
W przypadku przyklejania się pozostałości nadzienia, nalej na płytę trochę oleju roślinnego i przegrzej ją w ciągu 1-2 minut. Wyłącz urządzenie i po 5 minutach, gdy zabrudzenia zmiękną, wytrzyj płytę.
Części zewnętrzne sandwicz-tostera należy czyścić wilgotną szmatką, zwracając przy tym uwagę, aby do urządzenia nie dostała się woda, bądź olej lub tłuszcz.
Nigdy nie zanurzaj wyrobu w wodzie lub innym płynie.
Urządzenia nie można myć w zmywarce.
Nie używaj do czyszczenia urządzenia ściernych środków czyszczących, rozpuszczalników organicznych i płynów agresywnych.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Model
Zasilanie elektryczne
Moc
Waga netto / brutto
Wymiary opakowania (D х S х W)
МТ-1751
220-240 V, 50 Hz
750 W
1,322 kg / 1,538 kg
255 mm x 120 mm x 252 mm
МТ-1752
220-240 V, 50 Hz
750 W
1,24 kg / 1,46 kg
255 mm x 120 mm x 252 mm
GWARANCJA NIE ROZPRZESTRZENIA SIĘ NA MATERIAŁY ZUŻYWANE (FILTRY, POWŁOKI CERAMICZNE I ANTYADHEZYJNE, USZCZELKI GUMOWE I INNE)
Datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym, który znajduje się na tabliczce identyfikacyjnej na opakowaniu wyrobu i/lub na tabliczce na samym wyrobie. Numer seryjny składa się z 13
znaków, znaki czwarty i piąty oznaczają miesiąc, a szósty i siódmy - rok produkcji urządzenia.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urządzenia bez wstępnego powiadomienia.
Zakład wytwórczy:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Wyprodukowano w Chinach
UZB FOYDALANISH BO‘YICHA YO‘RIQNOMA
EHTIYOTKORLIK CHORALARI
Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo‗riqnomani diqqat bilan o‗qib chiqing va keyinchalik ma‗lumotlar olish uchun saqlab qo‗ying.
Dastlabki yoqishdan avval mahsulotning markirovkada ko‗rsatilgan texnik xususiyatlari Sizning mahalliy tarmog‗ingizdagi elektr ta‗minotiga mos kelishini tekshiring.
Faqat maishiy maqsadlarda foydalaning. Jihoz sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo‗ljallanmagan.
Xonadan tashqarida foydalanmang.
Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang.
Содержание
- Mt 1751 1
- Mt 1751 мт 1752 1
- Mt 1752 mt 1752 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Сэндвичница sandwich maker 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Before first use 5
- Gbr user manual caution 5
- Using the device 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 6
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Технічні характеристики 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Тазалау 8
- Техникалы қ сипаттамалары 8
- Ы пайдалану алдында 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Перад першым выкарыстаннем 9
- Чыстка і догляд 9
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 10
- Reinigung und pflege 10
- Vor der ersten anwendung 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Ita manuale d uso precauzioni 11
- Prima del primo utilizzo 11
- Technische charakteristiken 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Antes del primer uso 13
- Características técnicas 13
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 13
- Limpieza y cuidado 13
- Avant la première utilisation 14
- Caracteristiques techniques 14
- Nettoyage et entretien 14
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 14
- Antes de utilizar pela primeira vez 15
- Especificações 15
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 15
- Limpeza e manutenção 15
- Enne esmast kasutamist 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Tehnilised andmed 16
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 17
- Prień naudodami pirmą kartą 17
- Techniniai duomenys 17
- Valymas ir priežiūra 17
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 18
- Pirms pirmās lietońanas 18
- Tīrīńana un apkope 18
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 19
- Fin käyttöohje turvatoimet 19
- Puhdistus ja huolto 19
- Tehniskie parametri 19
- Tekniset tiedot 20
- ןושאר שומיש ינפל 20
- ע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפלידי 20
- תוארוה הלעפה isr 20
- תוחיטב 20
- Pol instrukcja obsługi 21
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość przed pierwszym włączeniem sprawdź czy charakterystyki techniczne wyrobu podane na oznakowaniu odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w twojej lokalnej sieci używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego nie używaj poza pomieszczeniami nie pozostawiaj działające urządzenie bez kontroli nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami zwracaj uwagę na to aby przewód sieciowy nie miał kontaktu z ostrymi krawędziami i powierzchniami gorącymi nie ciągnij nie przekręcaj i nie nawijaj przewodu sieciowego wokół korpusu urządzenia w przypadku odłączenia urządzenia od sieci zasilającej nie ciągnij za przewód sieciowy trzymaj go za wtyczkę nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia w przypadku powstania usterek zwróć się do najbliższego centrum serwisowego używanie nie zale 21
- Środki bezpieczeństwa 21
- הקוזחתו יוקינ 21
- םיינכט םינייפוא 21
- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i zapalania się nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach jeżeli tak się stało natychmiast odłącz urządzenie od sieci 22
- Charakterystyki techniczne 22
- Czyszczenie i obsługa 22
- Elektrycznej i zwróć się do centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia 22
- Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo riqnomani diqqat bilan o qib chiqing va keyinchalik ma lumotlar olish uchun saqlab qo ying dastlabki yoqishdan avval mahsulotning markirovkada ko rsatilgan texnik xususiyatlari sizning mahalliy tarmog ingizdagi elektr ta minotiga mos kelishini tekshiring faqat maishiy maqsadlarda foydalaning jihoz sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan xonadan tashqarida foydalanmang ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang 22
- Model zasilanie elektryczne moc waga netto brutto wymiary opakowania d х s х w 22
- Przed pierwszym użyciem 22
- Urządzenia w takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo 22
- Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby z upośledzeniami fizycznymi lub i psychicznymi również dzieci które nie mają doświadczenia w użytkowaniu danego 22
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 22
- Dastlabki foydalanishdan avval 23
- Holatlarda foydalanuvchiga uning xavfsizligi uchun javobgar shaxs tomonidan avvaldan ko rsatmalar berilishi kerak 23
- Jihoz jismoniy va ruhiy cheklanishlarga ega bo lgan jumladan bolalar ushbu jihoz bilan ishlash tajribasiga ega bo lmagan kishilar tomonidan foydalanish uchun mo ljallanmagan bunday 23
- Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan foydalanmang tarmoq shnurining o tkir qirralar yoki issiq sitrlarga tegib turmasligini kuzatib boring tarmoq shnurini tortmang ortiqcha buramang va jihoz korpusi atrofiga o ramang jihozni ta minot tarmog idan uzganda tarmoq shnuridan ushlab tortmang faqat vilkadan ushlab torting jihozni o zingizcha ta mirlashga urinmang nosozliklar yuzaga kelgan hollarda yaningizdagi xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling tavsiya qilinmagan qo shimcha asboblardan foydalanish xavfli bo lishi va jihozning shikastlanishiga olib kelishi mumkin doimo tozalashdan avval va undan foydalanmaydigan bo lsangiz jihozni elektr tarmog idan uzib qo ying diqqat vanna rakovina yoki suv to ldirilgan boshqa sig imlar yaqinida foydalanmang elektr toki urishi va yong in chiqishining oldini olish uchun jihozni suvga yoki boshqa suyuqliklarga botirmang agar shunday holat yuz bergan bo lsa uni darhol elektr tarmog idan uzing va 23
- Tekshirish uchun xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling 23
- Texnik xususiyatlari 23
- Tozalash va qarov 23
Похожие устройства
- Marta MT-1752 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1944 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1945 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1950 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1951 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2071 Руководство по эксплуатации
- Goclever CINEO COMPACT Руководство пользователя
- Goclever CINEO FOCUS Руководство пользователя
- Goclever SMART SCALE 8 IN 1 Руководство пользователя
- Goclever SMART SCALE 7 IN 1 Руководство пользователя
- Goclever ANALYTICAL SCALE Руководство пользователя
- Smile MPC 1142 Инструкция по эксплуатации
- Smile MG 795 Инструкция по эксплуатации
- Smile MG 796 Инструкция по эксплуатации
- Smile KM 1160 Инструкция по эксплуатации
- Smile TA 1840 Инструкция по эксплуатации
- Smile TA 1841 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2101 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2104 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1830 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения