Bresser national geographic 10x42 wp Инструкция по эксплуатации онлайн [16/44] 180164
![Bresser national geographic 10x42 wp Инструкция по эксплуатации онлайн [16/44] 180164](/views2/1216917/page16/bg10.png)
16
Le résultat n‘est que purement mathématique et intéressant seulement pour une comparaison de différents
types de jumelles (8x30, 7x50, 10x50 etc..). Le chiffre calculé ne tient pas compte d‘une augmentation de
performances des jumelles par un traitement, des verres de haute qualité etc.
CORRECTION DOPTRIQUE
Pour des jumelles à réglage central, l‘oculaire de droite est rotatif (pour la plupart des jumelles Zoom, c‘est
l‘oculaire de gauche). On peut ainsi compenser les différences de vision entre l’œil droit et l’œil gauche
de l‘utilisateur. Pour des modèles à réglage oculaire individuelle, les deux oculaires sont rotatifs et servent
également au réglage fi n.
GAINAGE EN CAOUTCHOUC
Les modèles avec un gainage en caoutchouc sont recommandés pour une utilisation diffi cile et profession-
nelle. Il protège les jumelles contre des chocs, des chutes ou des éclaboussures d‘eau. La matière de nos
gainages en caoutchouc reste insensible aux rayons de soleil en cas d‘utilisation normale.
REGLAGE (image double)
Le réglage de jumelles correspond à l‘alignement parallèle des deux moitiés de jumelles. Lorsque des
jumelles reçoivent un choc ou tombent par ex. par terre, les prismes sont déplacés et les jumelles sont
déréglées. Lors d‘observations avec des jumelles déréglées, l‘utilisateur voit apparaître des contours déca-
lés (image double). Un léger déréglage du modèle peut être corrigé éventuellement par l‘accommodation
(adaptation) des yeux mais en cas d‘observations prolongées, des maux de tête se présenteront. Dans tous
les cas, des jumelles déréglées doivent être renvoyées pour réparation.
LUMINOSITE (remarque générale)
L‘intensité lumière (LS) est la mesure pour la luminosité des jumelles. Normalement, des jumelles 7x50 (LS
51) sont pour l‘utilisateur sensiblement plus lumineuses que des jumelles 10x50 (LS 25). Pour exploiter l‘in-
tensité lumineuse plus forte des jumelles 7x50, la condition est l‘agrandissement de la pupille de l‘utilisateur
par rapport à la taille de la pupille de sortie (AP) des jumelles (pour le 7x50: 50/7 = AP 7.14).
LUMINOSITE (géométrique)
L‘intensité lumineuse géométrique est la valeur de lumière mathématique de jumelles. Des modèles à forte
intensité lumière sont particulièrement adaptées aux observations pendant le crépuscule.
Formule pour le calcul de l‘intensité lumière:
(Objectif Ø / Agrandissement)
2
Ex.: (50/10)
2
= 5 x 5 = 25
Ce calcul de l‘intensité lumière ne tient pas compte de l‘équipement augmentant les performances des
jumelles, comme p.ex. des prismes BAK-4, un traitement multicouche, la qualité du verre optique etc.
CHAMP DE VISION
Le champ de vision des jumelles est la zone visible à une distance de 1000 m de l‘objet. Le champ de
vision est indiqué pour la plupart en « mètres ». Pour l‘indication du champ de vision en angle (p.ex. 7°), la
valeur 1° correspond à 17.5 m. Des jumelles avec un champ de vision au-dessus de 120m/1000 m sont
proposées avec indication „grand angle“, au-dessus de 140/1000 m avec l‘indication „grand angle“. Des
jumelles grand large sont recommandées particulièrement pour des objets en mouvement (football, courses
de chevaux).
Содержание
- Fernglas binoculars 1
- Allgemeine warnhinweise 3
- Teileverzeichnis 3
- Entsorgung 4
- Hinweise zur reinigung 4
- Fernglas abc 5
- Garantie und garantiezeitverlängerung 7
- General warning 8
- List of parts 8
- Disposal 9
- Notes on cleaning 9
- Binoculars abc 10
- Warranty and warranty term extension 12
- Consignes générales de sécurité 13
- Liste des pièces 13
- Elimination 14
- Remarque concernant le nettoyage 14
- L abc des jumelles 15
- Garantie et extension de la durée de la garantie 17
- Algemene waarschuwingen 18
- Lijst van onderdelen 18
- Tips voor reiniging 19
- Verrekijker abc 20
- Garantie en garantie uitbreiding 22
- Avvertenze di sicurezza generali 23
- Elenco delle parti componenti 23
- L abc del binocolo 24
- Note per la pulizia 24
- Smaltimento 24
- Garanzia ed estensione della garanzia 27
- Advertencias de carácter general 28
- Índice de piezas 28
- Binoculares abc 29
- Eliminación 29
- Indicaciones de limpieza 29
- Garantía y prolongación del período de garantía 32
- Ogólne ostrzeżenia 33
- Spis części 33
- Abc lornetki 34
- Utylizacja 34
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 34
- Gwarancja i warunki gwarancji rozszerzonej 37
- Общие предупреждения 38
- Перечень компонентов 38
- Указания по чистке 39
- Утилизация 39
- Бинокль abc 40
- Гарантия и продление гарантийного срока 43
- Fernglas binoculars 44
Похожие устройства
- Bresser scala 3x25 mpg Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic: телескоп 50/360 az и микроскоп 300x-1200x Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 5x50 Инструкция по эксплуатации
- Bresser nautic 8x42 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell h2o roof 8х42 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell h2o roof compact 10x25 Инструкция по эксплуатации
- Cata antares 600 abk Инструкция по эксплуатации
- Cata ceres 600 sd Инструкция по эксплуатации
- Bushnell powerview roof 12x32 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell powerview frp 10x25 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell powerview roof compact 8x21 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell powerview roof compact 12x25 Инструкция по эксплуатации
- Cactus wallscreen 100" (254 см) настенно-потолочный Инструкция по эксплуатации
- Cactus triscreen 67" (170 см) на штативе Инструкция по эксплуатации
- Cactus triscreen 100" (254 см) на штативе Инструкция по эксплуатации
- Cactus motoscreen 100" (254 см) настенно-потолочный моторизированный Инструкция по эксплуатации
- Cactus wallscreen 119" (302 см) настенно-потолочный Инструкция по эксплуатации
- Cactus wallscreen 135" (343 см) настенно-потолочный Инструкция по эксплуатации
- Cactus wallscreen 120" (305 см) настенно-потолочный Инструкция по эксплуатации
- Caso t4 Инструкция по эксплуатации