Fluke TiX520 [54/58] Tix500 tix520 tix560 tix580 руководство пользователя
![Fluke TiX520 [54/58] Tix500 tix520 tix560 tix580 руководство пользователя](/views2/1219760/page54/bg36.png)
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580
Руководство пользователя
50
Питание
Аккумуляторы
2 комплекта литий-ионных аккумуляторов с пятисегментным светодиодным
индикатором для отображения текущего заряда.
Ресурс аккумуляторов
От 3 до 4 часов непрерывной работы для каждого комплекта
аккумуляторов (фактическое время работы зависит от настроек
и применения).
От 2 до 3 часов
непрерывной
работы для каждого
комплекта
аккумуляторов
(фактическое время
работы зависит от
настроек и
применения).
Время
зарядки
аккумулятора
2,5 часа до полного заряда
Зарядка аккумуляторов
выполняется от сети
переменного тока
Двухотсечное зарядное устройство для аккумуляторов Ti SBC3B (от 110 В перем. тока
до 220 В перем. тока, 50/60 Гц, входит в комплект) или зарядка на самом
тепловизоре. В комплект входят универсальные адаптеры переменного тока.
Дополнительное зарядное устройство от бортовой сети автомобиля (12 В).
Работа на
переменном токе
Работа по переменному току при подаче питания: 110 В перем. тока – 220 В перем.
тока, 50/60 Гц, универсальные сетевые адаптеры питания перем. тока включены в
поставку
Энергосбережение Выбираемые пользователем спящий режим и режим выключения питания
Безопасность IEC 61010-1: Уровень загрязнения 2
Беспроводная радиосвязь
Частота от 2412 МГц до 2462 МГц
Выходная мощность <100 мВт
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Международный EN61326-1, CISPR 11: Группа 1, Класс А
Группа 1: Оборудование специально образует и/или использует гальванически связанную радиочастотную
энергию, которая необходима для работы самого оборудования.
Класс А: Оборудование подходит для работы на всех объектах, кроме жилых и непосредственно
подключенных к электросети низкого напряжения, обеспечивающей питание объектов, использующихся в
жилых целях. Другие условия эксплуатации могут создавать потенциальные трудности для обеспечения
электромагнитной совместимости ввиду кондуктивных и излучаемых помех.
Предостережение: Это оборудование не предназначено для использования в условиях жилых зданий и
может не обеспечить достаточную защиту радиоприема в таких условиях.
Корея (KCC)
Оборудование класса A (промышленное вещательное оборудование и оборудование
связи)
Класс А: Оборудование соответствует требованиям к промышленному оборудованию, работающему с
электромагнитными волнами; продавцы и пользователи должны это учитывать. Данное оборудование не
предназначено для бытового использования, только для коммерческого.
США (FCC) 47 CFR 15 Подчасть C Разделы 15.207, 15.209, 15.249
Вибрация 0,03 g2/Гц (3,8 gm), 2,5 g IEC 68-2-6
Ударопрочность 25 G, IEC 68-2-29
Наклон 1 метр (со стандартным объективом)
Размеры (В × Ш × Д) 27,3 см x 15,9 см x 9,7 см (10,8 дюйма x 6,3 дюйма x 3,8 дюйма)
Масса (с аккумулятором) 1,54 кг (3,4 фунта)
Степень защиты корпуса IP54
Периодичность
калибровки
2 года (при нормальной эксплуатации и нормальном износе)
Поддерживаемые языки
Английский, венгерский, испанский, итальянский, китайский (традиционный),
китайский (упрощенный), корейский, немецкий, нидерландский, польский,
португальский, русский, турецкий, финский, французский, чешский, шведский и
японский
TiX500 TiX520 TiX560 TiX580
Содержание
- Expert series thermal imagers 1
- February 2015 rev 1 11 16 russian 1
- Tix500 tix520 tix560 tix580 1
- Руководство пользователя 1
- Ограниченная гарантия и ограничение ответственности 2
- Cодержание 3
- Hазвание cтраница 3
- Введение 5
- Как связаться с fluke 5
- Информация по технике безопасности 6
- В таблице 1 приведен список символов которые могут использоваться в тепловизоре или в этом руководстве 9
- Таблице 1 символы 9
- Bluetoot 10
- Fluke connec 10
- Ir photonotes 10
- Tix500 tix520 tix560 tix580 руководство пользователя 10
- Аннотации к изображениям 10
- Аудио голосовая запись 10
- В таблице 2 представлены функции тепловизора 10
- Возможность беспроводного соединения 10
- Возможность подключения hdm 10
- Знакомство с прибором 10
- Программное обеспечение smartvie 10
- Таблице 2 функции 10
- Текст 10
- Технология ir fusio 10
- Фокусировка улучшение изображения 10
- Функции 10
- Функция tix500 tix520 tix560 tix580 10
- Цифровое увеличение 10
- В таблице 3 представлены соединения тепловизора 11
- Таблице 3 соединения 11
- Элементы управления 11
- В таблице 4 представлена передняя часть прибора 12
- Таблице 4 передняя сторона 12
- В таблице 5 представлена задняя часть прибора 13
- Таблице 5 задняя сторона 13
- Сенсорный экран 14
- Сенсорный экран оборудован подсветкой для работы в условиях с плохим освещением в таблице 6 представлено расположение каждого элемента который реагирует на касание не входя в режим меню нажмите дважды на дисплей чтобы сделать снимок 14
- Сенсорный экран позволяет быстро просматривать большинство используемых настроек для изменения параметров или выбора функций и вариантов коснитесь нужной части экрана 14
- Таблице 6 элементы реагирующие на касание 14
- Включение и выключение тепловизора 15
- Для включения или выключения тепловизора нажмите и удерживайте в течение 2 секунд 15
- Основная работа 15
- Панель управления 15
- Панель управления применяется для изменения параметров или выбора функций и вариантов в таблице 7 перечислены функции кнопок на панели управления 15
- Перед первым использованием тепловизора необходимо заряжать аккумулятор в течение не менее двух с половиной часов см зарядка аккумуляторов 15
- Таблице 7 панель управления 15
- Чтобы максимально увеличить срок службы аккумулятора воспользуйтесь функциями энергосбережения и автоматического выключения дополнительную информацию о том как настроить эти функции см в таблице 14 15
- Сохранить изображение 16
- Съемка 16
- Фокусировка 16
- В таблице 8 перечислены дополнительные меню 17
- Для выбора параметра 17
- Для установки параметра 17
- Меню 17
- Нажмите 17
- Основное меню дополнительные меню и меню параметров закрываются автоматически через 10 секунд после последнего нажатия какой либо функциональной кнопки меню выбора параметров остается активным вплоть до момента выбора перехода к вышестоящему меню или отмены действия 17
- С помощью меню можно изменять и просматривать настройки 17
- Таблице 8 основное меню 17
- Чтобы изменить настройки 17
- В таблице 9 перечисляются параметры в меню измерение 18
- Меню измерение 18
- Таблице 9 меню измерение 18
- Таблице 9 меню измерение прод 19
- Уровень интервал 20
- Настройка коэффициента излучения 21
- Точечное окно 22
- Точечные маркеры 22
- В таблице 11 перечисляются параметры в меню изображение 24
- Меню изображение 24
- Таблице 11 меню изображение 24
- Таблице 11 меню изображение прод 25
- Таблице 11 меню изображение прод 26
- С помощью меню улучшение качества изображения можно активировать расширенные функции тепловизора можно по отдельности активировать функции multisharp focus или superresolution режим фильтра можно использовать вместе с режимом multisharp focus или режимом superresolution в таблице 12 перечисляются параметры в меню улучшение качества изображения 27
- Таблице 12 улучшение качества изображения 27
- Улучшение качества изображения 27
- Multisharp focus 28
- Superresolution 29
- Расстояние 29
- В верхней части дисплея отобразится 30
- В таблице 13 перечисляются параметры меню тепловизор 30
- Включите функцию расстояния и установите отображаемые единицы измерения 30
- Значение расстояния отобразится внизу дисплея когда тепловизор не может выполнить измерение значение отображается в виде в таком случае воспользуйтесь штативом для устойчивой установки тепловизора и повторите измерение если лазер слишком подвижен на дисплее отображается сообщение об ошибке связанной с расстоянием вне диапазона 30
- Меню тепловизор 30
- Наведите тепловизор на цель 30
- Нажмите на кнопку лазерный дальномер 30
- Отпустите кнопку лазерный дальномер 30
- Поместите красную лазерную точку на цель 30
- Таблице 13 меню тепловизор 30
- Чтобы использовать функцию измерения расстояния 30
- Таблице 13 меню тепловизор прод 31
- Система автоматической фокусировки lasersharp 32
- Видео 33
- Воспроизведение видео 33
- Запись видео 33
- Bluetooth 34
- Беспроводное подключение 34
- Точка доступа wi fi 34
- Вход в учетную запись 35
- Сеть wi fi 35
- Беспроводная система fluke connect 36
- Приборы fluke connect 36
- Приложение fluke connect 36
- Меню память 37
- Просмотр изображения 38
- Редактирование изображения 38
- Система ir photonotes 38
- Аудио 39
- Выберите добавить аудио 39
- Выполните соответствующую процедуру из описанных ниже 39
- Для записи звуковых файлов необходимо использовать гарнитуру bluetooth и радиосвязь данная функция может быть недоступна в некоторых регионах 39
- Звуковые голосовые аннотации доступны только в формате is2 аудио сохраняется вместе с изображением что устраняет необходимость последующей группировки файлов 39
- При наличии изображения в буфере нажмите чтобы открыть меню 39
- Примечание 39
- Редактирование изображения 39
- Чтобы добавить воспроизвести или редактировать звуковой файл 39
- Выберите добавить текст 40
- Выберите файл для просмотра при предварительном просмотре всех файлов с 40
- Для просмотра сохраненной в памяти текстовой аннотации 40
- Для удаления изображений выполните соответствующую процедуру из описанных ниже 40
- Нажмите для просмотра текстовой аннотации 40
- Нажмите чтобы открыть клавиатуру на дисплее 40
- Нажмите чтобы открыть меню примечания 40
- Нажмите чтобы сохранить сообщение 40
- Нажмите чтобы сохранить сообщение с изображением 40
- Откройте меню память 40
- После завершения нажмите 40
- При наличии изображения в буфере нажмите чтобы открыть меню 40
- Редактирование изображения 40
- С помощью клавиатуры введите сообщение 40
- Текстовые аннотации 40
- Текстовые аннотации доступны только в формате is2 текстовые аннотации сохраняются вместе с изображением что устраняет необходимость последующей группировки файлов 40
- Текстовыми аннотациями отображается значок 40
- Удаление изображения 40
- Чтобы добавить текстовую аннотацию 40
- В таблице 14 перечисляются параметры в меню настройки 41
- Меню настройки 41
- Таблице 14 меню настройки 41
- Выберите из списка формат изображений и видео в зависимости от того как будет использоваться итоговый файл в таблице 15 перечисляются форматы файлов изображений в таблице 16 перечисляются форматы файлов видео 42
- Таблице 15 форматы файлов изображений 42
- Таблице 16 форматы видеофайлов 42
- Формат файла 42
- Время 43
- Дата 43
- Программное обеспечение smartview 43
- Включение радио 44
- Загрузка программного обеспечения smartview 44
- Загрузка прошивки 44
- Потоковое видео дистанционное отображение 45
- Трансляция материалов с тепловизора на компьютер в режиме реального времени 45
- Трансляция материалов с тепловизора в режиме реального времени с помощью по fluke connect 46
- Трансляция материалов с тепловизора на устройство hdmi в режиме реального времени 46
- Дистанционное управление тепловизором 47
- В таблице 17 представлен список совместимых с тепловизором принадлежностей 48
- Дополнительные принадлежности 48
- Таблице 17 принадлежности 48
- Дополнительные объективы 49
- Нашейный ремешок 50
- Обслуживание 50
- Обращение с аккумуляторной батареей 51
- Очистка прибора 51
- Зарядка аккумуляторов 52
- Зарядное устройство с двумя отсеками 52
- Розетка питания переменного тока на тепловизоре 52
- Данные радиочастоты 53
- Дополнительное автомобильное зарядное устройство на 12 в 53
- Общие характеристики 53
- Tix500 tix520 tix560 tix580 руководство пользователя 54
- Expert series thermal imagers 55
- Подробные характеристики 55
- Tix500 tix520 tix560 tix580 руководство пользователя 56
- Expert series thermal imagers 57
- Подробные характеристики 57
Похожие устройства
- Fluke TiX560 Руководство пользователя
- Fluke TiX580 Руководство пользователя
- Fluke TiX620 Руководство пользователя
- Fluke TiX640 Руководство пользователя
- Fluke TiX660 Руководство пользователя
- Fluke TiX1000 Руководство пользователя
- Fluke 414D Руководство пользователя
- Fluke 419D Руководство пользователя
- Fluke 424D Руководство пользователя
- МЕГЕОН 12600 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11990 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11007 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11005 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11006 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11003 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11002 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11004 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11035 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11030 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 11010 Руководство пользователя