Pioneer se-mj561bt с микрофоном Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Bluetooth 31 1
- Pioneer 1
- Se mj561bt 1
- Declaration of conformity with regard to the r tte directive 1999 5 ec 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Eu representative s pioneer europe nv haven 1087 keetberglaan 1 9120 melsele belgium belgiuqe http www pioneer eu 2
- Europe only europe seulement 2
- Eâàr vikà 2
- Français 2
- Italiano 2
- Manufacturer pioneer corporation 1 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan japon 2
- Nederlands 2
- Se mj561bt s se mj561bt t 2
- Svenska 2
- Cestina 3
- Hrvatski 3
- Latviesu valoda 3
- Lietuviq kalba 3
- Magyar 3
- Polski 3
- Portugués 3
- Românà 3
- Slovencina 3
- Slovenscina 3
- Íslenska 3
- Български 3
- Be sure to observe the following guidelines 6
- Establish a safe level 6
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 6
- Informational note for customers in ell only 6
- Thank you for buying this pioneer product please read through these operating nstructions so you will know how to operate your model properly after you have finished reading the instructions put them away in a safe place for future reference 6
- The safety of your ears is in your hands 6
- English 7
- Informational note for customers in u s a only 7
- Operating environment 7
- Operating environment temperature and humidity 5 c to 35 c 41 f to 95 f less than 85 rh cooling vents not blocked do not install this unit in a poorly ventilated area or in locations exposed to high humidity or direct sunlight or strong artificial light 7
- This equipment is not waterproof to prevent a fire or shock hazard do not place any containerfilled with liquid near this equipment such as a vase or flower pot or expose it to dripping splashing rain or moisture 7
- To prevent a fire hazard do not place any naked flame sources such as a lighted candle on the equipment 7
- Warning 7
- Wash hands after handling 7
- A caution 8
- A warning 8
- Precautions for use 8
- Accessories 9
- English 9
- Glossary 9
- Headphones 9
- Microphone 9
- Specifications 9
- Hands free communication 10
- Main features 10
- Set contents 10
- Wireless music enjoyment 10
- Charging the batteries 11
- Connect the appropriate connector on the accessory micro usb cable to the micro usb port on the headphones and the usb plug on the other end to a usb port on a computer see fig 3 11
- Names of parts 11
- Notes on battery charging 11
- Q note 11
- Connect to the bluetooth device 12
- Disconnecting from the bluetooth device 12
- Pairing 12
- Q note 12
- Connection 13
- Controls when listening to music 13
- Disconnecting 13
- English 13
- Enjoying music 13
- Using nfc for pairing 13
- Led indicator 14
- Operation led indicator 14
- Vocal communication 14
- Vocal communication controls 14
- Troubleshooting 15
- Internal rechargeable lithium ion battery 16
- Please do not attempt to change the battery yourself if the battery has died and you do not want us to replace your battery you should follow the disposal instructions below 16
- Q note 16
- This device uses an internal rechargeable lithium ion battery that should last the lifetime of the device if you suspect your battery may be dead try charging it several times if the battery does not recharge please contact us for repair information 16
- Warning disposal of unit 16
- Choisissez un volume sécuritaire 18
- Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés 18
- La protection de votre ouïe est entre vos mains 18
- N oubliez pas de respecter les directives suivantes 18
- Note d information pour le clients en ue seulement 18
- Nous vous remercions pour cet achat d un produit pioneer nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d emploi vous serez ainsi à même de faire fonctionner l appareil correctement après avoir bien lu le mode d emploi le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s y référer ultérieurement 18
- Avertissement 19
- Français 19
- Information à l intention de l utilisateur 19
- Milieu de fonctionnement 19
- A attention 20
- A avertissement 20
- Précautions à l utilisation 20
- Accessories 21
- Casque d écoute audio 21
- Fiche technique 21
- Français 21
- Glossaire 21
- Microphone 21
- Q remarque 21
- Accessoires fournis 22
- Caractéristiques principales 22
- Communication en mode mains libres 22
- Distraction musicale par communication sans fil 22
- Appellation des pièces 23
- Connectez le connecteur approprié sur le câble accessoire micro usb au port micro usb sur le casque d écoute audio et la prise usb sur l autre extrémité à un port usb sur un ordinateur reportez vous à la fig 3 23
- Recharge des piles 23
- Remarque 23
- Remarques sur la recharge des piles 23
- T sd 5 n e 23
- Connectez au périphérique bluetooth 24
- Déconnexion du périphérique bluetooth 24
- Pairage 24
- И remarque 24
- Apprécier l écoute de la musique 25
- Branchement 25
- Déconnexion 25
- N ш й 25
- Utilisation de nfc pour le pairage 25
- Commandes de communication vocale 26
- Commandes pendant l écoute de la musique 26
- Communication vocale 26
- Guide de dépannage 27
- Indicateur à diode électroluminescente 27
- Opération indicateur à diode électroluminescente 27
- Avertissement mise au rebut de l appareil 29
- Batterie au lithium ion interne rechargeable 29
- Cet appareil utilise une batterie au lithium ion interne rechargeable qui doit fonctionner pendant toute la durée de vie de l appareil si vous soupçonnez que la batterie est morte essayez de la recharger plusieurs fois si la batterie ne se recharge pas veuillez nous contacter pour connaître la procédure de réparation 29
- Français 29
- N essayez pas de changer la batterie par vous même si la batterie est arrivée en fin de vie et que vous ne voulez pas que nous la remplacions vous devez respecter les instructions de mise au rebut suivantes 29
- Q remarque 29
- Betriebsumgebung 30
- Informationen für anwender zur sammlung und entsorgung von altgeräten und gebrauchten batterien 30
- Warnung 30
- A vorsicht 31
- A warnung 31
- Deutsch 31
- Hinweise für den gebrauch 31
- Glossar 32
- Hinweis 32
- Kopfhörer 32
- Mikrofon 32
- Technische daten 32
- Zubehör 32
- Deutsch 33
- Drahloser musikgenuss 33
- Freisprech kommunikation 33
- Wichtigste merkmale 33
- Überprüfen des mitgelieferten zubehörs auf vollständigkeit 33
- Auf laden der akkus 34
- Bezeichnung der teile 34
- Hinweise zum auf laden der akkus 34
- Q hinweis 34
- Schließen sie den richtigen steckverbinder an einem ende des mitgelieferten mikro usb kabels an die mikro usb buchse am kopfhörer und den usb steckverbinder am anderen kabelende an die usb buchse eines pc an siehe abb 3 34
- Hinweis 35
- Paarung 35
- Stellen sie die verbindung zum bluetooth gerät her 35
- Trennen vom bluetooth gerät 35
- Anschluss 36
- Genuss von musikwiedergabe 36
- Trennen der verbindung 36
- Verwendung von nfc zur paarung 36
- Deutsch 37
- Sprachkommunikation 37
- Steuerung der sprachkommunikation 37
- Steuerung während der musikwiedergabe 37
- Led anzeige 38
- Operation led anzeige 38
- Störungsbeseitigung 38
- Bitte versuchen sie auf keinen fall die batterie selbst auszuwechseln falls die batterie das ende ihrer lebensdauer erreicht hat und nicht vom kundendienst ausgewechselt werden soll beachten sie bitte die nachstehenden hinweise bei der entsorgung 40
- Dieses gerät verwendet eine eingebaute wiederaufladbare lithiumionen batterie die über die lebenszeit des gerätes hinweg ausreichen sollte wenn sie vermuten dass ihre batterie verbraucht ist dann versuchen sie sie mehrere male zu laden wenn sich die batterie nicht wieder auflädt dann wenden sie sich bitte hinsicht lich von reparatur informationen an uns 40
- Eingebaute wiederaufladbare lithiumionen batterie 40
- Q hinweis 40
- Warnung entsorgung des gerätes 40
- Attenzione 42
- Condizioni ambiental di funzionamento 42
- Informazioni per i utente 42
- A attenzione 43
- A precauzione 43
- Italiano 43
- Precauzioni 43
- 3 nota 44
- Accessori 44
- Cuffia 44
- Dati tecnici 44
- Glossario 44
- Microfono 44
- Caratteristiche principan 45
- Comunicazione viva voce 45
- Conten uto della confezione 45
- Italiano 45
- Riproduzione wireless di música 45
- Caricamento delle batterie 46
- Collegare il connettore appropriate del cavo micro usb accessorio alia porta micro usb della cuffia e il connettore all altra estremitá alia porta usb di un computer vedi la fig 3 46
- Nome delle varie parti 46
- Note sulla carica delle batterie 46
- Q nota 46
- Collegarsi al dispositivo bluetooth 47
- Pairing 47
- Q nota 47
- Scollegamento dal dispositivo bluetooth 47
- Collegamento 48
- Controlli per l ascolto di música 48
- Riproduzione di música 48
- Scollegamento 48
- Uso di nfc per il pairing 48
- Comunicazione a voce 49
- Controlli per la comunicazione via voce 49
- Indicatore a led 49
- Italiano 49
- Uso indicatore a led 49
- Diagnostica 50
- Avvertenza gettaggio dell apparecchio 51
- Batteria al litio ricaricabile interna 51
- Non tentare di cambiare la batteria da sé se la batteria è esaurita e non si desid era affidare a noi la sua sostituzione fare quanto segue per sbarazzarsene 51
- Q nota 51
- Questo apparecchio usa una batteria ricaricabile interna agli ioni di litio che dovrebbe durare per tutta la vita dell apparecchio se si sospetta che una batteria sia morta provare a carlearla più volte se la batteria non si ricarica si prega di contattarci per ottenere informazioni sulla riparazione 51
- Advertencia 52
- Entorno de funcionamiento 52
- Información para el usuario 52
- A advertencia 53
- A precaución 53
- Español 53
- Precauciones al usar 53
- Accesorios 54
- Auriculares 54
- Glosario 54
- Micrófono 54
- Características principales 55
- Comunicaciones de manos libres 55
- Contenido del producto 55
- Entretenimiento musical sin cables 55
- Español 55
- Carga de las baterías 56
- Conecte el conector apropiado del cable micro usb del accesorio al puerto micro usb de los auriculares y la clavija usb del otro extremo al puerto usb de un orde nador vea la fig 3 56
- Nomenclatura 56
- Notas acerca de la carga de la batería 56
- Q nota 56
- Apareamiento 57
- Conéctelos al dispositivo bluetooth 57
- Desconexión de los auriculares del dispositivo bluetooth 57
- Q nota 57
- Conexión 58
- Desconexión 58
- Empleo de nfc para el apareamiento 58
- Entretenimiento musical 58
- Comunicaciones de voz 59
- Controles de comunicaciones de voz 59
- Controles para escuchar música 59
- Español 59
- Indicador led 60
- Operación indicador led 60
- Solución de problemas 60
- Advertencia eliminación de la unidad 62
- Batería recargable de iones de litio interna 62
- Q nota 62
- Gebruiksomgeving 64
- Informatie voor de gebruiker 64
- Waarschuwing 64
- A let op 65
- A waarschuwing 65
- Nederlands 65
- Voorzorgsmaatregelen 65
- Accessoires 66
- Hoofdtelefoon 66
- Microfoon 66
- Opmerking 66
- Technische gegevens 66
- Woordenlijst 66
- Draadloos muziekplezier 67
- Hands free communicatie 67
- Hoofdkenmerken 67
- Inhoud van de verpakking 67
- Nederlands 67
- Benaming van de onderdelen 68
- Opladen van de batterijen 68
- Opmerking 68
- Opmerkingen over het opladen van de batterijen 68
- Steek de juiste stekker van de micro usb kabel in de micro usb poort van de hoofdtelefoon en steek daarna de usb stekker aan het andere uiteinde in een usb poort van de computer zie afb 3 68
- De verbinding met het b uetooth apparaat verbreken 69
- Koppelen 69
- Maak verbinding met het b uetooth apparaat 69
- Opmerking 69
- Z ß q o 69
- Aansluitingen 70
- Gebruik van nfc voor het koppelen 70
- Genieten van muziek 70
- Verbinding verbreken 70
- Bedieningsorganen bij het luisteren naar muziek 71
- Bedieningsorganen voor spraakcommunicatie 71
- Nederlands 71
- Spraakcommunicatie 71
- Bediening led indicator 72
- Led indicator 72
- Verhelpen van problemen 72
- Interne heroplaadbare lithium ion batterij 74
- Opmerking 74
- Waarschuwing weggooien van het apparaat 74
- Ambiente de funcionamento 76
- Informaçâo para o utilizador 76
- A advertência 77
- A precauçâo 77
- Portugués 77
- Acessórios 78
- Auscultadores 78
- Especificaçôes 78
- Glossário 78
- Microfone 78
- Observaçâo 78
- Acessórios fornecidos 79
- Características principáis 79
- Comunicaçâo mâos livres 79
- Nomes da peças 79
- O prazer da música sem fios 79
- Portugués 79
- Colocaçâo da pilha 80
- Ligue o conector apropriado no cabo micro usb acessório à porta micro usb nos auscultadores e a ficha usb na outra extremidade a urna porta usb de um compu tador ver fig 3 80
- Notas acerca do carregamento das pilhas 80
- Observaçâo 80
- Desligar do dispositivo bluetooth 81
- Emparelhamento 81
- Ligue o aparelho bluetooth 81
- Observado 81
- Apreciando música 82
- Controles quando ouvir música 82
- Desconetando 82
- Ligado 82
- Utilizando nfc para emparelhamento 82
- Comunicado vocal 83
- Controles comunicagáo sonora 83
- Indicador led 83
- Operaçâo indicador led 83
- Portugués 83
- Detec äo de avarias 84
- Aviso eliminaqáo do aparelho 85
- Batería de ides de litio recarregável interna 85
- Observando 85
- Anvândarmiljô 86
- Information till anvandaren 86
- Varning 86
- A observera 87
- A varning 87
- Säkerhetsföreskrifter 87
- Huvudegenskaper 88
- Hörlurar 88
- Mikrofon 88
- Ordlista 88
- Specifikationer 88
- Tillbehör 88
- Tradlos lyssning pa musik 88
- Handsfree kommunikation 89
- Namn pä delar och reglage 89
- Satsens innehäll 89
- Svenska 89
- Anslut den passande kontakten pâ den medföljande mikro usb kabeln till mik ro usb porten pâ hörlurarna och usb kontakten i andra änden till en usb port pâ en dator se bild 3 90
- Laddning av batterierna 90
- Observera om batteriladdning 90
- Parning 90
- Anslut till bluetooth enheten 91
- Anslutning 91
- Bortkoppling av bluetooth enheten 91
- Parning med hjälp av närfältskommunikation nfc 91
- Svenska 91
- Bortkoppling 92
- Lyssning pa musik 92
- Manovrering vid lyssning pa musik 92
- Samtalskommunikation 92
- Driftláge led indikator 93
- Felsókning 93
- Led indikator 93
- Mandvrering vid samtalskommunikation 93
- Svenska 93
- Denna apparat anvânder sig av ett inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri som bôr halla hela apparatens livslângd om du misstânker att batteriet âr fôrbrukat sa prova att ladda det fiera ganger kontakta oss for information om reparation om batteriet inte gâr att ladda 95
- Fôrsôk inte byta ut batteriet sjâlv fôlj nedanstâende anvisningar gâllande kasser ing om batteriet âr fôrbrukat och du inte vill att vi byter ut det 95
- Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri 95
- Varning kassering av enhet 95
- Aväyvwor 96
- Evqpepwaq 96
- Irapovto irpoiövto pioneer паракале а0е бттш siaßäoste 96
- Ntpißäaaov 96
- Ps tq аиааоуп ai airöppiqjq traaaiwv 96
- Tottoöeteiate ti аг астфаае pspo 96
- Tqv ayopä 96
- Va xeipiatsite катаааг аа то povrsao aa афой 96
- Va yvwpi ete 96
- Xpqotwv 96
- Xprpipotroiqpevwv pnatapiwv 96
- Za tuxapiotoüps 96
- Ттаратторттп 96
- Ттароиае обпу е aeitoupyia 96
- A npoeiaonoihzh 97
- A npozoxh 97
- Eaaqvikä 97
- Npocpuàâ eiç 97
- Akoyztika 98
- Mikpo0qno 98
- Nposiaypckpéç 98
- Глшааарю 98
- Ееаргнмата 98
- И zqp i jüar 98
- Anôaauaq aaùppatqç pouaikiiç 99
- Eaaqvikä 99
- Efrikoivwvia p hands free 99
- Kupia xapaktiqpiatikä 99
- Riepl xôp va ctuvôàou 99
- Katàaaqao auvôetqpa ато цартпра micro usb калыбю атг ойра micro usb ата акоиапка kai то рйара usb ато алао акро ас pia ойра usb ас évav иттолоуютп 100
- Ovopaaisç eçaptrujâiwv 100
- Pnatapiwv 100
- Tqv pôptiaq 100
- Zqpeiûaeiç a 100
- Zuvséate 100
- И zqpeîujari 100
- Рттатарипу 100
- Фористг 100
- Auakeuqç bluetooth 101
- Avtiatoîxian 101
- Eâar vika 101
- Г la tqv attoaûvôeaq 101
- Г la va auv5éa t tq auakeuq bluetooth 101
- Anooûvseoq 102
- Xpqaipottoiwvtaç nfc yia avtigtoixian 102
- Zqpticoan 102
- Zùvôeaq 102
- Eaaqvikä 103
- Eirikoivwvia 103
- Pouaikq 103
- Xeipiatqpia ótav 103
- Аттоларpàvovtaç тг pouaikq 103
- Aeitoupyia auxvia évôeiçqç led 104
- Auxvia évôeiçqç led 104
- Avtipetwttian ттрорлпрбтшу 104
- Avtipetwttioqç 104
- Npoßaqpa 104
- Xsipioirípia ф jüvqтlкqç eirikoivwviaç 104
- Avtipetwttioqç 105
- Dpößaqpa 105
- Aioiou 106
- Aioiou ттои 0a ttpéitei va siapkéasi oao 106
- Eautepikq еттауафорт1 ор уг мтгатар1а 106
- Enavacpoptîçetai паракааойре enikoivwvqate paçi paç yia naqpocpopîeç wç npoç tqv eniakeuq 106
- Eçavîaq0eî kai 106
- Eçavîaq0eî тгроатта0г ат va iq cpoptîaete pspikéç tpopéç eâv q pnarapia 106
- Pößaqpa méao avtipetibniaqç 106
- Q auakeuq eâv ипоцлофате 106
- Q pnarapia aaç pnopsi va 106
- Q zqpeîujari 106
- Va aaç tqv avtikaraatqaoupe 0a 106
- Va akoàouoqaste 106
- Ôvtwv 106
- Н auakeuq аитг xpqaiponoisi pia sawtepikq enavacpopiiçôpsvq рттатар а 106
- Паракааойре mhn npoana0qaete va aaaâçete tqv рттатар а pôvoi aaç av q pnarapia 106
- Паракатш osqyîeç anoppupqç 106
- Прое1аопо1нен апорр1фн thz monaaaz 106
- Qah tirma ortami 108
- Dikkat 109
- Türkçe 109
- Uyanlar 109
- Aksesuarlar 110
- Kulakliklar 110
- Mikrofon 110
- Sözlük 110
- Teknik özellikler 110
- Eller serbest iletiçim 111
- Kablosuz müzik keyfi 111
- Parçalarm adlan 111
- Set îçerigi 111
- Temel özellikler 111
- Türkçe 111
- Aksesuar micro usb kablosu üzerindeki uygun konektörü kulakhklann üzerindeki micro usb baglanti noktasina ve diger uçtaki usb ucunu bir bilgisayar üzerindeki bir usb baglanti noktasina baglayin bkz ek 3 112
- E le tirme 112
- Pil arj etmeyle ilgili notlar 112
- Pilleri arj etme 112
- Baglanti 113
- Bluetooth cihaza baglayin 113
- Bluetooth cihazla olan baglantinin kesilmesi 113
- E le tirme için nfc kullanma 113
- Baglantiyi kesme 114
- Müzigin keyfine varma 114
- Müzik dinlerken kontroller 114
- Sesli ileti im 114
- Iglem led göstergesi 115
- Led göstergesi 115
- Sesli iletigim kontrolleri 115
- Sorun giderme 115
- Türkçe 115
- Bu cihaz cihazin ómrü boyunca pah masi gereken dahili arj edilebilir lityum iyon pil kullanir pilinizin bitm olabileceginden üpheleniyorsaniz birkap defa arj etmeyi deneyin pil arj olmazsa lütfen tamir bilgisi pin bizimle irtibata gepin 117
- Dahili arj edilebilir lityum iyon pii 117
- Lütfen pili kendiniz degiptirmeye qali mayin pil bitmipse ve pilinizi yenisiyle degiptirmek istemiyorsaniz a agidak atik talimatlarina uyunuz 117
- Ünítenín atilmasi 117
- Ad vars el 118
- Bruksomgivelser 118
- A advarsel 119
- A forsiktig 119
- Forsiktighetsregler 119
- Bemerkning 120
- Hodetelefoner 120
- Microphone 120
- Ordforklaring 120
- Spesifikasjoner 120
- Tilbeh0r 120
- Delenes navn 121
- Eskens innhold 121
- Hovedfunksjoner 121
- Bemerkning 122
- Koble tilegnet plugg pä medfolgende mikro usb kabel til hodetelefonenes mikro usb kontakt og usb pluggen i den andre enden til usb kontakten pä en datamas kin se fig 3 122
- Lade opp batteriene 122
- Merknader om batterilading 122
- Parring 122
- Bemerkning 123
- Bruk av nfc for parring 123
- Frakoble bluetooth enheten 123
- Frakobling 123
- Koble til bluetooth enheten 123
- Tilkoble 123
- Avspille musikk 124
- Kontrollfunksjoner under lytting til musikk 124
- Samtalekommunikasjon 124
- Betjening led indikator 125
- Feilsoking 125
- Kontrollfunksjoner for samtalekommunikasjon 125
- Led indikator 125
- Abyste predesli pozâru neumist ujte na zarizeni zâdné zdroje otevreného ohnë napriklad zapâlenou svîcku 128
- Dëkujeme vàm ze jste si zakoupili tento vÿrobek pioneer pfectëte si prosim nàvod k obsluze abyste vëdëli jak s vasim modelem spràvnë zachâzet po precteni uchovejte nàvod na bezpecném mistë aby vàm byl v budoucnu k dispozici 128
- Informace pro uzivatele 128
- Informace pro uzivatele pro sbër a naklàdàni se starÿmi pristroji a pouzitÿmi bateriemi 128
- Pro stâty mimo ùzemi evropské unie 128
- Provozni prostredi 128
- Toto zarizeni neni vodëodolné abyste predesli pozâru nebo zâsahu elektrickÿm proudem neumist ujte do blizkosti tohoto zarizeni zàdnou nâdobu naplnënou vodou napfiklad vâzu nebo kvëtinâc a nevystavujte je kapajici strikajici vodë desti ci vlhku 128
- Tyto symboly jsou platné pouze na ùzemi evropské unie 128
- Upozornëni 128
- Upozornënî 128
- A upozornení 129
- Upozornení 129
- Vÿstraha 129
- Mikrofon 130
- Poznámka 130
- Prislusenstvi 130
- Sluchátka 130
- Technické údaje 130
- Vysvëtlivky 130
- Hands free komunikace 131
- Hlavni funkce 131
- Názvy prvkú 131
- Obsah balení 131
- Uzívání si bezdrátové prehrávané hudby 131
- Nabijeni baterii 132
- Parovani 132
- Poznämka 132
- Poznämky k nabijeni baterie 132
- Zapojte prislusny konektor prilozeneho mikro usb kabelu do mikro usb vstupu sluchätek a usb zästrcku na opacnem konci do usb vstupu pocitace viz obr 3 132
- Odpojeni sluchâtek od bluetooth zarizeni 133
- Pouzivâni nfc к pârovâni 133
- Poznâmka 133
- Pripojeni 133
- Pripojeni sluchâtek к bluetooth zarizeni 133
- Hlasovà komunikace 134
- Odpojení 134
- Ovlédâni pri poslechu hudby 134
- Uzivâni si hudby 134
- Led kontrolka 135
- Odstranovàni potizi 135
- Ovladam hlasove komunikace 135
- Stav led kontrolka 135
- Poznámka 137
- Varo vání likvid ace jednotky 137
- Vnitrní dobíjecí lithium iontová baterie 137
- A fenti szimbölumok csak az euröpai uniö területen ervenyesek 138
- A tüzveszely csökkentese erdekeben ne helyezzen a keszülekre nyilt längforräst peldäul egö 138
- Ez a keszülek nem vizällö a tüz es az äramütes megelözese erdekeben ne helyezzen el a keszülek közeleben folyadekot tartalmazö edenyt peldäul väzät vagy virägcserepet es ne tegye ki csöpögö vagy fröccsenö viz valamint esö vagy nedvesseg 138
- Figyelmeztetes 138
- Hasznälati környezet 138
- Informäciok a felhasznälök szämära a regi berendezesek es az elhasznält elemek selejtezesehez 138
- Informäciök a felhasznälönak 138
- Köszönjük hogy megväsärolta ezt a pioneer termeket kerjük olvassa ät ezeket a müködtetesi utasitäsokat hogy megfelelöen müködtethesse miutän elolvasta ezt az ütmutatöt tegye el biztonsägos helyre a jövöbeni täjekozödäs erdekeben 138
- Szämära 138
- A figyelmeztetes 139
- Magyar 139
- Vigyäzat 139
- Övintezkedesek 139
- Fejhallgató 140
- Megjegyzés 140
- Mikrofon 140
- Mûszaki adatok 140
- Szójegyzék 140
- Tartozékok 140
- A készlet tartalma 141
- Fô jellemzôk 141
- Kéz nélküli kommunikâciô 141
- Magyar 141
- Vezeték nélküli zenei élvezet 141
- Akkumulátorok toltése 142
- Az egyes részek elnevezése 142
- Csatlakoztassa a tartozék mikro usb kábelen található megfelelö csatlakozót a fejhallgató mikro usb portjába a másik végén található usb csatlakozót pedig a számítógép usb portjába lásd 3 ábra 142
- Megjegyzések az akkumulátor toltéséhez 142
- Q megjegyzés 142
- Csatlakozzon a bluetooth eszközhöz 143
- Leválasztás a bluetooth eszkozró 143
- Megjegyzés 143
- Parositas 143
- Csatlakoztatás 144
- Leválasztás 144
- Párosítás nfc használatával 144
- Vezérlés zenehallgatáskor 144
- Zenei élmény 144
- A hangkommunikâciô vezérlôi 145
- Hangkommunikâciô 145
- Led jelzôfény 145
- Magyar 145
- Mükôdtetés led jelzôfény 145
- Hibaelhárítás 146
- Belsô ûjratôlthetô li ion akkumulâtor 147
- Ez az eszkôz belsô ûjratôlthetô li ion akkumulàtort hasznàl melynek élettartama meg kell hogy egyezzen az eszkôz élettartamâval ha azt gyanitja hogy az akkumulàtora tônkrement prôbàlja tôbb alkalommal feltôlteni ha az akkumulâtor nem tôltôdik vegye tel velünk a kapcsolatot a javitâssal kapcsolatos informàciôkért 147
- Figyelmeztetés az egységre vonatkozô hulladékkezelésiirânyelvek 147
- Kérjük ne prôbàlja kicserélni az akkumulàtort ha az akkumulâtor tônkrement és nem szeretné ha mi kicserélnénk kôvesse az alâbbi hulladékkezelésre vonatkozô utasitàsokat 147
- Magyar 147
- Megjegyzés 147
- Aby ste predisli riziku poziaru neumiestnujte zdroje otvoreneho ohna horiace sviece a pod do blizkosti pristroja 148
- Dakujeme ze ste si zaküpili tento produkt pioneer prosime precitajte si tieto instrukcie na prevädzku aby ste s tymto modelom vedeli sprävne zaobchädzat po precitani si ich starostlivo uschovajte pre budücu potrebu 148
- Informäcie pre pouzivatel a 148
- Informäcie pre spotrebitel ov o skladovani a naräbani so starymi alebo nefunkcnymi elektronickymi zariadeniami a pouzitymi bateriami 148
- Pracovne prostredie 148
- Tento pristroj nie je odolny voci vode aby ste predisli poziaru ci nähodnej poruche neumiestnujte nädoby obsahujüce tekutinu do blizkosti pristroja napriklad väzu pripadne nädobu s kvetmi ani ho nevystavujte kvapkaniu striekaniu dazd u alebo vlhku 148
- Tieto symboly sü platne len na üzemi eu 148
- Upozornenie 148
- Preventívne opatrenia 149
- Slovensky 149
- Upozornenie 149
- Vÿstraha 149
- Mikrofon 150
- Prislusenstvo 150
- Slovnik 150
- Slùchadlâ 150
- Technické udaje 150
- И poznâmka 150
- Hlasitá komunikácia 151
- Hlavne funkcie 151
- Názvy jednotlivÿch castí 151
- Obsah balenia 151
- Póteseme z bezdrôtovej hudby 151
- Slovensky 151
- Nabíjanie batérií 152
- Poznámky o nabíjaní batérií 152
- Prípojte príslusny konektor na dodanom mikro usb kábli k mikro usb portu na slúchadlách a usb konektor na opacnom konci kábla k usb portu na pocitaci pozrite si obr 3 152
- Párovanie 152
- Q poznámka 152
- Odpojenie od zariadenia s funkciou bluetooth 153
- Pripojte sa к zariadeniu s funkciou bluetooth 153
- И poznâmka 153
- Odpojenie 154
- Ovlâdacie prvky pri pocùvani hudby 154
- Potesenie z hudby 154
- Pouzivanie funkcie nfc na párovanie 154
- Pripojenie 154
- Hlasová komunikácia 155
- Ovládacie prvky hlasovej komunikácie 155
- Slovensky 155
- Cinnost led indikâtor 156
- Led indikâtor 156
- Problém näprava 156
- Riesenie problémov 156
- Batériu sa nepokúsajte vymenit sami ak je vasa batéria bez napätia a vy nechcete aby sme ju vymenili my malí by ste postupovat podl a nizsie uvedenÿch pokynov na likvidáciu 157
- Interná nabíjatel ná lítium iónová batéria 157
- Poznámka 157
- Problém nâprava 157
- Toto zariadenie pouzíva internú nabíjatel nú lítium iónovú batériu ktorá by mala vydrzat pocas celej zivotnosti zariadenia ak máte podozrenie ze je vasa batéria bez napätia pokúste sa ju nabit niekol kokrát ak sa batéria nenabije kontaktujte nás kvóli informáciám o oprave 157
- Varovanie likvidácia jednotky 157
- Благодарим вас за покупку этого изделия марки pioneer полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации чтобы знать как правильно обращаться с этой моделью прочитав инструкции сохраните их в надежном месте для использования в будущем 158
- Данные обозначения утверждены только для европейского союза 158
- Для стран которые не входят в состав европейского союза 158
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания 158
- Примечание 158
- Данное оборудование не является водонепроницаемым во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями например вазы цветочные горшки и не допускайте попадания на него капель брызг дождя или влаги 159
- Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности 5 с до 35 с влажность менее 85 не заслоняйте охлаждающие вентиляторы не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью открытом для прямого солнечного света или сильного искусственного света 159
- Предупреждение 159
- Русский 159
- Условия эксплуатации 159
- А внимание 160
- А предупреждение 160
- Правила предосторожности при эксплуатации 160
- Аксессуары 161
- Микрофон 161
- Наушники 161
- Примечание 161
- Русский 161
- Технические характеристики 161
- Главные особенности 162
- Глоссарий 162
- Громкая связь 162
- Прослушивание музыки по беспроводной связи 162
- Замечания по подзарядке батареек 163
- Комплект поставки 163
- Названия частей 163
- Подзарядка батареек 163
- Подсоедините соответствующий разъем на прилагаемом кабеле micro usb к порту micro usb на наушниках а разъем usb на другом конце к usb порту на компьютере см рис 3 163
- Примечание 163
- Русский 163
- Сопряжение 164
- Установите соединение с bluetooth устройством 164
- Использование nfc для сопряжения 165
- Отсоединение 165
- Отсоединение от в ие о устройства 165
- Подключение 165
- Примечание 165
- Русский 165
- Голосовая связь 166
- Прослушивание музыки 166
- Управление во время прослушивания музыки 166
- Режим работы светодиодный индикатор 167
- Русский 167
- Светодиодный индикатор 167
- Управление голосовой связью 167
- Поиск и устранение неполадок 168
- Проблема решение 168
- В этом аппарате используется внутренняя литий ионная батарея которая должна проработать весь срок службы аппарата если вы опасаетесь что батарея может разрядиться попытайтесь зарядить ее несколько раз если батарея не перезаряжается обратитесь к нам за информацией о ремонте батареи 169
- Внутренняя перезаряжаемая литий ионная батарея 169
- И примечание 169
- Не пытайтесь самостоятельно заменить батарею если батарея выработала свой ресурс и вы не хотите обращаться за заменой батареи вы должны следовать приведенным ниже инструкциям по утилизации изделия 169
- Предупреждение утилизация устройства 169
- Проблема решение 169
- Русский 169
- Aby unikn c pozaru nie nalezy ktasc nieostoniçtych zrodet ognia na przyktad zapalonej swiecy na urzqdzeniu 170
- Dotyczy krajów poza uniq europejskq 170
- Dziçkujemy za kupno produktu pioneer prosimy przeczytaj zalqczone instrukcje obslugi zebys wiedzial jak prawidtowo obslugiwac swoje urzqdzenie po przeczytaniu przechowuj instrukcje w bezpiecznym miejscu aby mozna byto z nich skorzystac w przysztosci 170
- Informacje dla uzytkownika 170
- Informacje día uzytkowników na temat pozbywania siç starych urzqdzeñ elektronicznych i zuzytych baterii 170
- Miejsce uzytkowania 170
- Ostrzezenie 170
- Symbole obowigzuj jedynie w krajach unii europejskiej 170
- Urzqdzenie nie jest wodoodporne aby uniknqc pozaru lub porazenia elektrycznego nie nalezy umieszczac pojemników z ptynami w poblizu urzqdzenia na przyktad wazonu lub doniczki ani wystawiac urzqdzenia na dziatanie kapiqcych lub pryskajqcych cieczy deszczu ani wilgoci 170
- A ostrzezenie 171
- Ostroznie 171
- Polska 171
- Srodki ostroznosci 171
- Mikrofon 172
- Specyfikacje 172
- Stowniczek 172
- Stuchawki 172
- Wyposazenie 172
- Glowne elementy 173
- Komunikacja glosnomöwieica 173
- Polska 173
- Przyjemnosc bezprzewodowego stuchania muzyki 173
- Zawartosc zestawu 173
- Ladowanie baterii 174
- Nalezy podt czyc odpowiednle гцсге kabla micro usb do gniazda micro usb w sluchawkach a wtyczk usb na drugim koñcu kabla do gniazda usb komputera patrz rys 3 174
- Nazwy czqsci 174
- U wag a 174
- Uwagi dotyczqce ladowania baterii 174
- Odl czanie od urz dzenia bluetooth щ 175
- Parowanie 175
- Podlqczyc urzqdzenie bluetooth 175
- И uwaga 175
- Podtqczenie 176
- Rozlqczanie 176
- Stuchanie muzyki 176
- Uzywanie nfc do parowania 176
- Komunikacja gtosowa 177
- Polska 177
- Sterowanie komunikacja glosow 177
- Sterowanie podczas stuchania muzyki 177
- Dziatanie wskaznik led 178
- Problem rozwi zanie 178
- Rozwiqzywanie problemów 178
- Wskaznik led 178
- Nie nalezy prôbowac wymieniac akumulatora samodzielnie jesli akumulator siç zuzyt i nie chcesz abysmy go wymienili postçpuj zgodnie z ponizszymi instrukcjami utylizacji 179
- Ostrzezenie utylizacja urz dzenia 179
- Problem rozwi zanie 179
- To urz dzenie uzywa wewnçtrznego akumulatora litowo jonowego ktôry powinien wystarczyc na caty okres uzytkowania urz dzenia jezeli istnieje podejrzenie ze akumulator moze byc zuzyty sprôbuj natadowac go kilka razy jesli akumulator siç nie nataduje skontaktuj siç z nami aby uzyskac informacje о naprawie 179
- Wewnçtrzny akumulator litowo jonowy 179
- И uwaga 179
- S ei íü 180
- Жхшжж semx 180
- Тйгтж ж 180
- D 4 et 4i 182
- H 4 и 182
- Mo w d 182
- T n и fat 182
- È4m èn 182
- В э j4 i 182
- Э ü э w s 182
- Ic hl cüh 183
- Alg2ibwa 184
- Gmst d 184
- Д таэд эджвдажжйа 184
- Лпс2 зкжш 184
- Ое ис 184
- Ч уаз ииаа з 184
- Эд етээд 2 ж т 1 эд шжшт эд 184
- Эд иаи щад 184
- Эдж оэдад 184
- Sesoffiiæ 186
- Soa fc mmffcfstîjla sarffibraswö r 7cau 186
- 7 u у ff ъ 187
- Bluetooth 188
- Bluetooth 3 188
- G ouö tt 188
- Iwibwr 188
- Nfc æot zuy t 188
- Otfgim 7ij w io 188
- Wlâ 0 ä o 188
- Wö bür ä n o 188
- Йшоьй г 188
- Шэ жо сг йэги эгс 188
- Вж ж йж 1гогсьг1 ш 6ь шй0 иозш 189
- Ж 10ж и 189
- Жйозш 5 омьйй мтозш 189
- Жя03 1 iwo 189
- Ишь 189
- Й ш 0 ьзш 189
- Тж иг 189
- Ууш 189
- Уъм 189
- Шфо 189
- Ввод tsiofcs 190
- Сэнг 190
- Та шллвй ь i 192
- 5 81095 193
- 944 222 fax 193
- A4 í 7w 193
- Aj izy 193
- Fax7i c í3wm bea amí sbao w b швй 193
- S jx w ф ïr 33 w и гс гс í г ск 5 ei и wc l ä г 193
- W íwd la ixow ffiârêrlowa bolaw ззж1аж ш ф щх1л5йш зз с0фё1 0 0 193
- Wiöbiiawdföla йх1жаа50чови жпзз шлап7ф 193
- Жей вфс т тежв phsfrbocíijw 193
- Хасв1ао 193
- Inquiries regarding this product demandes de renseignements à propos de ce produit 196
Похожие устройства
- Pioneer x-hm15-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-cm35-w Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 65E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-cm35-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer bdp-180 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 60E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer s-esr2tb Инструкция по эксплуатации
- Pioneer sbx-b70 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-hm72 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-cx9-s с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-cl541i-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-cl501-r Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ts-a2503i Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ts-a2013i Инструкция по эксплуатации
- Sparky FK 3014 Инструкция по эксплуатации
- Sparky FK 6522 Инструкция по эксплуатации
- Sparky FK 6524 Инструкция по эксплуатации
- Sparky FK 6526 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ts-wx610a Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ts-wx206a Инструкция по эксплуатации
Pioneer SE MJ561BT WIRELESS STEREO HEADPHONES CASQUE STÉRÉO SANS FIL DRAHTLOSER STEREO KOPFHÖRER CUFFIA STEREO WIRELESS AURICULARES ESTÉREO INALÁMBRICOS DRAADLOZE STEREO HOOFDTELEFOON AUSCULTADORES ESTEREO SEM FIOS TRÄDLÖSA STEREOHÖRLURAR AZYPMATA ZTEPEOOQNIKA AKOYZTIKA KABLOSUZ STEREO KULAKLIKLAR TRÄDL0SE STEREO HODETELEFONER BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ BEZDRÔTOVÉ STEREOFÓNNE SLÚCHADLÁ БЕСПРОВОДНЫЕ СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ BEZPRZEWODOWE SLUCHAWKI STEREO 0 Bluetooth 31 U S A Only États Unis seulement Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per I uso Manual de instrucciones EHE Handleiding Manual de instruçôes Bruksanvisning OÔHYÎEÇ ÀsiTOupYiaç Çah tirma Talimatlari Bruksanvisning Provozni pokyny Használati Útmutató Návod na obsluhu Инструкция по эксплуатации Instrukcja obstugi
Ответы 2
Всем добрый вечер. Купил эти наушники, телефон не видет их. Не подскажите, что делать?