Gorenje gv 100 [18/36] Употреба и одржување
![Gorenje gv 100 [18/36] Употреба и одржување](/views2/1218856/page18/bg12.png)
18
УПОТРЕБА И ОДРЖУВАЊЕ
По приклучување на водоводните и другите извори на греење, резервоарот за топла
вода е подготвен за употреба. Пред првата употреба, резервоарот за топла вода мора
облигаторно најпрво да го наполните со вода. При првото полнење отворете ја рачката
за топла вода на славината. Резервоарот за топла вода е наполнет кога од излезната
цевка на славината ќе потече вода.
Вообичаено извор за греење на санитарна вода е централното греење или
сончевата енергија, при што регулацијата на греењето топла вода се врши во
системот за греење.
Надворешната страна на резервоарот за топла вода чистете го со малку натопен
прашок за перење. Не употребувајте разредувачи и груби средства за чистење.
Со редовните сервисни прегледи ќе загарантирате безгрешна работа и долг век на
резервоарот за топла вода. Првиот преглед нека го изврши овластена сервисна служба
приближно две години по приклучувањето. При прегледот да се провери истрошеноста
на антикорозивната заштитна анода и, по потреба, да се исчисти водниот камен, кој
зависно од квалитетот, количеството и температурата на потрошена вода, се собира
во внатрешноста на бојлерот. По прегледот на резервоарот за топла вода сервисната
служба, зависно од констатираната состојба, ќе ви препорача и датум за следната
контрола.
Истрошеноста на антикорозиската заштитна анода се проверува оптички. Замена на
анодата е неопходна доколку при прегледот се утврди дека дијаметарот на анодата е
значително намален или е истрошена сè до челичното јадро.
Гаранцијата за котелот ќе можете да ја искористите само доколку редовно ја проверувате
заштитната анода.
Ве молиме да не ги поправате сами можните дефекти на резервоарот, туку за тоа
да ја информирате најблиската сервисна служба.
MK
Содержание
- Vgraditev 4
- Priključitev na vodovodno omrežje 5
- Za pravilno delovanje varnostnega ventila morate sami periodično izvajati kontrole 5
- Uporaba in vzdrževanje 6
- Einbau 7
- Anschluss an das wasserleitungssystem 8
- Er dem nominalwert verhindert die auslaufdüse am sicherheitsventil hat über einen ausgang für den atmosphärischen druck zu verfügen um die richtige funktion des sicherheitsventils zu gewährleisten müssen sie selber periodische kontrollen ausführen 8
- Benutzung und wartung 9
- Installation 10
- Connection to water supply network 11
- Use and maintenance 12
- Ugradnja 13
- Priključak na vodovodnu mrežu 14
- Upotreba i uzdržavanje 15
- Вградување 16
- Приклучување на водоводната мрежа 17
- Употреба и одржување 18
- Montavimas 19
- Prijungimas prie vandentiekio tinklo 20
- Šildytuvo eksploatacija ir priežiūra 21
- Ugradnja 22
- Priključivanje na vodovodnu mrežu 23
- Upotreba i održavanje 24
- Paigaldus 25
- Ühendus veevõrguga 26
- Kasutus ja hooldus 27
- Εγκατασταση 28
- Συνδεση με το δικτυο υδρευσησ 29
- Χρηση και συντηρηση 30
Похожие устройства
- Gorenje ftg80smb9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg50smb9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg30smb6/9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr80ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr65sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr50sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr50ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr30sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr100ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr30ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje w 75z23 a/s Инструкция по эксплуатации
- Gorenje wt 62123 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje nrki 4181 lw Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 1200вт 26037 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g-max 40v digipro gd40sb 260607 Инструкция по эксплуатации
- Grillver файркрафт комфорт air Инструкция по эксплуатации
- Grillver крафтикс black Инструкция по эксплуатации
- HP 17-y040ur, y6f75ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ay520ur, y6h95ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-y002ur, w7y96ea Инструкция по эксплуатации