GBC Inspire+, A3 [11/22] Elektrikliveelektronikekipmanatıkları eeea
![GBC Inspire+, A3 [11/22] Elektrikliveelektronikekipmanatıkları eeea](/views2/1218802/page11/bgb.png)
T
11
ElektrikliveElektronikEkipmanAtıkları
(EEEA)
Kullanım ömürleri sonlandığında ürününüz EEEA niteliğine
kavuşur. Bu nedenle şunları dikkate almanız gerekmektedir:
EEEA sınıandırılmamış kentsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Parça ve materyallerinin geri dönüşümü, yeniden kullanımı ve
(elektrik üretiminden enerji kazanımı için bir yakıt olarak) geri
kazanımı için parçalarına ayrılmak üzere ayrı olarak toplanmalıdır.
Belediyeler tarafından, EEEA’nın toplanması için ücretsiz
olarak kullanımınıza sunulmuş kamusal toplama noktaları
oluşturulmuştur.
Lütfen EEEA’nızı evinize veya işyerinize en yakın olan toplama
tesisine götürün.
Bir toplama tesisi bulmakta zorluk yaşıyorsanız, size ürünü satan
bayi, EEEA’nızı alacaktır.
Bayinizle irtibat halinde değilseniz, lütfen bu konuyla ilgili yardım
almak üzere ACCO’ya danışın.
EEEA’nın geri dönüşümü; çevrenin korunması, insan sağlığının
korunması, hammaddelerin korunması, sürdürülebilir kalkınmanın
geliştirilmesi ve Avrupa Birliği’nde ürünlerin daha iyi bir şekilde
tedarik edilmesinin sağlanmasına yöneliktir. Bu, değerli ikincil
hammaddelerin yeniden kazanılması ve atık imhasının azaltılması
ile mümkün olacaktır. EEEA’nızı bir toplama tesisine götürerek bu
amaçların gerçekleşmesine katkıda bulunabilirsiniz.
Ürününüzün üzerinde EEEA sembolü vardır (üzerinde bir X işareti
olan çöp konteynırı). Bu sembol, EEEA’nın sınıandırılmamış
kentsel atıklarla aynı şekilde imha edilmemesi gerektiğini belirtir.
• Makineyi sadece amacına uygun olarak kullanın.
• Dikkatli olun, kullanım sırasında makinenin yüzeyi sıcak olabilir.
• Bu makine sadece üzerinde belirtilen elektrik özelliklerine uygun
bir voltaj kaynağına bağlanmalıdır.
• Makine yakın ve kolay erişimli bir prize takılmalıdır.
• Makineyi çoklu priz adaptörüne takmayın ve uzatma kablosu
kullanmayın.
• Bu talimatlara uymamak hasar/yaralanma sonucunu doğurabilir
ve garantinizin geçersiz olmasına yol açar.
• Makinenin servisini veya onarımını kendiniz yapmaya
çalışmayın.
• Herhangi bir arıza olduğu taktirde, makineyi prizden çekin ve
gerekli onarım için yetkili bir GBC servis temsilcisi ile temas
kurun.
• Kablo veya şin hasar görmüş olduğu durumlarda makineyi
kullanmayın.
Servis
Yerel servis temsilcinizin bilgileri için lütfen arka sayfaya bakın.
Garanti
Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması kaydıyla,
satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süreyle garantilidir. Garanti
süresi içinde ACCO Brands Europe, kendi takdirine göre arızalı
makineyi ücretsiz olarak ya tamir edecek ya da değiştirecektir.
Kullanma hatalarından veya makinenin amacı dışında
kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamında
değildir. Garantiden yararlanabilmek için satın alma tarihinin
kanıtlanması gerekmektedir. ACCO Brands Europe tarafından
yetki verilmemiş kişilerce yapılacak onarımlar ya da değişiklikler
garantiyi geçersiz kılacaktır. Amacımız ürünlerimizin belirtilen
teknik özelliklere göre performans göstermesini sağlamaktır. Bu
garanti, tüketicinin satılan mallara ilişkin ulusal mevzuat uyarınca
sahip olduğu yasal hakları etkilemez.
Lütfenbuönemligüvenliktalimatlarını
okuyunvesaklayın
m
Temizleme
UYARI:DIŞKISMINITEMİZLEMEDENÖNCE
ÜRÜNÜNFİŞİNİPRİZDENÇEKİN.YALNIZCADIŞ
KISMININEMLİBİRBEZLESİLİNVEDETERJAN
VEYAÇÖZÜCÜMADDELERKULLANMAYIN.
Silindirleri temizlemek için laminatörden düzenli olarak
bir temizleme kartı veya boş bir kağıt geçirin. Temizleme
kağıdı sipariş kodu: EK50000.
m
Содержание
- A 4 a 3 l a m i n at o r 1
- I n s p i r e 1
- اــنه أدـــبإ 1
- Cleaning 4
- Guarantee 4
- Please read and keep these important safetyinstructions 4
- Service 4
- Waste electrical and electronic equipment weee 4
- Déchets d équipements électriques et électroniques deee 5
- Garantie 5
- Nettoyage 5
- Réparation 5
- Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité importantes 5
- Diese sicherheitshinweise durchlesen und aufbewahren 6
- Elektro und elektronik altgeräte 6
- Garantie 6
- Reinigung 6
- Wartung 6
- Garanzia 7
- Leggere e conservare queste importanti istruzioni per la sicurezza 7
- Manutenzione e riparazioni 7
- Pulizia 7
- Rifiutidiapparecchiatureelettricheed elettroniche raee 7
- Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur aeea 8
- Garantie 8
- Lees deze belangrijke veiligheidsaanwijzingen goed door en bewaar ze 8
- Onderhoud 8
- Reinigen 8
- Garantía 9
- Lerogamosqueleayguardeestas importantes instrucciones de seguridad 9
- Limpieza 9
- Reparación 9
- Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos raee 9
- Garantia 10
- Leia e guarde estas instruções de segurança importantes 10
- Limpeza 10
- Manutenção e reparação 10
- Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico reee 10
- Elektrikliveelektronikekipmanatıkları eeea 11
- Garanti 11
- Lütfenbuönemligüvenliktalimatlarını okuyunvesaklayın 11
- Servis 11
- Temizleme 11
- Απόβληταηλεκτρικούκαιηλεκτρονικού εξοπλισμού αηηε 12
- Διαβάστεκαιφυλάξτεαυτέςτις σημαντικέςοδηγίεςασφάλειας 12
- Εγγύηση 12
- Καθαρισμός 12
- Σέρβις 12
- Affaldafelektriskogelektroniskudstyr weee 13
- Garanti 13
- Læs og gem disse vigtige sikkerhedsinstruktioner 13
- Rengøring 13
- Service 13
- Huolto 14
- Luejasäilytänämätärkeät turvallisuusohjeet 14
- Puhdistus 14
- Sähkö ja elektroniikkalaiteromu 14
- Avfallfraelektriskogelektroniskutstyr weee 15
- Garanti 15
- Les og ta vare på disse viktige sikkerhetsinstruksjonene 15
- Rengjøring 15
- Service 15
- Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter weee 16
- Garanti 16
- Läs och spara de här viktiga säkerhetsanvisningarna 16
- Rengöring 16
- Service 16
- Czyszczenie 17
- Gwarancja 17
- Serwis 17
- Ważnewskazówkidotyczące bezpieczeństwa prosimyoich przeczytanieizachowanie 17
- Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny weee 17
- Odpadníelektrickáaelektronickázařízení oeez 18
- Servis 18
- Tytodůležitébezpečnostnípokynysi přečtěteauschovejte 18
- Záruka 18
- Čištění 18
- Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai 19
- Garancia 19
- Javítás 19
- Olvassaelésőrizzemegezeketa fontosbiztonságielőírásokat 19
- Tisztítás 19
- Гарантия 20
- Просимпрочитатьисохранить документсэтимиважными инструкциямипотехнике безопасности 20
- Ремонтно техническоеобслуживание 20
- Утилизацияотходовэлектрическогои электронногооборудования weee 20
- Чистка 20
- اهب ظافتحلاا 21
- ةنايصلا 21
- ةينوتركللإاو ةيئابرهكلا تادعلما تايافن 21
- فيظنتلا 21
- نامضلا 21
- هذه ةماهلا ةملاسلا تاداشرإ ةءارقءاجرلا 21
- Acco brands benelux b v holtum noordweg 11 6121 re born holland 08000 234 931 service nl acco com www gbceurope com service 22
- Acco service division hereward rise halesowen west midlands b62 8an 0800 279 5102 service uk acco com www gbceurope com service 22
- Service 22
Похожие устройства
- GBC Inspire, A4 Инструкция по эксплуатации
- GBC Inspire, A3 Инструкция по эксплуатации
- GBC 16DB2 Инструкция по эксплуатации
- GBC HeatSeal™ ProSeries 3500LM, A3 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu робобой Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-c701hb Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu fx-905 hd gps Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-wd701b Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-k07w Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-с709mw Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-t704kb Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-c701hw Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-wd301b Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu hs-c701sb Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu gr-380uab + адаптер Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 140 Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 120 Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 100 Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 200 Инструкция по эксплуатации
- Gimi lift 180 Инструкция по эксплуатации