Fluke TiX520 [2/58] Ограниченная гарантия и ограничение ответственности
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при
нормальном использовании и обслуживании. Срок гарантии два года, начиная с даты поставки. На
запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия 90 дней. Эта гарантия действует
только для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося клиентом
авторизованного дистрибьютора Fluke, и не распространяется на предохранители, одноразовые
батареи и
на любые продукты, которые, по мнению Fluke, неправильно или небрежно использовались, были
изменены, загрязнены или повреждены вследствие несчастного случая или ненормальных условий работы
или обращения. Fluke гарантирует, что программное обеспечение будет работать в соответствии с его
функциональными характеристиками в течение 90 дней и что оно правильно записано на исправных
носителях. Fluke не
гарантирует, что программное обеспечение будет работать безошибочно и без
остановки.
Авторизованные дистрибьюторы Fluke распространяют действие этой гарантии на новые и
неиспользованные продукты только для конечных пользователей, но они не уполномочены расширять
условия гарантии или вводить новые гарантийные обязательства от имени Fluke. Гарантийная поддержка
предоставляется, только если продукт приобретен в авторизованной торговой точке Fluke или покупатель
заплатил соответствующую международную цену. Fluke оставляет за собой право выставить
покупателю
счет за расходы на ввоз запасных/сменных частей когда продукт, приобретенный в одной стране,
передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой стоимости приобретения,
бесплатным ремонтом или заменой неисправного продукта, который возвращается в авторизованный
сервисный центр Fluke в течение гарантийного периода.
Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный
центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ пункт назначения). Fluke не
несет ответственности за повреждения при перевозке. После осуществления гарантийного ремонта
продукт будет возвращен покупателю с
оплаченной перевозкой (ФОБ пункт назначения). Если Fluke
определяет, что неисправность вызвана небрежностью, неправильным использованием, загрязнением,
изменением, несчастным случаем или ненормальными условиями работы и обращения, включая
электрическое перенапряжение из-за несоблюдения указанных допустимых значений, или обычным
износом механических компонентов, Fluke определит стоимость ремонта и начнет работу после
согласования с покупателем. После ремонта продукт
будет возвращен покупателю с оплаченной
перевозкой, и покупателю будет выставлен счет за ремонт и транспортные расходы при возврате (ФОБ
пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ
ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ
ГОДНОСТИ
ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ,
ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или исключения и
ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут относиться не ко
всем покупателям. Если какое-либо положение этой гарантии признано судом или другим директивным
органом надлежащей юрисдикции недействительным или не имеющим законной силы, такое признание не
повлияет на
действительность или законную силу других положений.
11/99
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
ООО «Флюк СИАЙЭС»
125167, г. Москва,
Ленинградский проспект дом 37,
корпус 9, подъезд 4, 1 этаж
Содержание
- Expert series thermal imagers 1
- February 2015 rev 1 11 16 russian 1
- Tix500 tix520 tix560 tix580 1
- Руководство пользователя 1
- Ограниченная гарантия и ограничение ответственности 2
- Cодержание 3
- Hазвание cтраница 3
- Введение 5
- Как связаться с fluke 5
- Информация по технике безопасности 6
- В таблице 1 приведен список символов которые могут использоваться в тепловизоре или в этом руководстве 9
- Таблице 1 символы 9
- Bluetoot 10
- Fluke connec 10
- Ir photonotes 10
- Tix500 tix520 tix560 tix580 руководство пользователя 10
- Аннотации к изображениям 10
- Аудио голосовая запись 10
- В таблице 2 представлены функции тепловизора 10
- Возможность беспроводного соединения 10
- Возможность подключения hdm 10
- Знакомство с прибором 10
- Программное обеспечение smartvie 10
- Таблице 2 функции 10
- Текст 10
- Технология ir fusio 10
- Фокусировка улучшение изображения 10
- Функции 10
- Функция tix500 tix520 tix560 tix580 10
- Цифровое увеличение 10
- В таблице 3 представлены соединения тепловизора 11
- Таблице 3 соединения 11
- Элементы управления 11
- В таблице 4 представлена передняя часть прибора 12
- Таблице 4 передняя сторона 12
- В таблице 5 представлена задняя часть прибора 13
- Таблице 5 задняя сторона 13
- Сенсорный экран 14
- Сенсорный экран оборудован подсветкой для работы в условиях с плохим освещением в таблице 6 представлено расположение каждого элемента который реагирует на касание не входя в режим меню нажмите дважды на дисплей чтобы сделать снимок 14
- Сенсорный экран позволяет быстро просматривать большинство используемых настроек для изменения параметров или выбора функций и вариантов коснитесь нужной части экрана 14
- Таблице 6 элементы реагирующие на касание 14
- Включение и выключение тепловизора 15
- Для включения или выключения тепловизора нажмите и удерживайте в течение 2 секунд 15
- Основная работа 15
- Панель управления 15
- Панель управления применяется для изменения параметров или выбора функций и вариантов в таблице 7 перечислены функции кнопок на панели управления 15
- Перед первым использованием тепловизора необходимо заряжать аккумулятор в течение не менее двух с половиной часов см зарядка аккумуляторов 15
- Таблице 7 панель управления 15
- Чтобы максимально увеличить срок службы аккумулятора воспользуйтесь функциями энергосбережения и автоматического выключения дополнительную информацию о том как настроить эти функции см в таблице 14 15
- Сохранить изображение 16
- Съемка 16
- Фокусировка 16
- В таблице 8 перечислены дополнительные меню 17
- Для выбора параметра 17
- Для установки параметра 17
- Меню 17
- Нажмите 17
- Основное меню дополнительные меню и меню параметров закрываются автоматически через 10 секунд после последнего нажатия какой либо функциональной кнопки меню выбора параметров остается активным вплоть до момента выбора перехода к вышестоящему меню или отмены действия 17
- С помощью меню можно изменять и просматривать настройки 17
- Таблице 8 основное меню 17
- Чтобы изменить настройки 17
- В таблице 9 перечисляются параметры в меню измерение 18
- Меню измерение 18
- Таблице 9 меню измерение 18
- Таблице 9 меню измерение прод 19
- Уровень интервал 20
- Настройка коэффициента излучения 21
- Точечное окно 22
- Точечные маркеры 22
- В таблице 11 перечисляются параметры в меню изображение 24
- Меню изображение 24
- Таблице 11 меню изображение 24
- Таблице 11 меню изображение прод 25
- Таблице 11 меню изображение прод 26
- С помощью меню улучшение качества изображения можно активировать расширенные функции тепловизора можно по отдельности активировать функции multisharp focus или superresolution режим фильтра можно использовать вместе с режимом multisharp focus или режимом superresolution в таблице 12 перечисляются параметры в меню улучшение качества изображения 27
- Таблице 12 улучшение качества изображения 27
- Улучшение качества изображения 27
- Multisharp focus 28
- Superresolution 29
- Расстояние 29
- В верхней части дисплея отобразится 30
- В таблице 13 перечисляются параметры меню тепловизор 30
- Включите функцию расстояния и установите отображаемые единицы измерения 30
- Значение расстояния отобразится внизу дисплея когда тепловизор не может выполнить измерение значение отображается в виде в таком случае воспользуйтесь штативом для устойчивой установки тепловизора и повторите измерение если лазер слишком подвижен на дисплее отображается сообщение об ошибке связанной с расстоянием вне диапазона 30
- Меню тепловизор 30
- Наведите тепловизор на цель 30
- Нажмите на кнопку лазерный дальномер 30
- Отпустите кнопку лазерный дальномер 30
- Поместите красную лазерную точку на цель 30
- Таблице 13 меню тепловизор 30
- Чтобы использовать функцию измерения расстояния 30
- Таблице 13 меню тепловизор прод 31
- Система автоматической фокусировки lasersharp 32
- Видео 33
- Воспроизведение видео 33
- Запись видео 33
- Bluetooth 34
- Беспроводное подключение 34
- Точка доступа wi fi 34
- Вход в учетную запись 35
- Сеть wi fi 35
- Беспроводная система fluke connect 36
- Приборы fluke connect 36
- Приложение fluke connect 36
- Меню память 37
- Просмотр изображения 38
- Редактирование изображения 38
- Система ir photonotes 38
- Аудио 39
- Выберите добавить аудио 39
- Выполните соответствующую процедуру из описанных ниже 39
- Для записи звуковых файлов необходимо использовать гарнитуру bluetooth и радиосвязь данная функция может быть недоступна в некоторых регионах 39
- Звуковые голосовые аннотации доступны только в формате is2 аудио сохраняется вместе с изображением что устраняет необходимость последующей группировки файлов 39
- При наличии изображения в буфере нажмите чтобы открыть меню 39
- Примечание 39
- Редактирование изображения 39
- Чтобы добавить воспроизвести или редактировать звуковой файл 39
- Выберите добавить текст 40
- Выберите файл для просмотра при предварительном просмотре всех файлов с 40
- Для просмотра сохраненной в памяти текстовой аннотации 40
- Для удаления изображений выполните соответствующую процедуру из описанных ниже 40
- Нажмите для просмотра текстовой аннотации 40
- Нажмите чтобы открыть клавиатуру на дисплее 40
- Нажмите чтобы открыть меню примечания 40
- Нажмите чтобы сохранить сообщение 40
- Нажмите чтобы сохранить сообщение с изображением 40
- Откройте меню память 40
- После завершения нажмите 40
- При наличии изображения в буфере нажмите чтобы открыть меню 40
- Редактирование изображения 40
- С помощью клавиатуры введите сообщение 40
- Текстовые аннотации 40
- Текстовые аннотации доступны только в формате is2 текстовые аннотации сохраняются вместе с изображением что устраняет необходимость последующей группировки файлов 40
- Текстовыми аннотациями отображается значок 40
- Удаление изображения 40
- Чтобы добавить текстовую аннотацию 40
- В таблице 14 перечисляются параметры в меню настройки 41
- Меню настройки 41
- Таблице 14 меню настройки 41
- Выберите из списка формат изображений и видео в зависимости от того как будет использоваться итоговый файл в таблице 15 перечисляются форматы файлов изображений в таблице 16 перечисляются форматы файлов видео 42
- Таблице 15 форматы файлов изображений 42
- Таблице 16 форматы видеофайлов 42
- Формат файла 42
- Время 43
- Дата 43
- Программное обеспечение smartview 43
- Включение радио 44
- Загрузка программного обеспечения smartview 44
- Загрузка прошивки 44
- Потоковое видео дистанционное отображение 45
- Трансляция материалов с тепловизора на компьютер в режиме реального времени 45
- Трансляция материалов с тепловизора в режиме реального времени с помощью по fluke connect 46
- Трансляция материалов с тепловизора на устройство hdmi в режиме реального времени 46
- Дистанционное управление тепловизором 47
- В таблице 17 представлен список совместимых с тепловизором принадлежностей 48
- Дополнительные принадлежности 48
- Таблице 17 принадлежности 48
- Дополнительные объективы 49
- Нашейный ремешок 50
- Обслуживание 50
- Обращение с аккумуляторной батареей 51
- Очистка прибора 51
- Зарядка аккумуляторов 52
- Зарядное устройство с двумя отсеками 52
- Розетка питания переменного тока на тепловизоре 52
- Данные радиочастоты 53
- Дополнительное автомобильное зарядное устройство на 12 в 53
- Общие характеристики 53
- Tix500 tix520 tix560 tix580 руководство пользователя 54
- Expert series thermal imagers 55
- Подробные характеристики 55
- Tix500 tix520 tix560 tix580 руководство пользователя 56
- Expert series thermal imagers 57
- Подробные характеристики 57
Похожие устройства
- Fluke TiX560 Руководство пользователя
- Fluke TiX580 Руководство пользователя
- Fluke TiX620 Руководство пользователя
- Fluke TiX640 Руководство пользователя
- Fluke TiX660 Руководство пользователя
- Fluke TiX1000 Руководство пользователя
- Fluke 414D Руководство пользователя
- Fluke 419D Руководство пользователя
- Fluke 424D Руководство пользователя
- МЕГЕОН 12600 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11990 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11007 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11005 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11006 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11003 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11002 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11004 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11035 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11030 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11010 Руководство пользователя