Microlife BP A150 AFIB — устройство для измерения артериального давления и его функции [7/27]
![Microlife BP A150 AFIB [7/27] Appearance of the atrial fibrillation indicator for](/views2/1216601/page7/bg7.png)
5BP A150 AFIB
EN
the ON/OFF button after the monitor has been pumped up to
a level of approx. 30 mmHg (shown on the display). Keep the
button pressed until the pressure is about 40 mmHg above
the expected systolic value – then release the button.
6. Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for
early Detection (only in AFIB/MAM mode)
This device is able to detect atrial fibrillation (AFIB). This symbol
AN indicates that atrial fibrillation was detected during the
measurement. If the AFIB symbol appears after having performed
a full blood pressure measurement episode (triplicate measure-
ments), you are advised to wait for one hour and perform another
measurement episode (triplicate measurements). If the AFIB
symbol appears again, then you are advised to visit your doctor. If
after repeated measurement the AFIB symbol is no longer
displayed there is no cause for concern. In such case it is recom-
mended to measure again the next day.
However, if the symbol appears on a regular basis (e.g. several
times a week with measurements taken daily) we advise you to
visit your doctor. Please provide the following explanation:
Keep the arm still during measuring to avoid false readings.
This device may not detect atrial fibrillation in people with
pacemakers or defibrillators.
7. Traffic Light Indicator in the Display
The bars on the left-hand edge of the display BT show you the
range within which the indicated blood pressure value lies.
Depending on the height of the bar, the readout value is either
within the optimum (green), elevated (yellow), too high (orange) or
dangerously high (red) range. The classification corresponds to
the 4 ranges in the table as defined by the international guidelines
(ESH, AHA, JSH), as described in «Section 2.».
8. Data Memory
This device always stores the last result at the end of the measure-
ment. To recall the reading, press and hold the ON/OFF button
1
while the device is switched off. All display elements are shown now.
Release the button when the stored result with the letter «
M
»
AL
is
displayed.
9. Battery Indicator and Battery change
Low battery
When the batteries are approximately ¾ empty the battery symbol
AO
will flash as soon as the device is switched on (partly filled battery
displayed). Although the device will continue to measure reliably, you
should obtain replacement batteries.
Flat battery – replacement
When the batteries are flat, the battery symbol AO will flash as soon
as the device is switched on (flat battery displayed). You cannot
take any further measurements and must replace the batteries.
1. Open the battery compartment 6 on the bottom of the device.
2. Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the
symbols in the compartment.
Which batteries and which procedure?
Use 4 new, long-life 1.5 V, size AA alkaline batteries.
Do not use batteries beyond their date of expiry.
Remove batteries if the device is not going to be used for a
prolonged period.
Using rechargeable batteries
You can also operate this device using rechargeable batteries.
Only use «NiMH» type reusable batteries.
Batteries must be removed and recharged when the flat
battery symbol appears. They should not remain inside the
device as they may become damaged (total discharge as a
result of low use of the device, even when switched off).
Information for the doctor on frequent appearance of the
atrial fibrillation indicator
This device is an oscillometric blood pressure monitor that also
analyses pulse irregularity during measurement. The device is clin-
ically tested.
The AFIB symbol is displayed after the measurement, if atrial
fibrillation occurred during measuring. If the AFIB symbol
appears after having performed a full blood pressure measure-
ment episode (triplicate measurements), the patient is advised to
wait for one hour and perform another measurement episode
(triplicate measurements). If the AFIB symbol appears again, we
recommend the patient to seek medical advice.
The device does not replace a cardiac examination, but serves
to detect atrial fibrillation that often remains undiagnosed until
stroke occurs.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Измеритель артериального давления и частоты пульса bp a150 afib p.1
- Mam afib bp a150 afib p.2
- Guarantee card p.2
- Microlife bp a150 afib bp a150 afib p.2
- Microlife bp a150 afib p.3
- Explanation of symbols p.4
- Measurement p.4
- Important facts about blood pressure and self p.4
- What is atrial fibrillation afib p.5
- Microlife afib detection provides a convenient way to screen for afib only in afib mam mode p.5
- Inserting the batteries p.5
- Important facts about atrial fibrillation afib p.5
- Using the device for the first time p.5
- Risk factors you can control p.5
- How does afib impact my family or me p.5
- How do i evaluate my blood pressure p.5
- Select the measuring mode standard or afib mam mode p.6
- Device p.6
- Afib mam mode highly recommended p.6
- Taking a blood pressure measurement using this device p.6
- Taking a blood pressure measurement using this p.6
- Selecting the correct cuff p.6
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for p.7
- Which batteries and which procedure p.7
- Using rechargeable batteries p.7
- Traffic light indicator in the display p.7
- Low battery p.7
- Flat battery replacement p.7
- Early detection only in afib mam mode p.7
- Data memory p.7
- Battery indicator and battery change p.7
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for early detection only in afib mam mode p.7
- Error messages p.8
- Safety care accuracy test and disposal p.8
- M safety and protection p.8
- Using a mains adapter p.8
- Accuracy test p.9
- Technical specifications p.9
- Guarantee p.9
- Disposal p.9
- Device care p.9
- Cleaning the cuff p.9
- Microlife bp a150 afib p.10
- Расшифровка символов p.11
- Важная информация об артериальном p.11
- Давлении и самостоятельное измерение p.11
- Что такое мерцательная аритмия afib p.12
- Важная информация о мерцательной аритмии afib p.12
- Как определить артериальное давление p.12
- Afib технология выявления мерцательной аритмии от microlife удобный способ контроля мерцательной аритмии только в режиме afib mam p.13
- Выбор режима измерения стандартный или режим afib mam p.13
- Режим afib mam настоятельно рекомендован p.13
- Использование прибора в первый раз p.13
- Факторы риска которыми вы можете управлять p.13
- Установка батарей p.13
- Подбор подходящей манжеты p.13
- Какие последствия имеет мерцательная аритмия для меня и членов моей семьи p.13
- Появление индикатора мерцательной аритмии afib для ранней диагностики только в режиме afib mam p.14
- Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора p.14
- Давления при помощи прибора p.14
- Выполнение измерений артериального p.14
- Индикатор уровня давления светофор p.15
- Батареи почти разряжены p.15
- Память p.15
- Использование блока питания p.15
- Использование аккумуляторов p.15
- Индикатор разряда батарей и их замена p.15
- Замена разряженных батарей p.15
- Элементы питания и процедура замены p.15
- Сообщения об ошибках p.16
- Убедитесь в том что ни блок питания ни кабель не повреждены 1 вставьте кабель блока питания в гнездо блока питания 4 в тонометре 2 вставьте вилку блока питания в розетку при подключении блока питания ток элементов питания не потребляется p.16
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация p.16
- Техника безопасности уход проверка точности p.16
- Техника безопасности и защита p.16
- Прибор может использоваться только в целях описанных в данном буклете изготовитель не несет ответственности за повреждения вызванные неправильным использованием в состав прибора входят чувствительные компоненты требующие осторожного обращения ознакомьтесь с усло виями хранения и эксплуатации описанными в разделе технические характеристики оберегайте прибор от воды и влаги экстремальных температур ударов и падений загрязнения и пыли прямых солнечных лучей жары и холода манжеты представляют собой чувствительные элементы требующие бережного обращения не меняйте другие части манжеты или коннектор манжеты для измерений с этим устройством производите накачку только наложенной манжеты p.16
- И утилизация p.16
- Если во время измерения происходит ошибка то процедура измерения прерывается и выдается сообщение об ошибке например err 3 p.16
- Если вам кажется что результаты отличаются от обычных то пожалуйста внимательно прочтите информацию в разделе 2 p.16
- M техника безопасности и защита p.16
- Afib mam p.16
- Afib ma p.16
- Технические характеристики p.17
- Уход за прибором p.17
- Утилизация p.17
- Проверка точности p.17
- Очистка манжеты p.17
- Гарантия p.17
- Microlife bp a150 afib p.20
- Пояснення символів p.21
- Самостійне вимірювання p.21
- Важлива інформація про артеріальний тиск і p.21
- Що таке миготлива аритмія afib p.22
- Як миготлива аритмiя впливає на мене та мою родину p.22
- Як визначити артеріальний тиск p.22
- Важливі факти щодо миготливої аритмії afib p.22
- Використання приладу вперше p.23
- Виконання вимірювань артеріального тиску за допомогою приладу p.23
- Виконання вимірювань артеріального тиску за p.23
- Вибір режиму вимірювання стандартний або режим afib mam p.23
- Фактори ризику які ви можете контролювати p.23
- Технологія microlife afib надає зручний спосіб діагносту вання миготливої аритмiї тільки в режимі afib mam p.23
- Режим afib mam настiйно рекомендований p.23
- Підбір відповідної манжети p.23
- Допомогою приладу p.23
- Встановлення батарей p.23
- Поява індикатора раннього виявлення миготливої аритмiї тільки в режимі afib mam p.24
- Поява індикатора раннього виявлення миготливої p.24
- Аритмiї тільки в режимі p.24
- Індикатор рівня тиску світлофор на дисплеї p.24
- Afib ma p.24
- Використання блоку живлення p.25
- Використання акумуляторів p.25
- Батареї майже розряджені p.25
- Батареї й процедура заміни p.25
- Індикатор розрядження батарей і їх заміна p.25
- Повідомлення про помилки p.25
- Пам ять p.25
- Заміна розряджених батарей p.25
- Утилізація p.26
- Техніка безпеки догляд перевірка точності й утилізація p.26
- Техніка безпеки догляд перевірка точності й p.26
- Перевірка точності p.26
- Очищення манжети p.26
- Догляд за приладом p.26
- M безпека й захист p.26
- Утилізація p.27
- Технічні характеристики p.27
- Гарантія p.27
Похожие устройства
-
Microlife BP A6 PCРуководство пользователя -
Microlife BP A150 AFIBРуководство пользователя -
Microlife BP A1 EasyРуководство по эксплуатации -
Microlife 3BT0-HИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP N1 BasicИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A6 PCИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A2 EasyИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A2 BasicИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A1 EasyИнструкция по эксплуатации -
Omron OMRON SpotArm i-Q132Руководство пользователя -
Omron OMRON I-C10Руководство пользователя -
Omron M3 ComfortРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать устройство для измерения артериального давления, включая индикаторы и рекомендации по интерпретации результатов.