Bomann km 305 cb titan [21/54] Directrizes gerais de segurança
![Bomann km 305 cb titan [21/54] Directrizes gerais de segurança](/views2/1216152/page21/bg15.png)
21
Directrizes gerais de segurança
Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente
este manual do utilizador e guarde-o junta-
mente com o Certicado de Garantia, o talão de
compra e, tanto quanto possível, a embalagem
original com os elementos interiores. Se puser
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-
lhes também o manual do utilizador.
• Utilize o dispositivo para uso privado e apenas
para os ns a que se destina. O dispositivo
não se destina a uso comercial.
Não utilize o aparelho no exterior. Proteja-o do
calor, da luz solar directa, da humidade (nunca
o mergulhe em líquidos) e de extremidades
aadas. Não utilize o aparelho com as mãos
molhadas. Se o aparelho se molhar, desligue-
o imediatamente da corrente.
• Desligue sempre o aparelho no interruptor e
retire a cha da corrente (puxe pela cha, não
pelo cabo) quando não o utilizar ou quando
estiver a xar acessórios, durante a limpeza
ou em caso de avaria.
• Não deixe o dispositivo desacompanhado en-
quanto estiver em operação. Desligue sempre
o dispositivo quando sair do quarto. Desligue
o dispositivo.
• Verique regularmente o dispositivo e o cabo
em busca de quaisquer sinais de dano. Não
continue a operar o dispositivo em caso de
dano.
• Não realize reparações no dispositivo por si
próprio. Por favor, contacte o pessoal autoriza-
do. A m de evitar riscos, um cabo danicado
deve ser substituído por um cabo equivalente
produzido pelo fabricante, o nosso serviço de
apoio a clientes ou qualquer outro especialista
qualicado.
• Utilize apenas peças originais.
• Por favor observe o que se encontra determi-
nado em “Instruções especiais de segurança”.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe
partes da embalagem (sacos plásticos,
papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos
mesmos.
Aviso!
Não deixe crianças pequenas brincarem
com folhas de plástico. Perigo de asxia!
• Este dispositivo não se destina a ser usado
por pessoas (incluindo crianças) com redução
capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
com falta de experiência e / ou conhecimentos
a menos que tenham recebido supervisão ou
instruções respeitantes ao uso do disposi-
tivo por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
• Supervisione as crianças para assegurar que
elas não tocam o aparelho.
Símbolos neste manual do utilizador
Indicações importantes para a sua segurança
estão marcadas de forma especial. Preste
incondicionalmente atenção a estas indicações,
para evitar acidentes e estragos no aparelho.
Aviso:
Chama a atenção para perigos existentes
para a sua saúde e para possíveis riscos de
ferimento.
Atenção:
Chama a atenção para possíveis perigos
existentes para o aparelho ou para outros
objectos.
Indicação:
Realça sugestões e informações para si.
Precauções de segurança especiais
deste aparelho
• Coloque o aparelho sobre uma superfície
estável, nivelada e resistente.
• Não ligue o aparelho à rede eléctrica antes de
montar todos os acessórios necessários.
• Não toque nas peças rotativas e aguarde até
que o aparelho pare.
• Não insira utensílios como colheres ou espá-
tulas ou segure mesmo com as mãos o gan-
cho rotativo ou o gancho de amassar durante
o funcionamento! Perigo de ferimento!
• Desligue o aparelho e retire a cha da tomada
eléctrica antes de mudar os acessórios!
• Amasse só alimentos com este aparelho.
• Não coloque o aparelho em funcionamento
durante mais de 10 minutos. Deixe-o arrefecer
durante acerca de 10 minutos antes de o
utilizar outra vez.
• Não movimente o aparelho durante o seu fun-
cionamento; desligue-o sempre em primeiro
lugar e retire a cha da tomada eléctrica.
Transporte sempre o aparelho com as duas
mãos!
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 305 cb 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Montage des zubehörs 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Leinsamenbrötchen stufe 1 2 6
- Rezeptvorschläge 6
- Rührteig grundrezept stufe 2 3 6
- Garantiebedingungen 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Reinigung 7
- Technische daten 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 8
- Garantieabwicklung 8
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 9
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 9
- Installeren van accessoires 10
- Plaats van de onderdelen 10
- Aanbevolen recepten 11
- Gerezen deeg basisrecept snelheid stand 2 3 11
- Lijnzaadrolletjes snelheid stand 1 2 11
- Betekenis van het vuilnisbak symbool 12
- Reinigen 12
- Technische specificaties 12
- Indications générales de sécurité 13
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 13
- Installation des accessoires 14
- Situation des commandes 14
- Mixture songe recette simple 15
- Recettes recommandées 15
- Rouleaux aux graines de lin 15
- Réglage de vitesse 1 2 15
- Réglage de vitesse 2 3 15
- Caractéristiques techniques 16
- Nettoyage 16
- Signification du symbole de poubelle à roulettes 16
- Normas generales de seguridad 17
- Precauciones especiales de seguri dad para este dispositivo 17
- Instalación de accesorios 18
- Ubicación de los controles 18
- Mezcla esponjosa receta básica velocidad 2 3 19
- Recetas recomendadas 19
- Rollos de linaza velocidad 1 2 19
- Especificaciones técnicas 20
- Limpieza 20
- Significado del símbolo cubo de basura 20
- Directrizes gerais de segurança 21
- Precauções de segurança especiais deste aparelho 21
- Instalar os acessórios 22
- Localização dos controlos 22
- Bolo fofo receita básica 23
- Definição da velocidade 1 2 23
- Definição da velocidade 2 3 23
- Pão de sementes 23
- Receitas recomendadas 23
- Especificações técnicas 24
- Limpeza 24
- Significado do símbolo contentor do lixo 24
- Linee guida generali sulla sicurezza 25
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 25
- Installazione accessori 26
- Ubicazione dei comandi 26
- Impasto al cucchiaio ricetta base 27
- Impostazione velocità 1 2 27
- Impostazione velocità 2 3 27
- Involtini ai semi di lino 27
- Ricette consigliate 27
- Pulizia 28
- Significato del simbolo cassonetto con ruote 28
- Specifiche tecniche 28
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 29
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 29
- Встановлення приладдя 30
- Розташування органів керування 30
- Булочки з зернами льону 31
- Налаштування швидкості 1 2 31
- Налаштування швидкості 2 3 31
- Пориста суміш базовий рецепт 31
- Рекомендовані рецепти 31
- Технічні характеристики 32
- Чищення 32
- General safety guidelines 33
- Special safety precautions for this device 33
- Install accessories 34
- Location of controls 34
- Cleaning 35
- Linseed rolls speed setting 1 2 35
- Recommended recipes 35
- Sponge mixture basic recipe speed setting 2 3 35
- Meaning of the wheelie bin symbol 36
- Technical specifications 36
- Generalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 37
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 37
- Instalacja akcesoriów 38
- Lokalizacja kontrolek 38
- Bułeczki z siemieniem lnianym poziom prędkości 1 2 39
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy poziom prędkości 2 3 39
- Proponowane przepisy 39
- Czyszczenie 40
- Techniczne specyfikacje 40
- Warunki gwarancji 40
- Znaczenie symbolu kubła na kółkach 41
- Obecné bezpečnostní směrnice 42
- Speciální bezpečnostní opatření pro toto zařízení 42
- Instalace nástavců 43
- Umístění ovladačů 43
- Doporučené recepty 44
- Rohlíky se lněným semínkem nastavení rychlosti 1 2 44
- Třené těsto základní recept nastavení rychlosti 2 3 44
- Technické specifikace 45
- Význam symbolu přeškrtnutá popelnice 45
- Čištění 45
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 46
- Általános biztonsági rendszabályok 46
- A kezelőszervek elhelyezkedése 47
- A tartozékok felhelyezése 47
- Ajánlott receptek 48
- Kovász alaprecept 48
- Lenmagos tekercs sebesség beállítás 1 2 48
- Sebesség beállítás 2 3 48
- A kerekes szeméttároló szimbólum jelentése 49
- Műszaki adatok 49
- Tisztítás 49
- Общие правила техники безопасности 50
- Особые меры безопасности для данного устройства 50
- Расположение элементов 51
- Установка комплектующих 51
- Рекомендуемые рецепты 52
- Смесь для бисквитов основной рецепт 52
- Установка скорости 2 3 52
- Булочки с семенами льна 53
- Очистка 53
- Технические характеристики 53
- Установка скорости 1 2 53
Похожие устройства
- Bomann km 305 cb rot Инструкция по эксплуатации
- Champion HP6170 Каталог запасных частей
- Champion HP6170 Руководство по эксплуатации
- Champion G200-1HK Каталог запасных частей
- Champion G200-1HK Руководство по эксплуатации
- Champion G100HK Каталог запасных частей
- Champion G100HK Руководство по эксплуатации
- Champion G200HK Каталог запасных частей
- Champion G200HK Руководство по эксплуатации
- Champion G120HK Каталог запасных частей
- Champion G120HK Руководство по эксплуатации
- Champion G201HK Каталог запасных частей
- Champion G201HK Руководство по эксплуатации
- Champion G210HT Каталог запасных частей
- Champion G210HT Руководство по эксплуатации
- Champion G210HK Каталог запасных частей
- Champion G210HK Руководство по эксплуатации
- Champion G160HK Каталог запасных частей
- Champion G160HK Руководство по эксплуатации
- Champion G180HK Каталог запасных частей