Hama ews-280 [9/11] Tul istruzioni per l uso
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Electronic weather station ews 280 1
- Elektronische wetterstation 1
- Istruzioni per tuso 1
- Operating instructions 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Operating instruction 2
- Note replacing the batteries 3
- Bedienungsanleitung 4
- Cs o w 5
- O iflln 5
- Предупреждение 7
- Примечание 7
- Руководство по эксплуатации 7
- Озамена батарей примечание 8
- Ьник примечание 8
- Tul istruzioni per l uso 9
Похожие устройства
- Hama ews-800 Инструкция по эксплуатации
- Hama ews-810 Инструкция по эксплуатации
- Hama ews-860 Инструкция по эксплуатации
- Hama ews-880 h-113985 Инструкция по эксплуатации
- Hama ews-890 h-113986 Инструкция по эксплуатации
- Hama th-200 Инструкция по эксплуатации
- Hama т-350 h-123143 Инструкция по эксплуатации
- Hama eco 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hama eco 1500 Инструкция по эксплуатации
- Hama eco 1000 Инструкция по эксплуатации
- Hama eco 600 Инструкция по эксплуатации
- Hama electronic 2.5 Инструкция по эксплуатации
- Hama electronic 1.0 Инструкция по эксплуатации
- Hammer plr900, 800 вт Инструкция по эксплуатации
- Hammer SPL150 Инструкция по эксплуатации
- Hammer plr450 Инструкция по эксплуатации
- Hammer tsl350b Инструкция по эксплуатации
- Hammer tsl350c Инструкция по эксплуатации
- Hammer stl800 Инструкция по эксплуатации
- Hammer stl1200/210c Инструкция по эксплуатации
tUl Istruzioni per l uso 10 Технические характеристики Блок внешнего датчика Основной блок Питание 3 0 В 2 батарея АА 3 0 В 2 батарея АА Диапазон измерения Температура от 20 С до 60 С от 4 F до 140 Г от 20 С до 60 С от 4 F до 140 F Шаг шкалы Температура 0 1 С 0 2 F 0 1 С 0 2 F Цикл измерения температуры 43 47 с 43 47 с Часы с коррекцией по радиосигналу точного времени Да Нет Размер ШхВхТ 8 7x18 4x2 7 см 8 7 х2 7 х 18 4 см Вес без батарей 198 г 60 г Частота 433 МГц Дальность действия 30 м Elementi di comando e indicazioni 3 Avvertenze di sicurezza Stazione base A II prodotto é concepito per luso domestico prívate non commerciale Non metiere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei datí tecnici Non usare I prodotto in ambienti umidi ed evitare I contatto con g spruzzi Evitare di metiere in esercizio I prodotto in prossimitá di riscaldamentó altre fonti di calore o la luce d i retía del solé Non utilizzare I prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi di disturbo telai metallici Computer e televisori ecc Gli apparecchi elettronici compromettono negativamente I funzionamento del prodotto Non fare cadere I prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non aprire I prodotto e non utilizzario piú se danneggiato Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da solí Fare eseguire qualsiasi lavoro di r parazione al personale specializzato competente Tenere l imballo fuori dalla portata dei bambini pericolo di soffocamento Smaltire inmediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alie prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i dirlttl di garanzia 2 11 Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002 960 и 2006 66 Еи действительно следующее Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов К 20 Tendenza pressione atmosférica Símbolo previsión del tempo Símbolo radio stazione di misurazione Símbolo radio Ora Fuso erario Data Temperatura esterna Temperatura ambiente Giorno della settimana secondi Símbolo aliarme Tasto ALARM indicazione impostazione della modalitá sveglia Tasto MODE impostazioni conferma del valore impóstate passaggio tra secondi giorni della settimana e fuso ora rio Tasto aumento del valore impóstate attuale attivazione disattivazione manuale della ricezione di segnale radio Tasto C F commutazione tra gradi C e F Tasto mem richíamo reset dei valori massimi e minimi memorizzati Tasto diminuzione del valore impóstate attuale ricerca manuale del segnale dalla stazione di misurazione Foro per montaggio a párete Vano batterie Piedino di sostegno В Stazione di misura 21 Pulsante RESET r prístino delle impostazioni di fabbrica 22 23 Foro per montaggio a párete Vano batterie Grazie per avere acquistato un prodotto Hama Prima della messa in esercizio leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze quindi consérvatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione In caso di cessione dell apparecchio consegnate anche le presentí istruzioni al nuovo proprietario 1 Spiegazione dei simboli di awertimento e delle indicazioni 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento delle batterie Stazione di misurazione Aprire il vano batterie 23 e rimuovere l interruttore di contatto Quindi chiudere il coperchio del vano batterie Stazione base Aprire il vano batterie 19 e rimuovere l interruttore di contatto Quindi chiudere il coperchio del vano batterie 12 Декларация производителя Компания Hama GmbH Со KG настоящим подтверждает что I t данное изделие полностью соответствует основным требованиям а также предписаниям и положениям нормативов 1999 5 EG Заявление о соответствии товара нормам R TTE 99 5 EG см на вебузле www hama com Rimuovere e smaltire inmediatamente le batterie scariche Utilizzare únicamente accumulatori o batterie conformi al tipo indicato Non utilizzare batterie di tipi o costruttori divers né m ischia re batterie vecchie e nuove Attenersi sempre alia corretta polarità scritte e delle batterie e inserirle di conseguenza La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o I rischio di esplosione delle batterie Non scaricare completamente le batterie Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l attenzione verso particolari rischi e pericoli 4 2 Sostituzione delle batterie Stazione di misurazione Avvertenza Viene utilizzato percontrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti Aprire il vano batterie 23 rimuovere e smaltire le batterie úsate e inseriré due batterie AA nuove con la polarità corretta Quindi chiudere il coperchio del vano batterie Stazione base 2 Contenuto della confezione Stazione meteo EWS 280 stazione base per interni stazione di misurazione per esterni 4 batterie AA Queste istruzioni per luso 16 Aprire il vano batterie 19 rimuovere e smaltire le batterie úsate e inseriré due batterie AA nuove con la polarità corretta Quindi chiudere I coperchio del vano batterie 17