Braun satin hair 7 hd 750 solo [5/23] Português
![Braun satin hair 7 hd 750 solo [5/23] Português](/views2/1216873/page5/bg5.png)
5
Modificaciones reservadas.
No tire este producto a la basura al final de su vida
útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun
o a los puntos de recogida habilitados por los
ayuntamientos.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir
de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo
alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a
los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona-
miento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen
defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra
es confirmada mediante la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este
producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano:
www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun
más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais
elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno
electrodoméstico Braun.
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instru-
ções atentamente.
Importante
Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna (쓒)
e assegure-se que a voltagem da sua casa corresponde
com o que está marcada no aparelho.
Não utilize o aparelho em lugares húmidos ou
molhados (por ex. lavatório, banheira ou duche).
Não permita que o aparelho se molhe.
Desligue-o depois da sua utilização. Mesmo quando está
desligado, o aparelho corre riscos se estiver perto de
água.
Para maior protecção, recomendamos a instalação de um
dispositivo de corrente residual no circuito eléctrico da
sua casa de banho, com um índice de corrente residual
não superior a 30 mA. Consulte um electricista.
Não deve bloquear a entrada ou saída de ar do secador
durante a sua utilização. Caso isto suceda, o secador
desliga-se automaticamente. Depois de arrefecer durante
alguns minutos, volta a funcionar automaticamente.
Não enrole o cabo eléctrico à volta do aparelho e verifique
regularmente se aquele não se encontra danificado pelo
uso, principalmente na ficha e na entrada do aparelho.
Se o estado do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o
aparelho ao Serviço Técnico Braun mais próximo. O cabo
eléctrico do secador deve ser substituído apenas por um
Serviço Técnico Braun autorizado. Uma reparação defei-
tuosa pode representar riscos para o utilizador.
Este aparelho não deve ser usado por crianças ou
pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas,
excepto quando estejam sob a supervisão de alguém
responsável pela sua segurança. Em geral, recomen-
damos que mantenha o aparelho fora do alcance de
crianças. As crianças dever ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
Descrição
1 Interruptor
2 Botão «Colour Saver»
3 Botão jacto frio
4 Filtro de protecção
5 Bico de Pato «Colour Saver»
6 Concentrador de ar
7 Difusor (só com modelo HD 770)
Interruptor (1)
Duas definições para corrente de ar e três temperaturas
permitem-lhe personalizar o seu secador para uma secagem
rápida e eficaz, mas também suave.
Corrente de ar Temperatura
II alta alta III
I baixa média II
O desligada baixa I
Tecnologia «Colour Saver»
A tecnologia Colour Saver, com satin ions, mantém a
preciosa saúde do cabelo pintado, ao proteger o cabelo
de ficar seco e danificado. Evita que o cabelo seque em
demasia e fique danificado, pois ajuda a prevenir a perda de
hidratação durante a secagem. Para um cabelo pintado com
um aspecto mais esplendoroso e saudável, durante mais
tempo.
Botão «Colour Saver»
Deslizando o botão Colour Saver (2), pode definir um limite
para o máximo de saída de calor do seu secador, indepen-
dentemente das definições de saída de ar. Como resultado
disso mesmo, o Secador Braun Satin Hair Colour evita que
o cabelo pintado sobreaqueça, fique seco em demasia e
danificado, sem deixar de lhe proporcionar uma saída de ar
poderosa.
Bico de Pato «Colour Saver»
O bico de Pato Colour Saver (5) mistura o ar ambiente mais
frio com a saída de ar do secador. A nova saída de ar gerada
proporciona-lhe uma leve brisa ao longo de uma área maior
de secagem. Para uma secagem mais rápida, mas, contudo,
mais suave (a).
Fase fria (3)
Para fixar um penteado, pressione o interruptor de Fase fria.
Filtro protector (4)
Limpe o filtro regularmente. Para uma limpeza profunda,
retire o filtro e lave-o debaixo de água corrente.
Concentrador de ar (6)
Utilize o Concentrador de ar para definir e fixar uma madeixa
de cabelo.
Acessório Difusor reversível (7)
(apenas para HD 770)
Colocar o Difusor (b)
Alinhar as saliencias da extremidade do Difusor com as
que se encontram no Secador.
Encaixe o Difusor no Secador, rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio, até ouvir um «click».
Para retirar o Difusor, rode-o no sentido contrário e puxe.
Crie Volume
... cabelo curto e médio:
Para criar volume e levantar o cabelo da raíz, gire gentil-
mente os dedos do Difusor em pequenas orbitas circulares
sobre o couro cabeludo. Continue este movimente madeixa
a madeixa.
... cabelo comprido:
Primeiro seque as pontas do cabelo colocando-as em cima
do lado com os dedos. De seguida, levante cuidadosamente
a madeixa de cabelo até à cabeça e mantenha-a nessa
posição. Para finalizar, seque as raízes do cabelo com um
suave movimento circular dos dedos sobre o couro
cabeludo, criando volume.
Modificações reservadas.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no
final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços
de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de
recolha específica, à disposição no seu país.
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da
data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho,
devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado,
substituindo peças ou trocando por um aparelho novo
segundo o nosso critério, sem qualquer custo.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a
uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura,
desgaste normal por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada
pela apresentação da factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este
produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor
Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo:
www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun
mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte
por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
99414113_HD770_750.indd 599414113_HD770_750.indd 5 16.03.2010 10:39:05 Uhr16.03.2010 10:39:05 Uhr
Содержание
- Colour 1
- Hair 7 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Kaltstufe 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffuso 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Português 5
- Accessorio diffusore 6
- Beccuccio standard 6
- Beschrijving 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Interruttore 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Concentrator mundstyykke 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehør 7
- Schakelaar 7
- Styling opzetstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fønertilbehør 8
- Kaldluft 8
- Samlingsmunnstykke 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Kalluftsknapp 9
- Koncentrationsmunstycke 9
- Laitteen osat 9
- Skyddsfilter 9
- Strömbrytare reglage 9
- Suojasuodatin 9
- Viileäpuhallus 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Nakładka koncentrator 10
- Nasadka dyfuzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Ochronny filtr 10
- Polski 10
- Prze àcznik 10
- Koncentraãní tryska 11
- Nástavec difuzéru 11
- Ochlazovací stupeà 11
- Ochrann filtrí 11
- Pfiepínaã 11
- Hrvatski 12
- Koncentraãná tryska 12
- Nástavec difuzéra 12
- Ochladzovací stupeà 12
- Ochrann filter 12
- Slovensk 12
- Spínaã 12
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidaã 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Za titni filter 13
- Diffusor feltét 14
- Difuzor 14
- Hideg levegœ kapcsoló 14
- Koncentrator 14
- Leírás 14
- Légszırœ 14
- Magyar 14
- Mıködtetœ kapcsoló 14
- Szükítœ 14
- Tok hladnega zraka 14
- Za ãitni filter 14
- Butonul pentru curent de aer rece 15
- Comutatorul 15
- Concentrator de aer 15
- Descriere 15
- Difuzorul pentru volum 15
- Filtrul de protecţie 15
- Română 15
- Tanımlar 15
- Türkçe 15
- Difüzör ataçman 16
- Eïïëóèî 16
- Hava yoπunlaµt r c 16
- Isı akım hızı butonları 16
- Koruyucu 16
- Soπuk µok 16
- º ïùúô úôûù û 16
- º ûô ó 16
- Âúèáú ê 16
- È îfi ùë 16
- Í úùëì û áî óùúˆûë ùô ú 16
- Ô ì îú ô ú 16
- Pûòòíëè 17
- Á ëúì è ùëî ú 17
- Ç ò í íóìˆâìú úó 17
- Èâ âíî úâî 17
- Éôëò ìëâ 17
- Ïóîó ì è ó û 17
- Ñëùùûáó 17
- Ç ò í íóìˆâìú úó 18
- Èâ âïëí 18
- Éôëò 18
- Ìí ªìò í 18
- Î î ú ú ë îó ó ëíó ëòú ììfl 18
- Ïóîó ìëè ó û 18
- Ñëùûáó 18
- Български 19
- Настройки 19
- Описание 19
- Накрайник за фиксиране 20
- Накрайници на дифузора 20
- Предпазен филтър 20
- Студена струя 20
- G g c t c c g g 23
- Z z j g j 23
Похожие устройства
- Braun series 3 3040s Инструкция по эксплуатации
- Braun hc 5030 Инструкция по эксплуатации
- Braun bt 5030 Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 3010s Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 3000s Инструкция по эксплуатации
- Braun 9-969e wet & dry silk-epil 9 skinspa Инструкция по эксплуатации
- Braun 9-961e wet & dry silk-epil 9 skinspa Инструкция по эксплуатации
- Braun 7-939e wet & dry silk-epil 7 skinspa Инструкция по эксплуатации
- Braun 7-921e wet & dry silk-epil 7 skinspa Инструкция по эксплуатации
- Braun hc 5010 Инструкция по эксплуатации
- Braun mg 5010 wet & dry Инструкция по эксплуатации
- Braun bg 5010 Инструкция по эксплуатации
- Braun silk-expert ipl bd 5001 body & face Инструкция по эксплуатации
- Braun pt 5010 Инструкция по эксплуатации
- Braun bt 5050 Инструкция по эксплуатации
- Braun bt 5010 Инструкция по эксплуатации
- Braun нс 5050 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5187 silk-epil 5 + наушники Инструкция по эксплуатации
- Braun satin hair 3 hd 380 Инструкция по эксплуатации
- Braun st100 Инструкция по эксплуатации