Hotpoint-Ariston tcs 73b gp (eu) [47/80] Roupa problemas e soluções
![Hotpoint-Ariston tcs 73b gp (eu) [47/80] Roupa problemas e soluções](/views2/1219724/page47/bg2f.png)
47
PT
Triagem da roupa
• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-
versas peças para se certificar de que podem ser submeti-
das a secagem em tambor.
• Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido.
• Esvazie os bolsos e verifique os botões.
• Feche os fechos de correr e outros fechos e ate os cintos
e os laços sem apertar demasiado.
• Torça as peças de roupa para eliminar a maior quantidade
de água possível.
! Não carregue a máquina de secar roupa com peças de
roupa completamente cheias de água.
Dimensões máximas de carga
Não exceda a capacidade máxima do tambor.
Os valores seguintes referem-se ao peso das peças secas:
Fibras naturais: máximo kg
Fibras sintéticas: máximo kg
! Para evitar uma diminuição no desempenho da máquina
de secar roupa, não a sobrecarregue.
Etiquetas de manutenção
Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente
quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar
roupa. São indicados a seguir os símbolos mais comuns:
Pode colocar-se na máquina de secar.
Não colocar na máquina de secar
Secar a alta temperatura.
Secar a baixa temperatura.
Tempos de secagem
Os tempos são aproximativos e podem variar consoante:
• A quantidade de água retida nas peças após a centrifu-
gação: as toalhas e as peças delicadas retêm muita água.
• Tecidos: as peças de roupa do mesmo tecido, mas com
trama e espessura diferentes, podem apresentar tempos
de secagem distintos.
• A quantidade de roupa: peças únicas e cargas pequenas
podem demorar mais tempo a secar.
• A secagem: se tiver de passar a ferro as peças de roupa, pode
retirá-las da máquina quando ainda estão um pouco húmidas.
Por seu turno, as peças de roupa que são para secar comple-
tamente podem ficar na máquina durante mais tempo.
• A temperatura definida.
• A temperatura da divisão: quanto mais baixa for a temperatu-
ra da divisão em que se encontra a máquina de secar roupa,
mais tempo será necessário para secar as peças de roupa.
• O volume: algumas peças volumosas requerem uma
atenção especial durante o processo de secagem. É
aconselhável retirar essas peças, sacudi-las e colocá-las
novamente na máquina: esta operação deve ser repetida
várias vezes durante o ciclo de secagem.
! Não seque demasiado as peças de roupa.
Todos os tecidos contêm humidade natural que permite
conservar a suavidade e a leveza.
Os tempos fornecidos referem-se aos programas automáti-
cos de Secagem armário.
Os pesos referem-se às peças secas.
Roupa
Problemas e soluções
Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência
(consulte Assistência)
, consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas.
A máquina de secar roupa não arranca.
•
A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.
•
Ocorreu um corte de corrente.
•
O fusível está queimado. Tente ligar outro electrodoméstico na mesma tomada.
•
Se utilizar uma extensão, tente inserir a ficha da máquina de secar roupa directamente na tomada.
•
A porta não foi fechada correctamente.
•
O programa não foi definido correctamente (consulte Como efectuar uma secagem).
•
Não foi pressionado o botão START/PAUSE (consulte Como efectuar uma secagem).
•
Nas máquinas dotadas da função de bloqueio das teclas, verifique se a opção não está ativada (consulte Programas e opções).
O ciclo de secagem não se inicia.
•
Foi definido um tempo de retardamento (consulte Programas e opções).
•
Foi premido o botão de START/PAUSE; Antes de iniciar a máquina de secar roupa, é necessário aguardar um breve período
de atraso. Aguarde o início da secagem, não volte a premir o botão de
START/PAUSE: caso contrário, a máquina passa para o
modo de pausa e não inicia a secagem.
Os tempos de secagem são longos.
•
O filtro não foi limpo (consulte Manutenção).
•
O recipiente de recolha da água deve ser esvaziado? O indicador luminoso “Esvaziar recipiente” fica intermitente (consulte
Manutenção).
•
O condensador deve ser limpo (consulte Manutenção).
•
A temperatura definida não é adequada ao tipo de tecido que se pretende secar (consulte Programas e opções).
•
Não foi seleccionado o tempo de secagem correcto para esta carga (consulte Roupa).
•
A grelha de admissão de ar ou os respiradouros da parte posterior estão obstruídos (consulte Instalação e Manutenção).
•
As peças de roupa estão demasiado molhadas (consulte Roupa).
•
A máquina de secar roupa está sobrecarregada (consulte Roupa).
O indicador luminoso “Esvaziar recipiente” fica intermitente.
•
É provável que o recipiente de recolha da água não tenha sido esvaziado no início do programa. Não espere pelo sinal de esvaziamento
da água (Indicador sonoro irá soar 3 vezes o indicador luminoso “Esvaziar recipiente” está fica intermitente). Verifique sempre o recipiente
e esvazie-o antes do início de um novo programa de secagem (consulte Descrição da máquina de secar roupa).
O programa termina e as peças de roupa estão mais húmidas que o previsto.
!
Por razões de segurança, os programas da máquina de secar roupa têm uma duração máxima de 4 horas. Se um programa
automático não tiver detectado a humidade final necessária dentro deste intervalo, a máquina de secar conclui o programa e pára.
Verifique os pontos supramencionados e repita o programa. Se as peças de roupa continuarem húmidas, contacte o Centro de
Assistência (consulte Assistência).
A máquina de enxugar é ruidosa nos primeiros minutos de funcionamento.
•
Isto é normal, sobretudo se a máquina de enxugar ficou inutilizada por algum tempo. Se o ruído persistir durante todo o ciclo,
contacte o centro de assistência técnica.
As luzes do painel de controlo da máquina de secar estão desligadas, apesar de a máquina estar ligada.
A máquina de secar entrou no modo de stand-by para poupar energia. Isto ocorre quando a máquina é deixada acesa ou quando ocorre uma
falha de energia. Ocorre após 30 minutos:
-
se deixar a máquina de secar acesa sem iniciar um programa;
-
depois de terminar o programa de secagem.
Rodando o seletor para o programa desejado, a máquina de secar retomará a funcionar (para iniciar o programa, pressione
START/
PAUSA
). A posição OFF desliga a máquina de secar.
Содержание
- 597 8557 1
- Call free on 1
- Instruction manual 1
- Tcs 73b 1
- To activate your free 10 years parts guarantee 1
- Installation 2
- Where to install the tumble dryer 2
- Maximum load size 3
- Where to install the tumble dryer 3
- General safety 4
- To minimise the risk of fire in your tumble dryer the following should be observed 4
- Warnings 4
- General safety 5
- To minimise the risk of fire in your tumble dryer the following should be observed 5
- Warnings 5
- Care and maintenance 6
- Cleaning the condenser unit 6
- Cleaning the filter after each cycle 6
- Quick tips remember to clean your filter and condenser unit after each load remember to empty your water container after each load doing this will keep your machine working at its best 6
- Cleaning the condenser unit 7
- Cleaning the filter after each cycle 7
- Quick tips remember to clean your filter and condenser unit after each load remember to empty your water container after each load doing this will keep your machine working at its best 7
- Condenser cover 8
- Condenser unit cover 8
- Control panel 8
- Description of the tumble dryer 8
- Drying phase or delay timer 8
- Errore nessun riferimento 8
- Errore nessun riferimento errore nessun riferimento 8
- Features 8
- Filter 8
- Grille 8
- Handle pull to 8
- Intake 8
- Knob and off 8
- Maintenance 8
- Numbers 8
- Options 8
- Programme selection 8
- Rating plate 8
- Serial 8
- Start pause 8
- The door 8
- Water container 8
- Indicator lights 9
- How to carry out a drying cycle 10
- Starting and selecting a programme 10
- Programme chart 11
- Programmes and options 11
- Special programmes 11
- With a level of dryness that minimizes ironing 11
- Opening the door 13
- Options 13
- Care labels 14
- Drying times 14
- Laundry 14
- Sorting laundry 14
- See assistance 15
- Start paus 15
- Troubleshooting 15
- Assistance 16
- Essential contact information 16
- Hotpoint service 16
- Information on recycling and disposal 16
- Spare parts 16
- Mode d emploi 17
- Sèche linge 17
- Table des matières 17
- Tcs 73b 17
- Installation 18
- Où installer le sèche linge 18
- Raccordement électrique 18
- Installation 19
- Où installer le sèche linge 19
- Raccordement électrique 19
- Précautions 20
- Sécurité générale 20
- Vous devez observer les consignes suivantes pour réduire tout risque d incendie dans votre sèche linge 20
- Précautions 21
- Sécurité générale 21
- Vous devez observer les consignes suivantes pour réduire tout risque d incendie dans votre sèche linge 21
- Conseils rapides 22
- Interruption de l alimentation électrique 22
- Nettoyage du filtre après chaque cycle 22
- Nettoyage du groupe condenseur 22
- Soin et entretien 22
- Conseils rapides 23
- Interruption de l alimentation électrique 23
- Nettoyage du filtre après chaque cycle 23
- Nettoyage du groupe condenseur 23
- Soin et entretien 23
- Bouton programmes et 24
- Caractéristiques 24
- Condenseur 24
- Condenseur tirez pour ouvrir 24
- Couvercle 24
- D entrée 24
- Description du sèche linge 24
- Errore nessun riferimento 24
- Errore nessun riferimento errore nessun riferimento 24
- Filtre 24
- Grille 24
- Groupe 24
- Interrupteur sur off 24
- L appareil 24
- La porte 24
- Marche pause 24
- Numéro de série et référence du modèle 24
- Options 24
- Ouvert 24
- Plaque 24
- Poignée du couvercle du 24
- Réservoir d eau 24
- Signalétique de 24
- Tableau de bord 24
- Voyants 24
- Au fur et à mesure que le temps passe le temps restant est affiché avec clignotement du voyant correspondant 25
- Quand le retard sélectionné touche à sa fin le programme sélectionné démarre 25
- Voyants départ différé si la fonction départ différé a été activée voir programmes et options le voyant correspondant au temps sélectionné se mettra à clignoter après avoir lancé le programme 25
- Comment effectuer un cycle de séchage 26
- Démarrage et choix du programme 26
- Antiallergique ce programme bénéficie de l homologation d allergy uk ce cycle spécial antiallergique garantit la réduction et l élimination efficaces des allergènes dans les vêtements ce programme permet de neutraliser l action des allergènes les plus courants notamment les acariens dermatophagoïdes grâce au maintien d une température constante pendant une durée prolongée ce programme peut être utilisé pour sécher et traiter une charge de linge humide pleine ou simplement pour traiter une charge de 4 kg de linge sec pour le fonctionnement correct de la fonction anti allergie du cycle il est recommandé de bien nettoyer le filtre 27
- Coton coton standard niveau de séchage qui permet de sécher les vêtements et de les ranger directement dans l armoire prêt à ranger niveau de séchage qui permet d obtenir un niveau maximum de séchage repassage facile ce cycle laisse le linge à un niveau d humidité idéal pour réduire le plus possible le repassage 27
- Programmes 27
- Programmes et options 27
- Remarque la durée de ces programmes peut dépendre de la charge de linge du type de tissu de la vitesse d essorage utilisée et des options choisies le programme coton standard est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie ue 392 2012 pour obtenir l efficacité maximum sélectionner l option de température la plus élevée configuration standard prédéfinie initiale 27
- Soie ce programme est conçu pour les vêtements délicats en soie le linge séché à l aide de ce programme est d ordinaire prêt à être porté mais sur certains vêtements plus épais les bords peuvent encore être légèrement humides au terme du programme si tel est le cas retirez le linge et secouez le exécutez à nouveau le pro gramme pour une courte période uniquement pour les articles pouvant être placés dans le sèche linge 27
- Synthétique indiqué pour un séchage délicat des tissus synthétiques 27
- Synthétiques repassage facile indiqué pour un séchage délicat des tissus synthétiques avec un niveau de séchage qui simplifie le repassage 27
- Tableau des programmes 27
- Options 29
- Ouverture de la porte 29
- Temps de séchage 30
- Tri du linge 30
- Étiquettes d entretien 30
- Problèmes et solutions 31
- Start paus 31
- Tourner le bouton sur le programme désiré le sèche linge recommencera à fonctionner pour faire démarrer le programme appuyer sur marche pause la position off éteint le sèche linge 31
- Assistance 32
- Informations pour le recyclage et la mise au rebut 32
- Mise au rebut des électroménagers usagés 32
- Pièces détachées 32
- Instruções para a utilização 33
- Máquina de secar roupa 33
- Tcs 73b 33
- Índice 33
- Instalação 34
- Ligação eléctrica 34
- Onde instalar a máquina de secar roupa 34
- Instalação 35
- Ligação eléctrica 35
- Onde instalar a máquina de secar roupa 35
- Advertências 36
- Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina de secar roupa deve ter em conta os seguintes aspectos 36
- Segurança geral 36
- Advertências 37
- Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina de secar roupa deve ter em conta os seguintes aspectos 37
- Segurança geral 37
- Conselhos rápidos 38
- Cuidados e manutenção 38
- Interrupção da alimentação eléctrica 38
- Limpeza da unidade de condensação 38
- Limpeza do filtro no fim de cada ciclo 38
- Conselhos rápidos 39
- Cuidados e manutenção 39
- Interrupção da alimentação eléctrica 39
- Limpeza da unidade de condensação 39
- Limpeza do filtro no fim de cada ciclo 39
- Características 40
- Condensação tampa aberta 40
- De exercício 40
- Descrição da máquina de secar roupa 40
- Do condensador puxe para abrir 40
- E número 40
- Errore nessun riferimento 40
- Errore nessun riferimento errore nessun riferimento 40
- Filtro 40
- Grelha da admissão 40
- Indicadores 40
- Indicadores luminosos 40
- Luminosos 40
- Modelo 40
- Número de série 40
- Opções 40
- Painel de comandos 40
- Pega da tampa 40
- Placa dos dados 40
- Posição off 40
- Recipiente de 40
- Recolha da água 40
- Seletor de programas e 40
- Start pause 40
- Unidade de 40
- Com o passar do tempo será mostrado a atraso restante mediante o respectivo indicador luminoso aceso intermitente 41
- Depois de ter passado o tempo de atraso seleccionado começará o programa estabelecido 41
- Indicadores luminosos início posterior se tiver sido activada a função início posterior veja programas e opções depois de ter iniciado o programa começará a lampejar o indicador luminoso relativo ao atraso seleccionado 41
- Como efectuar uma secagem 42
- Início e escolha do programa 42
- Programas 43
- Programas e opções 43
- Tabela dos programas 43
- É necessário limpar o filtro para garantir o correto funcionamento do ciclo da função antia lergia 43
- Abertura da porta 45
- Opções 45
- Etiquetas de manutenção 46
- Tempos de secagem 46
- Tempos de secagem automática 46
- Triagem da roupa 46
- Etiquetas de manutenção 47
- Roupa problemas e soluções 47
- Tempos de secagem 47
- Triagem da roupa 47
- Assistência 48
- Eliminação 48
- Peças de reposição 48
- Tcs 73b 49
- Руководство по эксплуатации 49
- Содержание 49
- Сушильная машина для белья 49
- Место установки сушильной машины 50
- Установка 50
- Электрическое подключение 50
- Место установки сушильной машины 51
- Установка 51
- Электрическое подключение 51
- Для минимизации риска возгорания сушильной машины должны быть соблюдены следующие условия 52
- Общие требования безопасности 52
- Предупреждения 52
- Для минимизации риска возгорания сушильной машины должны быть соблюдены следующие условия 53
- Общие требования безопасности 53
- Предупреждения 53
- Краткие рекомендации 54
- Отключение электропитания 54
- Уход и обслуживание 54
- Чистка конденсатора 54
- Чистка фильтра после каждого цикла 54
- Краткие рекомендации 55
- Отключение электропитания 55
- Уход и обслуживание 55
- Чистка конденсатора 55
- Чистка фильтра после каждого цикла 55
- Errore nessun riferimento 56
- Errore nessun riferimento errore nessun riferimento 56
- Start pause 56
- Индикаторы 56
- Консоль управления 56
- Описание сушильной машины 56
- Регулятор программ и переключатель на off 56
- Характеристики 56
- Автоматическая настройка функции антисминания 58
- Выбор и запуск программы 58
- Порядок выполнения цикла сушки 58
- Режим ожидания 58
- Примечание 59
- Программы и дополнительные функции 59
- Программы специальная спортивная одежда частичная 59
- Таблица программ 59
- Опции 61
- Открывание двери 61
- Подготовка белья 62
- Продолжительность автоматической сушки 62
- Продолжительность сушки 62
- Типы белья 62
- Этикетки на белье 62
- Start paus 63
- Неисправности и методы их устранения 63
- Запасные части 64
- Сведения о сдаче в утиль и переработке 64
- Сервисное обслуживание 64
- Утилизация старых бытовых электроприборов 64
- Tcs 73b 65
- Кептіргіш 65
- Мазмұны 65
- Нұсқаулық 65
- Кептіргіш орнатылатын орын 66
- Орнату 66
- Электр қосылымдары 66
- Кептіргіш орнатылатын орын 67
- Орнату 67
- Электр қосылымдары 67
- Ескертулер 68
- Жалпы қауіпсіздік 68
- Кептіргіште өрт шығу қаупін азайту үшін төмендегі шарттарды сақтау қажет 68
- Ескертулер 69
- Жалпы қауіпсіздік 69
- Кептіргіште өрт шығу қаупін азайту үшін төмендегі шарттарды сақтау қажет 69
- Əрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау 70
- Конденсор бөлігін тазалау 70
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 70
- Токты ажырату 70
- Қысқа кеңестер 70
- Əрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау 71
- Конденсор бөлігін тазалау 71
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 71
- Токты ажырату 71
- Қысқа кеңестер 71
- Errore nessun riferimento 72
- Errore nessun riferimento errore nessun riferimento 72
- Ауа 72
- Ашулы 72
- Бастау тоқтата 72
- Басыңыз 72
- Басқару тақтасы 72
- Бағдарламаны таңдау тұтқасы 72
- Бөлігі қақпақ 72
- Деректер кестесі 72
- Ептіру кезеңі немесе кешіктіріп бастау 72
- Есікті 72
- Кептіргіш сипаттамасы 72
- Конденсор 72
- Конденсор қақпағының 72
- Кіргізу торы 72
- Мүмкіндіктер 72
- Опция 72
- Су ыдысы 72
- Сүзгі 72
- Техникалық қызмет көрсету 72
- Тұтқасы ашу 72
- Үлгі және сериялық нөмірлері 72
- Үшін тартыңыз 72
- Өшірулі күйі бар 72
- Индикатор шамдары 73
- Автоматты бастапқы кейінгі бүрме күтімі 74
- Бастау және бағдарламаны таңдау 74
- Кептіру циклын орындау жолы 74
- Күту режимі 74
- Арнайы бағдарламалар 75
- Бағдарламалар және опциялар 75
- Бағдарламалар кестесі 75
- Ескертпе 75
- Есікті ашу 77
- Опциялар 77
- Кептіру уақыттары 78
- Кірлер 78
- Кірлерді сұрыптау 78
- Күтім жапсырмалары 78
- Ақаулықтарды жою 79
- Бастау тоқтата тұр 79
- Indesit company s p a 80
- Көмек 80
- Қайта өңдеу және қоқысқа тастау жөнінде ақпарат 80
- Қосалқы бөлшектер 80
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston bcb 33 aa e c (ru) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston rst 602 x Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston rst 723 dx Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston kis 640 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsl 5081 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsl 501 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsf 501 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 22m ac0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hbd 1201.3 m nf h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hbd 1201.3 sb nf h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 22m ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston tb 060c ax0 Инструкция по эксплуатации
- Huawei mediapad m2 10.0 lte 64gb, m2-a01l Инструкция по эксплуатации
- Huawei watch classic bracelet mercury-g00, серебристые Инструкция по эксплуатации
- Huawei watch active mercury-g01 , черные Инструкция по эксплуатации
- Huawei watch classic leather mercury-g00, серебристые Инструкция по эксплуатации
- Huawei mediapad lite 2 3g 8gb Инструкция по эксплуатации
- Humminbird piranhamax 175x рт Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 64 novo cut Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения