Caso winesafe 18 eb [9/105] Bedienungsanleitung
![Caso winesafe 18 eb [9/105] Bedienungsanleitung](/views2/1216981/page9/bg9.png)
caso Wine Safe 18EB 9
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr WineSafe18 EB dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und
pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WineSafe18 EB (nachfolgend als Gerät
bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den
bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person
zu lesen und anzuwenden, die mit der:
• Inbetriebnahme,
• Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder
• Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Содержание
- Allgemeine sicherheitshinweise 11 3
- Allgemeines 9 3
- Anbringung des griffes 17 3
- Anforderungen an den aufstellort 14 3
- Auspacken 13 3
- Bedienelemente und anzeige 21 3
- Bedienung und betrieb 21 3
- Bedienungsanleitung 9 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 11 3
- Brand oder explosionsgefahr 12 3
- Caso wine safe 18eb 3 3
- Einbau 14 3
- Einbau maße mm 15 3
- Elektrischer anschluss 20 3
- Entsorgung der verpackung 14 3
- Entsorgung des altgerätes 24 3
- Gefahr durch elektrischen strom 12 3
- Gefahrenquellen 12 3
- Haftungsbeschränkung 10 3
- Herausnehmen der holzlagerböden 20 3
- Holzlagerböden 19 3
- Inbetriebnahme 13 3
- Informationen zu dieser anleitung 9 3
- Lagerung der flaschen 19 3
- Lieferumfang und transportinspektion 13 3
- Reinigung 22 3
- Reinigung und pflege 22 3
- Sicherheit 11 3
- Sicherheitshinweise 13 3
- Sicherheitshinweise 22 3
- Sicherheitshinweise 23 3
- Störungsbehebung 22 3
- Störungsursachen und behebung 23 3
- Typenschild 21 3
- Türangeln wechsel 18 3
- Urheberschutz 10 3
- Warnhinweise 9 3
- Caso wine safe 18eb 4 4
- Changing over door hinges 35 4
- Cleaning 39 4
- Cleaning and maintenance 39 4
- Commissioning 30 4
- Copyright protection 27 4
- Danger of burns or of explosion 29 4
- Dangers due to electrical power 29 4
- Delivery scope and transport inspection 30 4
- Disposal of the old device 41 4
- Disposal of the packaging 30 4
- Electrical connection 37 4
- Fault indications and rectification of faults 40 4
- General 26 4
- General safety information 28 4
- Information on this manual 26 4
- Installation dimensions mm 32 4
- Installing in a kitchen unit 32 4
- Intended use 28 4
- Limitation of liability 27 4
- Operating elements and displays 38 4
- Operating manual 26 4
- Operation and handing 38 4
- Rating plate 38 4
- Safety 27 4
- Safety information 30 4
- Safety information 39 4
- Safety notices 39 4
- Setup 31 4
- Setup location requirements 31 4
- Sources of danger 29 4
- Storage of bottles 36 4
- The handle installing 34 4
- To remove a shelf 37 4
- Troubleshooting 39 4
- Unpacking 30 4
- Warning notices 26 4
- Wine shelves 36 4
- Avertissements de danger 43 5
- Caso wine safe 18eb 5 5
- Changer les paumelles 52 5
- Commande et fonctionnement 55 5
- Consignes de sécurité 47 5
- Consignes de sécurité 56 5
- Consignes de sécurités générales 45 5
- Danger d incendie et d explosion 46 5
- Dangers du courant électrique 46 5
- Dimensions d encastrement mm 49 5
- Déballage 47 5
- Elimination des appareils usés 58 5
- Elimination des emballages 47 5
- Eléments de commande et d affichage 55 5
- Encastrement à une kitchenette 49 5
- Enlèvement des rayonnages en bois 54 5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 48 5
- Généralités 43 5
- Informations relatives à ce manuel 43 5
- Inventaire et contrôle de transport 47 5
- L installation de la poignée 51 5
- Limite de responsabilités 44 5
- Mise en place 48 5
- Mise en service 47 5
- Mode d emploi 43 5
- Nettoyage 56 5
- Nettoyage et entretien 56 5
- Origine et remède des incidents 57 5
- Plaque signalétique 55 5
- Protection intellectuelle 44 5
- Raccordement électrique 54 5
- Rayonnages en bois 53 5
- Réparation des pannes 56 5
- Sources de danger 46 5
- Stockage des bouteilles 53 5
- Sécurité 44 5
- Utilisation conforme 45 5
- Caso wine safe 18eb 6 6
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 74 6
- Comandi e display 72 6
- Connessione elettrica 71 6
- Disimballaggio 64 6
- Eliminazione malfunzionamenti 73 6
- Estrarre il ripiano di legno 71 6
- Fonti di pericolo 63 6
- In generale 60 6
- Indicazioni d avvertenza 60 6
- Indicazioni di sicurezza 64 6
- Indicazioni di sicurezza 73 6
- Indicazioni generali di sicurezza 62 6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 60 6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 64 6
- Installazione ingombri in mm 66 6
- Installazione maniglia 68 6
- Istruzioni d uso 60 6
- La pulizia 73 6
- Limitazione della responsabilità 61 6
- Messa in funzione 64 6
- Montaggio in un blocco cucina 66 6
- Pericolo d incendio e d esplosione 63 6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 63 6
- Posizionamento 65 6
- Pulizia e cura 73 6
- Requisiti del luogo di posizionamento 65 6
- Ripiani di legno 70 6
- Sicurezza 62 6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 75 6
- Smaltimento dell involucro 65 6
- Sostituzione del cardine della porta 69 6
- Stoccaggio delle bottiglie 70 6
- Targhetta di omologazione 72 6
- Tutela dei diritti d autore 61 6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 62 6
- Utilizzo e funzionamento 72 6
- Advertencias 77 7
- Almacenamiento de botellas 86 7
- Cambiar bisagras de la puerta 85 7
- Caso wine safe 18eb 7 7
- Colocación 82 7
- Conexión eléctrica 86 7
- Derechos de autor copyright 78 7
- Desembalaje 81 7
- Eliminación del aparato usado 90 7
- Eliminación del embalaje 81 7
- Estantes de madera 85 7
- Fijación de las agarraderas 84 7
- Fuentes de peligro 80 7
- Generalidades 77 7
- Indicaciones de avería 89 7
- Información acerca de este manual 77 7
- Instrucciones de seguridad 81 7
- Instrucciones de seguridad 88 7
- Instrucciones generales de seguridad 79 7
- Limitación de responsabilidad 78 7
- Limpieza 88 7
- Limpieza y conservación 88 7
- Mandos e indicadores 87 7
- Manual del usuario 77 7
- Medidas de montaje mm 82 7
- Montaje en un modulo de cocina 83 7
- Operación y funcionamiento 87 7
- Peligro de electrocución 80 7
- Peligro de incendio o de explosión 80 7
- Placa de especificaciones 87 7
- Puesta en marcha 80 7
- Requisitos que debe reunir el lugar de colocación 82 7
- Resolución de fallos 88 7
- Sacar los estantes de madera 86 7
- Seguridad 78 7
- Uso previsto 79 7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 81 7
- Aansprakelijkheid 93 8
- Afvoer van het oude apparaat 105 8
- Algemeen 92 8
- Algemene veiligheidsinstructies 94 8
- Auteurswet 93 8
- Bediening en gebruik 102 8
- Bedieningspaneel en display 102 8
- Brand oder explosiegevaar 95 8
- Caso wine safe 18eb 8 8
- Eisen aan de plek van plaatsing 97 8
- Elektrische aansluiting 101 8
- Gebruik volgens de voorschriften 94 8
- Gebruiksaanwijzing 92 8
- Gefahrenquellen 95 8
- Gevaar door elektrische stroom 95 8
- Handvat bevestigen 99 8
- Houten bewaarplateaus 100 8
- Houten bewaarplateaus eruit nemen 101 8
- Inbouw in een keukenblok 98 8
- Inbouwafmetingen mm 98 8
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 92 8
- Ingebruikname 96 8
- Leveringsomvang en transportinspectie 96 8
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 104 8
- Opslag van de flessen 101 8
- Plaatsen 97 8
- Reiniging 103 8
- Reiniging en onderhoud 103 8
- Storingen verhelpen 103 8
- Typeplaatje 102 8
- Uitpakken 96 8
- Veiligheid 93 8
- Veiligheidsvoorschriften 103 8
- Veiligheidsvoorschriften 96 8
- Verwijderen van de verpakking 97 8
- Verwisseling van de deurscharnieren 100 8
- Waarschuwingsinstructies 92 8
- Allgemeines 9
- Bedienungsanleitung 9
- Informationen zu dieser anleitung 9
- Warnhinweise 9
- Haftungsbeschränkung 10
- Urheberschutz 10
- Allgemeine sicherheitshinweise 11
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Sicherheit 11
- Brand oder explosionsgefahr 12
- Gefahr durch elektrischen strom 12
- Gefahrenquellen 12
- Auspacken 13
- Inbetriebnahme 13
- Lieferumfang und transportinspektion 13
- Sicherheitshinweise 13
- Anforderungen an den aufstellort 14
- Einbau 14
- Entsorgung der verpackung 14
- Einbau maße mm 15
- Anbringung des griffes 17
- Caso wine safe 18eb 18 18
- Tür abnehmen 18
- Tür um 180 drehen 18
- Türangeln wechsel 18
- Holzlagerböden 19
- Lagerung der flaschen 19
- Elektrischer anschluss 20
- Herausnehmen der holzlagerböden 20
- Bedienelemente und anzeige 21
- Bedienung und betrieb 21
- Typenschild 21
- Reinigung 22
- Reinigung und pflege 22
- Sicherheitshinweise 22
- Störungsbehebung 22
- Sicherheitshinweise 23
- Störungsursachen und behebung 23
- Entsorgung des altgerätes 24
- Original operating manual 25
- Winesafe 18eb 25
- Danger 26
- General 26
- Information on this manual 26
- Operating manual 26
- Warning 26
- Warning notices 26
- Attention 27
- Copyright protection 27
- Limitation of liability 27
- Please note 27
- Safety 27
- General safety information 28
- Intended use 28
- Please note 28
- Warning 28
- Danger 29
- Danger of burns or of explosion 29
- Dangers due to electrical power 29
- Sources of danger 29
- Warning 29
- Commissioning 30
- Delivery scope and transport inspection 30
- Disposal of the packaging 30
- Please note 30
- Safety information 30
- Unpacking 30
- Warning 30
- Please note 31
- Setup location requirements 31
- Installation dimensions mm 32
- Installing in a kitchen unit 32
- The handle installing 34
- Caso wine safe 18eb 35 35
- Changing over door hinges 35
- Remove the door 35
- Rotate door by 180 35
- Storage of bottles 36
- Wine shelves 36
- Electrical connection 37
- Please note 37
- To remove a shelf 37
- Operating elements and displays 38
- Operation and handing 38
- Please note 38
- Rating plate 38
- Attention 39
- Cleaning 39
- Cleaning and maintenance 39
- Safety information 39
- Safety notices 39
- Troubleshooting 39
- Bfault 40
- Fault indications and rectification of faults 40
- Attention 41
- Disposal of the old device 41
- Please note 41
- Mode d emploi original 42
- Winesafe 18eb 42
- Attention 43
- Avertissements de danger 43
- Danger 43
- Généralités 43
- Informations relatives à ce manuel 43
- Mode d emploi 43
- Limite de responsabilités 44
- Protection intellectuelle 44
- Prudence 44
- Remarque 44
- Sécurité 44
- Attention 45
- Consignes de sécurités générales 45
- Remarque 45
- Utilisation conforme 45
- Attention 46
- Danger 46
- Danger d incendie et d explosion 46
- Dangers du courant électrique 46
- Sources de danger 46
- Attention 47
- Consignes de sécurité 47
- Déballage 47
- Elimination des emballages 47
- Inventaire et contrôle de transport 47
- Mise en service 47
- Remarque 47
- Exigences pour l emplacement d utilisation 48
- Mise en place 48
- Remarque 48
- Dimensions d encastrement mm 49
- Encastrement à une kitchenette 49
- L installation de la poignée 51
- Caso wine safe 18eb 52 52
- Changer les paumelles 52
- Enlever la porte 52
- Tourner la porte sur 180 52
- Rayonnages en bois 53
- Stockage des bouteilles 53
- Enlèvement des rayonnages en bois 54
- Raccordement électrique 54
- Remarque 54
- Commande et fonctionnement 55
- Eléments de commande et d affichage 55
- Plaque signalétique 55
- Remarque 55
- Consignes de sécurité 56
- Nettoyage 56
- Nettoyage et entretien 56
- Prudence 56
- Réparation des pannes 56
- Origine et remède des incidents 57
- Elimination des appareils usés 58
- Prudence 58
- Remarque 58
- Istruzioni d uso originali 59
- Winesafe 18eb 59
- Avviso 60
- In generale 60
- Indicazioni d avvertenza 60
- Informazioni su queste istruzioni d uso 60
- Istruzioni d uso 60
- Pericolo 60
- Attenzione 61
- Indicazione 61
- Limitazione della responsabilità 61
- Tutela dei diritti d autore 61
- Avviso 62
- Indicazione 62
- Indicazioni generali di sicurezza 62
- Sicurezza 62
- Utilizzo conforme alle disposizioni 62
- Avviso 63
- Fonti di pericolo 63
- Indicazione 63
- Pericolo 63
- Pericolo d incendio e d esplosione 63
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 63
- Avviso 64
- Disimballaggio 64
- Indicazione 64
- Indicazioni di sicurezza 64
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 64
- Messa in funzione 64
- Pericolo 64
- Indicazione 65
- Posizionamento 65
- Requisiti del luogo di posizionamento 65
- Smaltimento dell involucro 65
- Installazione ingombri in mm 66
- Montaggio in un blocco cucina 66
- Installazione maniglia 68
- Caso wine safe 18eb 69 69
- Ruotare la porta di 180 69
- Sostituzione del cardine della porta 69
- Togliere la porta 69
- Indicazione 70
- Ripiani di legno 70
- Stoccaggio delle bottiglie 70
- Connessione elettrica 71
- Estrarre il ripiano di legno 71
- Indicazione 71
- Comandi e display 72
- Indicazione 72
- Targhetta di omologazione 72
- Utilizzo e funzionamento 72
- Attenzione 73
- Eliminazione malfunzionamenti 73
- Indicazioni di sicurezza 73
- La pulizia 73
- Pulizia e cura 73
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 74
- Attenzione 75
- Indicazione 75
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 75
- Manual del usuario 76
- Winesafe 18eb 76
- Advertencia 77
- Advertencias 77
- Generalidades 77
- Información acerca de este manual 77
- Manual del usuario 77
- Peligro 77
- Derechos de autor copyright 78
- Limitación de responsabilidad 78
- Precaución 78
- Seguridad 78
- Advertencia 79
- Instrucciones generales de seguridad 79
- Uso previsto 79
- Fuentes de peligro 80
- Peligro 80
- Peligro de electrocución 80
- Peligro de incendio o de explosión 80
- Puesta en marcha 80
- Advertencia 81
- Desembalaje 81
- Eliminación del embalaje 81
- Instrucciones de seguridad 81
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 81
- Colocación 82
- Medidas de montaje mm 82
- Requisitos que debe reunir el lugar de colocación 82
- Montaje en un modulo de cocina 83
- Fijación de las agarraderas 84
- Almacenamiento según tamaño y tipo de la botella 85
- Cada estante se puede sacar para poder almacenar botellas más grandes 85
- Cambiar bisagras de la puerta 85
- Caso wine safe 18eb 85 85
- Colocar otra vez la puerta 85
- Desmontar la puerta 85
- Estante normal estante inferior 85
- Estantes de madera 85
- Girar la puerta en 180 85
- Advertencia 86
- Almacenamiento de botellas 86
- Conexión eléctrica 86
- Sacar los estantes de madera 86
- Mandos e indicadores 87
- Operación y funcionamiento 87
- Placa de especificaciones 87
- Instrucciones de seguridad 88
- Limpieza 88
- Limpieza y conservación 88
- Precaución 88
- Resolución de fallas 88
- Caso wine safe 18eb 89 89
- En caso de fallo la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo 89
- Indicaciones de avería 89
- La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos 89
- Eliminación del aparato usado 90
- Precaución 90
- Originele gebruiksaanwijzing 91
- Winesafe 18eb 91
- Algemeen 92
- Gebruiksaanwijzing 92
- Gevaar 92
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 92
- Waarschuwing 92
- Waarschuwingsinstructies 92
- Aansprakelijkheid 93
- Auteurswet 93
- Veiligheid 93
- Voorzichtig 93
- Algemene veiligheidsinstructies 94
- Gebruik volgens de voorschriften 94
- Waarschuwing 94
- Brand oder explosiegevaar 95
- Gefahrenquellen 95
- Gevaar 95
- Gevaar door elektrische stroom 95
- Waarschuwing 95
- Ingebruikname 96
- Leveringsomvang en transportinspectie 96
- Uitpakken 96
- Veiligheidsvoorschriften 96
- Waarschuwing 96
- Eisen aan de plek van plaatsing 97
- Plaatsen 97
- Verwijderen van de verpakking 97
- Apparaat aan het electriciteitsnet aansluiten 98
- Caso wine safe 18eb 98 98
- Inbouw in een keukenblok 98
- Inbouwafmetingen mm 98
- Stop met schroeven in de inkeping bevestigen 98
- Voor inbouw in een keukenblok de meegeleverde plaatbevestiging met spaanplaatschroeven 4x15 bovenop het apparaat vastschroeven 98
- Handvat bevestigen 99
- Caso wine safe 18eb 100 100
- Deur 180 draaien 100
- Deur terugplaatsen 100
- Deur verwijderen 100
- Houten bewaarplateaus 100
- Ieder houten bewaarplateau kan eruit genomen worden om grotere flessen te bewaren 100
- Normale bodem onderbodem 100
- Opslag op de fles grootte en soort 100
- Verwisseling van de deurscharnieren 100
- Elektrische aansluiting 101
- Houten bewaarplateaus eruit nemen 101
- Opslag van de flessen 101
- Waarschuwing 101
- Bediening en gebruik 102
- Bedieningspaneel en display 102
- Typeplaatje 102
- Reiniging 103
- Reiniging en onderhoud 103
- Storingen verhelpen 103
- Veiligheidsvoorschriften 103
- Voorzichtig 103
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 104
- Afvoer van het oude apparaat 105
- Voorzichtig 105
Похожие устройства
- Caso winesafe 12 classic Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 350 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 250 Инструкция по эксплуатации
- Caso wk 2200 Инструкция по эксплуатации
- Caso coffee flavour Инструкция по эксплуатации
- Caso sjw 400 Инструкция по эксплуатации
- Caso sj 200 Инструкция по эксплуатации
- Caso pj 800 Инструкция по эксплуатации
- Caso pj 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso inno slide 2100 Инструкция по эксплуатации
- Caso x 3 Инструкция по эксплуатации
- Caso q 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso k 3 Инструкция по эксплуатации
- Caso f 10 Инструкция по эксплуатации
- Caso c 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso b 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 200 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 150 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения