GBC Inspire+, A3 [10/22] Garantia
![GBC Inspire+, A3 [10/22] Garantia](/views2/1218802/page10/bga.png)
P
10
Resíduos de Equipamento Elétrico e
Eletrónico (REEE)
No m da sua vida útil o seu produto é considerado um REEE.
Por isso, é importante notar que: O REEE não deve ser eliminado
como resíduo urbano não triado. Ele deve ser recolhido
seletivamente para que possa ser desmontado e os seus
componentes e materiais possam ser reciclados, reutilizados e
valorizados (como combustível para a recuperação de energia
na produção de eletricidade).
As autoridades locais criaram pontos de recolha públicos para a
recolha de REEE, sem encargos para si.
Queira entregar o seu REEE na instalação de recolha mais
próxima do seu escritório ou casa.
Se tiver diculdade em localizar uma instalação de recolha, o
retalhista que lhe vendeu o produto é responsável por assegurar
a retoma do seu REEE.
Se já não está em contacto com o seu retalhista, queira contactar
a ACCO que o auxiliará a resolver este assunto.
A reciclagem de REEE segue uma abordagem orientada para a
proteção do ambiente e da saúde humana, a preservação das
matérias-primas e a melhoria do desenvolvimento sustentável,
e para assegurar um melhor fornecimento de mercadorias na
União Europeia. Isto será alcançado mediante a recuperação de
matérias-primas secundárias valiosas e a redução da quantidade
de resíduos a eliminar. Pode contribuir para o sucesso destes
objetivos entregando o seu REEE numa instalação de recolha.
O seu produto está marcado com o símbolo de REEE (contentor
de lixo barrado com uma cruz). Este símbolo informa-o de que o
REEE não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado.
• Use a máquina apenas para o m a que se destina.
• Tenha cuidado porque a superfície da plasticadora pode
aquecer muito durante a sua utilização.
• Ligue a máquina apenas a uma tensão de alimentação
correspondente ao valor nominal indicado nela.
• Deve ligar a máquina a uma tomada situada junto dela e
facilmente acessível.
• Não ligue a um adaptador múltiplo, nem use um cabo de
extensão.
• O incumprimento destas instruções pode resultar em danos/
lesões e anulará a sua garantia.
• Não tente executar a manutenção ou reparação da máquina
por si mesmo.
• No caso de avaria, desligue a máquina e contacte um
representante de manutenção autorizado da GBC para
quaisquer reparações necessárias.
• Não use esta máquina com o cabo ou a cha danicados.
Manutenção e Reparação
Para informação sobre o seu representante de manutenção
local, consulte a última página.
Garantia
A operacionalidade desta máquina está garantida por um
período de um ano a contar da sua data de compra, em
condições de utilização normal. No período de garantia, a ACCO
Brands Europe efetuará a reparação ou substituição gratuita da
máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos
resultantes de má utilização ou utilização imprópria não estão
abrangidos por esta garantia. É necessária a apresentação de
prova da data de compra. As reparações ou alterações efetuadas
por pessoas não autorizadas pela ACCO Brands Europe
anularão esta garantia. Estamos empenhados em assegurar
que o desempenho dos nossos produtos está de acordo com
as especicações indicadas. Esta garantia não afeta os direitos
legais dos consumidores, ao abrigo da legislação nacional
aplicável que regula a venda de mercadorias.
Leia e guarde estas instruções de
segurança importantes
m
Limpeza
AVISO: DESLIGUE A FICHA DA MÁQUINA ANTES
DE LIMPAR A SUA SUPERFÍCIE EXTERIOR. LIMPE
APENAS A SUPERFÍCIE EXTERIOR USANDO UM
PANO HUMEDECIDO E NÃO USE DETERGENTES
OU SOLVENTES.
Periodicamente, passe uma folha de limpeza ou uma
folha de papel pela plasticadora para limpar os roletes.
Código de encomenda da folha de limpeza: EK50000.
m
Содержание
- A 4 a 3 l a m i n at o r 1
- I n s p i r e 1
- اــنه أدـــبإ 1
- Cleaning 4
- Guarantee 4
- Please read and keep these important safetyinstructions 4
- Service 4
- Waste electrical and electronic equipment weee 4
- Déchets d équipements électriques et électroniques deee 5
- Garantie 5
- Nettoyage 5
- Réparation 5
- Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité importantes 5
- Diese sicherheitshinweise durchlesen und aufbewahren 6
- Elektro und elektronik altgeräte 6
- Garantie 6
- Reinigung 6
- Wartung 6
- Garanzia 7
- Leggere e conservare queste importanti istruzioni per la sicurezza 7
- Manutenzione e riparazioni 7
- Pulizia 7
- Rifiutidiapparecchiatureelettricheed elettroniche raee 7
- Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur aeea 8
- Garantie 8
- Lees deze belangrijke veiligheidsaanwijzingen goed door en bewaar ze 8
- Onderhoud 8
- Reinigen 8
- Garantía 9
- Lerogamosqueleayguardeestas importantes instrucciones de seguridad 9
- Limpieza 9
- Reparación 9
- Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos raee 9
- Garantia 10
- Leia e guarde estas instruções de segurança importantes 10
- Limpeza 10
- Manutenção e reparação 10
- Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico reee 10
- Elektrikliveelektronikekipmanatıkları eeea 11
- Garanti 11
- Lütfenbuönemligüvenliktalimatlarını okuyunvesaklayın 11
- Servis 11
- Temizleme 11
- Απόβληταηλεκτρικούκαιηλεκτρονικού εξοπλισμού αηηε 12
- Διαβάστεκαιφυλάξτεαυτέςτις σημαντικέςοδηγίεςασφάλειας 12
- Εγγύηση 12
- Καθαρισμός 12
- Σέρβις 12
- Affaldafelektriskogelektroniskudstyr weee 13
- Garanti 13
- Læs og gem disse vigtige sikkerhedsinstruktioner 13
- Rengøring 13
- Service 13
- Huolto 14
- Luejasäilytänämätärkeät turvallisuusohjeet 14
- Puhdistus 14
- Sähkö ja elektroniikkalaiteromu 14
- Avfallfraelektriskogelektroniskutstyr weee 15
- Garanti 15
- Les og ta vare på disse viktige sikkerhetsinstruksjonene 15
- Rengjøring 15
- Service 15
- Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter weee 16
- Garanti 16
- Läs och spara de här viktiga säkerhetsanvisningarna 16
- Rengöring 16
- Service 16
- Czyszczenie 17
- Gwarancja 17
- Serwis 17
- Ważnewskazówkidotyczące bezpieczeństwa prosimyoich przeczytanieizachowanie 17
- Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny weee 17
- Odpadníelektrickáaelektronickázařízení oeez 18
- Servis 18
- Tytodůležitébezpečnostnípokynysi přečtěteauschovejte 18
- Záruka 18
- Čištění 18
- Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai 19
- Garancia 19
- Javítás 19
- Olvassaelésőrizzemegezeketa fontosbiztonságielőírásokat 19
- Tisztítás 19
- Гарантия 20
- Просимпрочитатьисохранить документсэтимиважными инструкциямипотехнике безопасности 20
- Ремонтно техническоеобслуживание 20
- Утилизацияотходовэлектрическогои электронногооборудования weee 20
- Чистка 20
- اهب ظافتحلاا 21
- ةنايصلا 21
- ةينوتركللإاو ةيئابرهكلا تادعلما تايافن 21
- فيظنتلا 21
- نامضلا 21
- هذه ةماهلا ةملاسلا تاداشرإ ةءارقءاجرلا 21
- Acco brands benelux b v holtum noordweg 11 6121 re born holland 08000 234 931 service nl acco com www gbceurope com service 22
- Acco service division hereward rise halesowen west midlands b62 8an 0800 279 5102 service uk acco com www gbceurope com service 22
- Service 22
Похожие устройства
- GBC Inspire, A4 Инструкция по эксплуатации
- GBC Inspire, A3 Инструкция по эксплуатации
- GBC 16DB2 Инструкция по эксплуатации
- GBC HeatSeal™ ProSeries 3500LM, A3 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu робобой Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-c701hb Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu fx-905 hd gps Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-wd701b Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-k07w Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-с709mw Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-t704kb Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-c701hw Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-wd301b Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-c701sb Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu gr-380uab + адаптер Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 140 Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 120 Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 100 Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 200 Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 180 Инструкция по эксплуатации