HansGrohe 27774000 croma 100 multi [3/40] Français
![HansGrohe 27774000 croma 100 multi [3/40] Français](/views2/1219505/page3/bg3.png)
Montage voir page 36
Classification acoustique et
débit (voir page 40)
Pièces détachées (voir pages 39)
Nettoyage(voir page 38) et
brochure ci-jointe
Instructions de service (voir page
37)
Croma 100 Multi 28536000 / 28538000
Diagramme du débit (voir page
35)
Croma 100 Vario 28535000 / 28537000
Dimensions (voir page 31)
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l’acide acétique!
Description du symbole
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d’eau chaude: max. 60°C
• Mitigeur thermostatique: Instructions de service /
Montage voir la brochure ci-jointe.
6 Consignes de sécurité
6 Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
6 Il est interdit aux enfants ainsi qu’aux adultes ayant
des insuffisantes physiques, psychiques et/ou
motoriques d’utiliser la douche sans surveillance. De
même, il est interdit à des personnes sous influence
d’alcool ou de drogues d’utiliser la douche.
6 Éviter le contact du jet de la douchette avec les
parties sensibles du corps (telles par ex. que les
yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
6 Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter
pour cela une poignée séparée.
6 Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et
à assurer l’hygiène corporelle.
6 Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que
pour le raccordement d ’une douche à main à un
robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après
le flexible, en direction du courant d ’eau est
strictement interdit.
Instructions pour le montage
• La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée
conformément aux normes valables.
• Avant son montage, s’assurer que le produit n’a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu
• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié,
il faut faire attention à ce que la surface de fixation
soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement
de joint ni de carrelage), que la construction de la
paroi soit adaptée à l’installation du produit et surtout
ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles
fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour
les autres constructions, il faudra tenir compte des
préconisations du fabriquant de cheville.
• L’ élément-filtre, pièce jointe, doit être installé pour
éviter l’ infiltration d’ impuretés venant du réseau.
Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce
produit et même endommager des pieces mobiles.
Des réclamations à la suite de l’usage de la pomme
de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent
pas faire partie de notre garantie.
Français
3
Содержание
- Bedienung sieheseite37 2
- Deutsch 2
- Durchflussdiagramm sieheseite 35 2
- Maße sieheseite31 2
- Montage siehe seite 36 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite40 2
- Reinigung sieheseite38 und beiliegendebroschüre 2
- Serviceteile sieheseite39 2
- Sicherheitshinweise 2
- Symbolerklärung 2
- Technische daten 2
- Classification acoustique et débit voirpage40 3
- Consignes de sécurité 3
- Description du symbole 3
- Diagramme du débit voirpage 35 3
- Dimensions voirpage31 3
- Français 3
- Informations techniques 3
- Instructions de service voirpage 37 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir page 36 3
- Nettoyage voirpage38 et brochureci jointe 3
- Pièces détachées voirpages39 3
- Assembly see page 36 4
- Cleaning seepage38 and enclosedbrochure 4
- Dimensions seepage31 4
- English 4
- Flow diagram seepage35 4
- Installation instructions 4
- Operation seepage37 4
- Safety notes 4
- Spare parts seepage39 4
- Symbol description 4
- Technical data 4
- Test certificate seepage40 4
- Dati tecnici 5
- Descrizione simbolo 5
- Diagramma flusso vedipagg 35 5
- Indicazioni sulla sicurezza 5
- Ingombri vedipagg 1 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Montaggio vedi pagg 36 5
- Parti di ricambio vedipagg 9 5
- Procedura vedipagg 7 5
- Pulitura vedipagg 8 ebrochure allegata 5
- Segno di verifica vedipagg 0 5
- Datos técnicos 6
- Descripción de símbolos 6
- Diagrama de circulación ver página35 6
- Dimensiones verpágina31 6
- Español 6
- Indicaciones de seguridad 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar verpágina38 yfolleto anexo 6
- Manejo verpágina37 6
- Marca de verificación ver página40 6
- Montaje ver página 36 6
- Repuestos verpágina39 6
- Bediening zieblz 7 7
- Doorstroomdiagram zieblz 5 7
- Keurmerk zieblz 0 7
- Maten zieblz 1 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 36 7
- Nederlands 7
- Reinigen zieblz 8 en bijgevoegdebrochure 7
- Service onderdelen zieblz 9 7
- Symboolbeschrijving 7
- Technische gegevens 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Brugsanvisning zieblz 7 8
- Gennemstrømningsdiagram se s 5 8
- Godkendelse ses 0 8
- Montering se s 36 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 1 8
- Rengøring ses 8 ogvedlagt brochure 8
- Reservedele ses 9 8
- Sikkerhedsanvisninger 8
- Symbolbeskrivelse 8
- Tekniske data 8
- Avisos de montagem 9
- Avisos de segurança 9
- Dados técnicos 9
- Descrição do símbolo 9
- Fluxograma verpágina35 9
- Funcionamento verpágina37 9
- Limpeza verpágina38 ebrochura emanexo 9
- Marca de controlo verpágina 40 9
- Medidas verpágina31 9
- Montagem ver página 36 9
- Peças de substituição verpágina 39 9
- Português 9
- Czyszczenie patrzstrona38 i dołączonabroszura 10
- Części serwisowe patrzstrona 39 10
- Dane techniczne 10
- Montaż patrz strona 36 10
- Obsługa patrzstrona37 10
- Opis symbolu 10
- Polski 10
- Schemat przepływu patrzstrona 35 10
- Wskazówki bezpieczeństwa 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona31 10
- Znak jakości patrzstrona40 10
- Bezpečnostní pokyny 11
- Diagram průtoku vizstrana35 11
- Montáž viz strana 36 11
- Ovládání vizstrana37 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů 11
- Rozmìry vizstrana31 11
- Servisní díly vizstrana39 11
- Technické údaje 11
- Zkušební značka vizstrana40 11
- Česky 11
- Čištění vizstrana38 apřiložená brožura 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Diagram prietoku viďstrana35 12
- Montáž viď strana 36 12
- Obsluha viďstrana37 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana 40 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov 12
- Rozmery viďstrana31 12
- Servisné diely viďstrana39 12
- Slovensky 12
- Technické údaje 12
- Čistenie viďstrana38 apriložená brožúra 12
- 中文 13
- 备用零件 参见第39页 13
- 大小 参见第31页 13
- 安全技巧 13
- 安装 参见第 36 页 13
- 安装提示 13
- 技术参数 13
- 操作 参见第37页 13
- 检验标记 参见第40页 13
- 流量示意图 参见第35页 13
- 清洗 参见第38页 并附有小手册 13
- 符号说明 13
- Κомплеκт см стр 9 14
- Знак технического контроля см стр 0 14
- Монтаж см стр 36 14
- Описание символов 14
- Очистка см стр 8 и прилагаемаяброшюра 14
- Размеры см стр 1 14
- Русский 14
- Схема потока см стр 5 14
- Технические данные 14
- Указания по монтажу 14
- Указания по технике безопасности 14
- Эксплуатация см стр 7 14
- Biztonsági utasítások 15
- Használat lásda37 oldalon 15
- Magyar 15
- Méretet lásda31 oldalon 15
- Műszaki adatok 15
- Szerelés lásd a 36 oldalon 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása 15
- Tartozékok lásda39 oldalon 15
- Tisztítás lásda38 oldalon és mellékeltbrossúrával 15
- Vizsgajel lásda40 oldalon 15
- Átfolyási diagramm lásda35 oldalon 15
- Asennus katso sivu 36 16
- Asennusohjeet 16
- Koestusmerkki katsosivu40 16
- Käyttö katsosivu37 16
- Merkin kuvaus 16
- Mitat katsosivu31 16
- Puhdistus katsosivu38 jaoheinen esite 16
- Tekniset tiedot 16
- Turvallisuusohjeet 16
- Varaosat katsosivu39 16
- Virtausdiagrammi katsosivu35 16
- Flödesschema sesidan35 17
- Hantering sesidan37 17
- Montering se sidan 36 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan31 17
- Rengöring sesidan38 och medföljandebroschyr 17
- Reservdelar sesidan39 17
- Svenska 17
- Symbolförklaring 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Tekniska data 17
- Testsigill sesidan40 17
- Atsarginės dalys žr psl 9 18
- Bandymo pažyma žr psl 0 18
- Eksploatacija žr psl 7 18
- Išmatavimai žr psl 1 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 36 18
- Montavimo instrukcija 18
- Pralaidumo diagrama žr psl 35 18
- Saugumo technikos nurodymai 18
- Simbolio aprašymas 18
- Techniniai duomenys 18
- Valymas žr psl 8 irpridedama brošiūra 18
- Dijagram protoka pogledaj stranicu35 19
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu31 19
- Opis simbola 19
- Oznaka testiranja pogledaj stranicu40 19
- Rezervni djelovi pogledaj stranicu39 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 36 19
- Sigurnosne upute 19
- Tehnički podatci 19
- Upotreba pogledajstranicu37 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje pogledajstranicu38 i priloženabrošura 19
- Akış diyagramı bakınızsayfa35 20
- Güvenlik uyarıları 20
- Kontrol işareti bakınızsayfa40 20
- Kullanımı bakınızsayfa37 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 36 20
- Simge açıklaması 20
- Teknik bilgiler 20
- Temizleme bakınızsayfa38 ve birlikteverilenbroşür 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa39 20
- Ölçüleri bakınızsayfa31 20
- Certificat de testare vezipag 40 21
- Curăţare vezipag 8 şibroşura alăturată 21
- Date tehnice 21
- Descrierea simbolurilor 21
- Diagrama de debit vezipag 5 21
- Dimensiuni vezipag 1 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Instrucţiuni de siguranţă 21
- Montare vezi pag 36 21
- Piese de schimb vezipag 9 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 7 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα39 22
- Διάγραμμα ροής βλ σελίδα35 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα31 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός βλ σελίδα38 και συνημμένοφυλλάδιο 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα40 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 36 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Υποδείξεις ασφαλείας 22
- Χειρισμός βλ σελίδα37 22
- Diagram pretoka glejtestran35 23
- Mere glejtestran31 23
- Montaža glejte stran 36 23
- Navodila za montažo 23
- Opis simbola 23
- Preskusni znak glejtestran40 23
- Rezervni deli glejtestran39 23
- Slovenski 23
- Tehnični podatki 23
- Upravljanje glejtestran37 23
- Varnostna opozorila 23
- Čiščenje glejtestran38 in priloženabrošura 23
- Estonia 24
- Kasutamine vtlk37 24
- Kontrollsertifikaat vtlk40 24
- Läbivooludiagramm vtlk35 24
- Mõõtude vtlk31 24
- Ohutusjuhised 24
- Paigaldamine vt lk 36 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine vtlk38 ja kaasasolevbrošüür 24
- Sümbolite kirjeldus 24
- Tehnilised andmed 24
- Varuosad vtlk39 24
- Caurplūdes diagramma skat 35 lpp 25
- Drošības norādes 25
- Izmērus skat 1 lpp 25
- Latvian 25
- Lietošana skat 7 lpp 25
- Montāža skat 36 lpp 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat 0 lpp 25
- Rezerves daļas skat 9 lpp 25
- Simbolu nozīme 25
- Tehniskie dati 25
- Tīrīšana skat 8 lpp unklāt pievienotaisbuklets 25
- Dijagram protoka vidistranu35 26
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu40 26
- Mere vidistranu31 26
- Montaža vidi stranu 36 26
- Opis simbola 26
- Rezervni delovi vidistranu39 26
- Rukovanje vidistranu37 26
- Sigurnosne napomene 26
- Srpski 26
- Tehnički podaci 26
- Čišćenje vidistranu38 ipriložena brošura 26
- Betjening seside37 27
- Gjennomstrømningsdiagram seside35 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 36 27
- Mål seside31 27
- Prøvemerke seside40 27
- Rengjøring seside38 ogvedlagt brosjyre 27
- Servicedeler seside39 27
- Sikkerhetshenvisninger 27
- Symbolbeskrivelse 27
- Tekniske data 27
- Български 28
- Диаграма на потока вижтестр 35 28
- Контролен знак вижтестр 0 28
- Монтаж вижте стр 36 28
- Обслужване вижтестр 7 28
- Описание на символите 28
- Почистване вижтестр 8 и приложенаброшура 28
- Размери вижтестр 1 28
- Сервизни части вижтестр 9 28
- Технически данни 28
- Указания за безопасност 28
- Указания за монтаж 28
- Diagrami i qarkullimit shih faqen35 29
- Montimi shih faqen 36 29
- Pastrimi shihfaqen38 dhe broshurabashkëngjitur 29
- Pjesë ndërrimi shihfaqen39 29
- Përdorimi shihfaqen37 29
- Përmasat shihfaqen31 29
- Përshkrimi i simbolit 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen 40 29
- Të dhëna teknike 29
- Udhëzime për montimin 29
- Udhëzime sigurie 29
- بيكرتلاعجار ةحفص 30
- عربي 30
- يبرع 30
Похожие устройства
- HansGrohe 27479000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 27413000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 27412000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 27450000 croma 160 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71405000 logis, наружная часть Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31174000 focus Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31171000 focus Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71311000 logis monotrou Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71240000 logis classic Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 13439180, скрытая часть Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71290000 logis Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71200000 logis Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71090000 logis Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 15472000 puravida Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 32841000 talis s Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71832000 logis Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31820800 focus Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31817800 focus Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31806000 focus e2 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 13161400 ecostat select Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения