Caso myvac 20 [3/145] Allgemeines 11
![Caso myvac 20 [3/145] Allgemeines 11](/views2/1217004/page3/bg3.png)
caso Vakuumierer SMART VAC20 3
1 Allgemeines ....................................................... 11
1.1 Informationen zu dieser Anleitung .............................. 11
1.2 Warnhinweise ................................................................ 12
1.3 Haftungsbeschränkung ................................................ 13
1.4 Urheberschutz ............................................................... 13
2 Sicherheit ........................................................... 14
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 14
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................................. 15
2.3 Gefahrenquellen ............................................................ 16
2.3.1 Brandgefahr ................................................................ 16
2.3.2 Ladegerät und Akku .................................................... 16
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom ................................ 17
2.3.4 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von
Lebensmitteln .......................................................................... 18
3 Inbetriebnahme ................................................. 19
3.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 19
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ...................... 19
3.3 Einsatzbereich ............................................................... 20
3.4 Auspacken ..................................................................... 21
3.5 Entsorgung der Verpackung ........................................ 21
3.6 Aufstellung .................................................................... 21
3.6.1 Anforderungen an den Aufstellort ............................... 21
3.7 Elektrischer Anschluss................................................. 21
4 Aufbau und Funktion ........................................ 23
4.1 Gesamtübersicht ........................................................... 23
4.2 Typenschild ................................................................... 24
5 Bedienung und Betrieb ..................................... 24
5.1 Zip-Beutel ....................................................................... 24
5.2 Vakuum-Verpacken in einem Zip-Beutel ..................... 24
5.3 Öffnen eines verschweißten Zip-Beutels .................... 26
5.4 Vakuumieren von Flaschen mit dem
Flaschenverschluß ........................................................ 26
5.5 Wieder-Aufladung des Gerätes: ................................... 26
5.6 Aufbewahrung des Vakuumierers: .............................. 27
6 Reinigung und Pflege ....................................... 27
6.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 27
Содержание
- Allgemeine sicherheitshinweise 15 3
- Allgemeines 11 3
- Aufbau und funktion 23 3
- Aufbewahrung des vakuumierers 27 3
- Aufstellung 21 3 anforderungen an den aufstellort 21 3 elektrischer anschluss 21 3
- Auspacken 21 3
- Bedienung und betrieb 24 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 14 3
- Caso vakuumierer smart vac20 3 3
- Einsatzbereich 20 3
- Entsorgung der verpackung 21 3
- Gefahrenquellen 16 2 brandgefahr 16 2 ladegerät und akku 16 2 gefahr durch elektrischen strom 17 2 sicherheitshinweise zur aufbewahrung von lebensmitteln 18 3
- Gesamtübersicht 23 3
- Haftungsbeschränkung 13 3
- Inbetriebnahme 19 3
- Informationen zu dieser anleitung 11 3
- Lieferumfang und transportinspektion 19 3
- Reinigung und pflege 27 3
- Sicherheit 14 3
- Sicherheitshinweise 19 3
- Sicherheitshinweise 27 3
- Typenschild 24 3
- Urheberschutz 13 3
- Vakuum verpacken in einem zip beutel 24 3
- Vakuumieren von flaschen mit dem flaschenverschluß 26 3
- Warnhinweise 12 3
- Wieder aufladung des gerätes 26 3
- Zip beutel 24 3
- Öffnen eines verschweißten zip beutels 26 3
- Caso vakuumierer smart vac20 4 4
- Commissioning 41 4
- Complete overview 46 4
- Copyright protection 35 4
- Delivery scope and transport inspection 41 4
- Design and function 46 4
- Disposal of the packaging 43 4
- Entsorgung des altgerätes 30 4
- Functions 42 4
- Garantie 31 4
- General 33 4
- General safety information 37 4
- Information on this manual 33 4
- Intended use 36 4
- Limitation of liability 35 4
- Operating manual 33 4
- Operation and handing 47 4
- Rating plate 47 4
- Reinigung 28 4
- Safety 36 4
- Safety information 41 4
- Setup 44 13 setup location requirements 44 13 electrical connection 45 4
- Sicherheitshinweise 29 4
- Sources of danger 38 12 danger of fire 38 12 charger and battery 38 12 dangers due to electrical power 39 12 food storage safety information 40 4
- Störungsbehebung 29 4
- Störungsursachen und behebung 29 4
- Technische daten 31 4
- Unpacking 43 4
- Vacuuming boxes 47 4
- Warning notices 34 4
- Zip bags 47 4
- Avertissements de danger 57 5
- Caso vakuumierer smart vac20 5 5
- Cause and action 52 5
- Cleaning 51 5
- Cleaning and maintenance 50 5
- Consignes de sécurité 64 23 inventaire et contrôle de transport 64 23 fonctions 65 5
- Consignes de sécurités générales 60 5
- Disposal of the old device 53 5
- Déballage 66 5
- Elimination des emballages 66 5
- Guarantee 54 5
- Généralités 56 5
- Informations relatives à ce manuel 56 5
- Limite de responsabilités 58 5
- Mise en service 64 5
- Mode d emploi 56 5
- Opening of a sealed zip bag 49 5
- Protection intellectuelle 58 5
- Recharging of the device 50 5
- Safety information 50 5
- Safety notices 52 5
- Sources de danger 61 22 danger d incendie 61 22 chargeur et batterie 61 22 dangers du courant électrique 62 22 informations relatives à la sécurité de stockage des aliments 63 5
- Storing your vacuum system 50 5
- Sécurité 59 5
- Technical data 54 5
- Troubleshooting 52 5
- Utilisation conforme 59 5
- Vacuum packaging in a zip bag 48 5
- Vacuuming of bottles with a bottle cap 49 5
- Bacs de la mise sous vide 70 6
- Caractéristiques techniques 78 6
- Caso vakuumierer smart vac20 6 6
- Commande et fonctionnement 70 6
- Consignes de sécurité 74 6
- Consignes de sécurité 75 6
- Elimination des appareils usés 77 6
- Emballage sous vide dans un sac zip 71 6
- Emballage sous vide des bouteilles avec le bouchon de bouteille 73 6
- Fonti di pericolo 85 32 pericolo d incendio 85 6
- Garantie 78 6
- In generale 80 6
- Indicazioni d avvertenza 81 6
- Indicazioni generali di sicurezza 84 6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 80 6
- Istruzione d uso 80 6
- Limitazione della responsabilità 82 6
- Mise en place 67 23 exigences pour l emplacement d utilisation 67 23 raccordement électrique 68 6
- Nettoyage 74 6
- Nettoyage et entretien 74 6
- Origine et remède des incidents 76 6
- Plaque signalétique 70 6
- Pour ouvrir un sac zip soudé 72 6
- Rangement de votre appareil d emballage sous vide 73 6
- Rechargement de l appareil 73 6
- Réparation des pannes 75 6
- Sacs zip 70 6
- Sicurezza 83 6
- Structure et fonctionnement 69 6
- Tutela dei diritti d autore 82 6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 83 6
- Vue d ensemble 69 6
- Aprire una busta saldata con chiusura a zip 95 7
- Busta con chiusura a zip 93 7
- Caricabatterie e batterie 85 32 pericolo dovuto a corrente elettrica 86 32 informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo 7 7
- Caso vakuumierer smart vac20 7 7
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 99 7
- Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto 96 7
- Contenitore per la macchina del sottovuoto 93 7
- Costruzione e funzione 92 7
- Dati tecnici 101 7
- Disimballaggio 89 7
- Eliminazione malfunzionamenti 99 7
- Funzioni 88 7
- Garanzia 101 7
- Imballaggio sottovuoto in una busta con chiusura a zip 94 7
- Indicazioni di sicurezza 88 7
- Indicazioni di sicurezza 97 7
- Indicazioni di sicurezza 99 7
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 88 7
- La pulizia 98 7
- Manual del usuario 103 7
- Messa in funzione 87 7
- Mettere le bottiglie sottovuoto con la chiusura per bottiglie 96 7
- Panoramica complessiva 92 7
- Posizionamento 90 33 requisiti del luogo di posizionamento 90 33 connessione elettrica 91 7
- Pulizia e cura 97 7
- Ricarica dell apparecchio 96 7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 100 7
- Smaltimento dell involucro 90 7
- Targhetta di omologazione 93 7
- Utilizzo e funzionamento 93 7
- Advertencias 104 8
- Almacenamiento de la envasadora smart vac20 118 8
- Apertura de bolsas selladas con cierre zip 117 8
- Bolsa con cierre zip 115 8
- Caso vakuumierer smart vac20 8 8
- Colocación 112 43 requisitos que debe reunir el lugar de montaje 112 43 conexión eléctrica 113 8
- Derechos de autor copyright 105 8
- Descripción general 114 8
- Desembalaje 112 8
- Eliminación del embalaje 112 8
- Envasado al vacío con bolsas con cierre zip 116 8
- Estructura y funciones 114 8
- Fuentes de peligro 107 42 peligro de fuego 107 42 estación de recarga y batería 107 42 peligro de electrocución 108 42 indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos 109 8
- Funciones 111 8
- Generalidades 103 8
- Información acerca de este manual 103 8
- Instrucciones de seguridad 110 8
- Instrucciones de seguridad 118 8
- Instrucciones generales de seguridad 106 8
- Limitación de responsabilidad 105 8
- Limpieza 119 8
- Limpieza y conservación 118 8
- Operación y funcionamiento 115 8
- Placa de especificaciones 115 8
- Puesta en marcha 110 8
- Recarga del aparato 118 8
- Recipientes para vacío 115 8
- Seguridad 106 8
- Uso previsto 106 8
- Vacío en botellas con el adaptador 117 8
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 110 8
- Aansprakelijkheid 126 9
- Algemeen 124 9
- Algemeen overzicht 137 9
- Algemene veiligheidsinstructies 127 9
- Auteurswet 126 9
- Bediening en gebruik 138 9
- Bronnen van gevaar 128 52 brandgevaar 128 52 oplaadapparaat en accu 128 52 gevaar door elektrische stroom 130 52 veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen131 9
- Caso vakuumierer smart vac20 9 9
- Datos técnicos 122 9
- Eliminación del aparato usado 121 9
- Garantía 122 9
- Gebruik volgens de voorschriften 127 9
- Gebruiksaanwijzing 124 9
- Gripzakjes 138 9
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 124 9
- Ingebruikname 132 9
- Instrucciones de seguridad 120 9
- Leveringsomvang en transportinspectie 133 9
- Opbouw en functie 137 9
- Plaatsen 135 53 eisen aan de plek van plaatsing 135 53 elektrische aansluiting 136 9
- Problemas causas y remedios 120 9
- Resolución de fallos 120 9
- Toepassingen 133 9
- Typeplaatje 138 9
- Uitpakken 134 9
- Vacuümeerbakjes 138 9
- Veiligheid 127 9
- Veiligheidsvoorschriften 132 9
- Verwijderen van de verpakking 134 9
- Waarschuwingsinstructies 125 9
- Afvoer van het oude apparaat 144 10
- Caso vakuumierer smart vac20 10 10
- Flessen vacumeren met het flessen met de flessluiting140 10
- Garantie 145 10
- Opbergen van de vakuumierer smart vac20 141 10
- Openen van een verzegeld gripzakje 140 10
- Reiniging 142 10
- Reiniging en onderhoud 141 10
- Storingen verhelpen 142 10
- Storingsoorzaken en oplossingen 143 10
- Technische gegevens 145 10
- Vacuüm verpakken in een gripzakje 139 10
- Veiligheidsvoorschriften 141 10
- Veiligheidsvoorschriften 142 10
- Allgemeines 11
- Informationen zu dieser anleitung 11
- Warnhinweise 12
- Haftungsbeschränkung 13
- Urheberschutz 13
- Bestimmungsgemäße verwendung 14
- Sicherheit 14
- Allgemeine sicherheitshinweise 15
- Brandgefahr 16
- Gefahrenquellen 16
- Ladegerät und akku 16
- Gefahr durch elektrischen strom 17
- Sicherheitshinweise zur aufbewahrung von lebensmitteln 18
- Inbetriebnahme 19
- Lieferumfang und transportinspektion 19
- Sicherheitshinweise 19
- Einsatzbereich 20
- Anforderungen an den aufstellort 21
- Aufstellung 21
- Auspacken 21
- Elektrischer anschluss 21
- Entsorgung der verpackung 21
- Aufbau und funktion 23
- Gesamtübersicht 23
- Bedienung und betrieb 24
- Typenschild 24
- Vakuum verpacken in einem zip beutel 24
- Zip beutel 24
- Vakuumieren von flaschen mit dem flaschenverschluß 26
- Wieder aufladung des gerätes 26
- Öffnen eines verschweißten zip beutels 26
- Aufbewahrung des vakuumierers 27
- Reinigung und pflege 27
- Sicherheitshinweise 27
- Reinigung 28
- Sicherheitshinweise 29
- Störungsbehebung 29
- Störungsursachen und behebung 29
- Entsorgung des altgerätes 30
- Garantie 31
- Technische daten 31
- Original operating manual 32
- Vacuum system smart vac20 32
- General 33
- Information on this manual 33
- Operating manual 33
- Attention 34
- Danger 34
- Please note 34
- Warning 34
- Warning notices 34
- Copyright protection 35
- Limitation of liability 35
- Intended use 36
- Safety 36
- Warning 36
- General safety information 37
- Please note 37
- Charger and battery 38
- Danger of fire 38
- Sources of danger 38
- Warning 38
- Danger 39
- Dangers due to electrical power 39
- Food storage safety information 40
- Please note 40
- Commissioning 41
- Delivery scope and transport inspection 41
- Please note 41
- Safety information 41
- Warning 41
- Functions 42
- Disposal of the packaging 43
- Please note 43
- Unpacking 43
- Setup location requirements 44
- Electrical connection 45
- Complete overview 46
- Design and function 46
- Operation and handing 47
- Rating plate 47
- Vacuuming boxes 47
- Zip bags 47
- Please note 48
- Vacuum packaging in a zip bag 48
- Opening of a sealed zip bag 49
- Vacuuming of bottles with a bottle cap 49
- Attention 50
- Cleaning and maintenance 50
- Please note 50
- Recharging of the device 50
- Safety information 50
- Storing your vacuum system 50
- Attention 51
- Cleaning 51
- Attention 52
- Cause and action 52
- Please note 52
- Safety notices 52
- Troubleshooting 52
- Disposal of the old device 53
- Please note 53
- Guarantee 54
- Technical data 54
- Appareil d emballage sous vide 55
- Mode d emploi original 55
- Smart vac20 55
- Généralités 56
- Informations relatives à ce manuel 56
- Mode d emploi 56
- Attention 57
- Avertissements de danger 57
- Danger 57
- Prudence 57
- Remarque 57
- Limite de responsabilités 58
- Protection intellectuelle 58
- Attention 59
- Sécurité 59
- Utilisation conforme 59
- Consignes de sécurités générales 60
- Remarque 60
- Attention 61
- Chargeur et batterie 61
- Danger d incendie 61
- Sources de danger 61
- Danger 62
- Dangers du courant électrique 62
- Informations relatives à la sécurité de stockage des aliments 63
- Remarque 63
- Attention 64
- Consignes de sécurité 64
- Inventaire et contrôle de transport 64
- Mise en service 64
- Remarque 64
- Fonctions 65
- Déballage 66
- Elimination des emballages 66
- Remarque 66
- Exigences pour l emplacement d utilisation 67
- Mise en place 67
- Raccordement électrique 68
- Structure et fonctionnement 69
- Vue d ensemble 69
- Bacs de la mise sous vide 70
- Commande et fonctionnement 70
- Plaque signalétique 70
- Sacs zip 70
- Emballage sous vide dans un sac zip 71
- Remarque 71
- Pour ouvrir un sac zip soudé 72
- Emballage sous vide des bouteilles avec le bouchon de bouteille 73
- Rangement de votre appareil d emballage sous vide 73
- Rechargement de l appareil 73
- Remarque 73
- Consignes de sécurité 74
- Nettoyage 74
- Nettoyage et entretien 74
- Prudence 74
- Consignes de sécurité 75
- Prudence 75
- Remarque 75
- Réparation des pannes 75
- Origine et remède des incidents 76
- Prudence 76
- Elimination des appareils usés 77
- Remarque 77
- Caractéristiques techniques 78
- Garantie 78
- Istruzioni d uso originali 79
- Sistema di sottovuoto 79
- Smart vac20 79
- In generale 80
- Informazioni su queste istruzioni d uso 80
- Istruzione d uso 80
- Attenzione 81
- Avviso 81
- Indicazione 81
- Indicazioni d avvertenza 81
- Pericolo 81
- Limitazione della responsabilità 82
- Tutela dei diritti d autore 82
- Avviso 83
- Sicurezza 83
- Utilizzo conforme alle disposizioni 83
- Indicazione 84
- Indicazioni generali di sicurezza 84
- Avviso 85
- Caricabatterie e batterie 85
- Fonti di pericolo 85
- Pericolo d incendio 85
- Pericolo 86
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 86
- Indicazione 87
- Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo 87
- Messa in funzione 87
- Avviso 88
- Funzioni 88
- Indicazione 88
- Indicazioni di sicurezza 88
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 88
- Disimballaggio 89
- Indicazione 90
- Posizionamento 90
- Requisiti del luogo di posizionamento 90
- Smaltimento dell involucro 90
- Connessione elettrica 91
- Costruzione e funzione 92
- Panoramica complessiva 92
- Busta con chiusura a zip 93
- Contenitore per la macchina del sottovuoto 93
- Targhetta di omologazione 93
- Utilizzo e funzionamento 93
- Imballaggio sottovuoto in una busta con chiusura a zip 94
- Indicazione 94
- Aprire una busta saldata con chiusura a zip 95
- Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto 96
- Indicazione 96
- Mettere le bottiglie sottovuoto con la chiusura per bottiglie 96
- Ricarica dell apparecchio 96
- Attenzione 97
- Indicazioni di sicurezza 97
- Pulizia e cura 97
- Attenzione 98
- Indicazione 98
- La pulizia 98
- Attenzione 99
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 99
- Eliminazione malfunzionamenti 99
- Indicazioni di sicurezza 99
- Attentione 100
- Indicazione 100
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 100
- Dati tecnici 101
- Garanzia 101
- Manual del usuario 102
- Generalidades 103
- Información acerca de este manual 103
- Manual del usuario 103
- Advertencia 104
- Advertencias 104
- Peligro 104
- Precaución 104
- Derechos de autor copyright 105
- Limitación de responsabilidad 105
- Advertencia 106
- Instrucciones generales de seguridad 106
- Seguridad 106
- Uso previsto 106
- Estación de recarga y batería 107
- Fuentes de peligro 107
- Peligro de fuego 107
- Peligro 108
- Peligro de electrocución 108
- Consejo 109
- Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos 109
- Advertencia 110
- Instrucciones de seguridad 110
- Puesta en marcha 110
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 110
- Funciones 111
- Colocación 112
- Desembalaje 112
- Eliminación del embalaje 112
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 112
- Conexión eléctrica 113
- Descripción general 114
- Estructura y funciones 114
- Bolsa con cierre zip 115
- Operación y funcionamiento 115
- Placa de especificaciones 115
- Recipientes para vacío 115
- Consejo 116
- Envasado al vacío con bolsas con cierre zip 116
- Apertura de bolsas selladas con cierre zip 117
- Vacío en botellas con el adaptador 117
- Almacenamiento de la envasadora smart vac20 118
- Consejo 118
- Instrucciones de seguridad 118
- Limpieza y conservación 118
- Precaución 118
- Recarga del aparato 118
- Cuidado 119
- Limpieza 119
- Instrucciones de seguridad 120
- Precaución 120
- Problemas causas y remedios 120
- Resolución de fallos 120
- Eliminación del aparato usado 121
- Precaución 121
- Datos técnicos 122
- Garantía 122
- Originele gebruiksaanwijzing 123
- Vacuümmachine smart vac20 123
- Algemeen 124
- Gebruiksaanwijzing 124
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 124
- Gevaar 125
- Voorzichtig 125
- Waarschuwing 125
- Waarschuwingsinstructies 125
- Aansprakelijkheid 126
- Auteurswet 126
- Algemene veiligheidsinstructies 127
- Gebruik volgens de voorschriften 127
- Veiligheid 127
- Waarschuwing 127
- Brandgevaar 128
- Bronnen van gevaar 128
- Oplaadapparaat en accu 128
- Waarschuwing 128
- Gevaar 130
- Gevaar door elektrische stroom 130
- Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen 131
- Ingebruikname 132
- Veiligheidsvoorschriften 132
- Waarschuwing 132
- Leveringsomvang en transportinspectie 133
- Toepassingen 133
- Uitpakken 134
- Verwijderen van de verpakking 134
- Eisen aan de plek van plaatsing 135
- Plaatsen 135
- Elektrische aansluiting 136
- Algemeen overzicht 137
- Opbouw en functie 137
- Bediening en gebruik 138
- Gripzakjes 138
- Typeplaatje 138
- Vacuümeerbakjes 138
- Vacuüm verpakken in een gripzakje 139
- Flessen vacumeren met het flessen met de flessluiting 140
- Openen van een verzegeld gripzakje 140
- Opbergen van de vakuumierer smart vac20 141
- Reiniging en onderhoud 141
- Veiligheidsvoorschriften 141
- Reiniging 142
- Storingen verhelpen 142
- Veiligheidsvoorschriften 142
- Voorzichtig 142
- Storingsoorzaken en oplossingen 143
- Afvoer van het oude apparaat 144
- Garantie 145
- Technische gegevens 145
Похожие устройства
- Caso fastvac 1200 Инструкция по эксплуатации
- Caso fastvac 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso sv 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso winecase 8 Инструкция по эксплуатации
- Cata omega 600 wh/a Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 600 awh eco Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 600 abk eco Инструкция по эксплуатации
- Cata antares 600 xgbk Инструкция по эксплуатации
- Cata tf 2003 60 sd Инструкция по эксплуатации
- Cata ceres 600 cg Инструкция по эксплуатации
- Cata adari 60 bk Инструкция по эксплуатации
- Cata adari 60 wh Инструкция по эксплуатации
- Cata g-45 x/c Инструкция по эксплуатации
- Cata g-45 wh/c Инструкция по эксплуатации
- Cata mt-125 Инструкция по эксплуатации
- Cata x-mart 15 inox t Инструкция по эксплуатации