Kaiser EH 6961 [2/112] Уважаемый покупатель
![Kaiser EH 6962 [2/112] Уважаемый покупатель](/views2/1223104/page2/bg2.png)
3
D RU
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.
Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen
haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur
Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards
entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein
modernes Aussehen, das von besten europäischen
Designer entwickelt worden ist, wird Ihre Küche
prächtig schmücken.
Wir bitten Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung
aufmerksam zu lesen. Die Beachtung von Empfehlungen
schützt Sie von eventuellen Unannehmlichkeiten, die als
Folge der falschen Nutzung des Backofens auftreten
können, und ermöglicht Ihnen den Verbrauch von
Elektroenergie zu reduzieren. Der Backofen bringt
Ihnen viel Vergnügen auf lange Zeit, wenn der
Gebrauch der vorliegenden Bedienungsanleitung
entsprechen wird.
Unsere Backöfen entsprechen den Hauptforderungen
der Sicherheit, der Hygiene und des Umweltschutzes,
laut den Direktiven der EU, was mit Zertifikaten DIN
ISO 9001, ISO 1400, entsprechend den im Rahmen der
EU geltenden Normen, bestätigt ist, und genauso auch
den Anforderungen von Gosstandart in Russland und
Standards anderer GUS Länder, was durch die
Identifikationszertifikate bestätigt ist.
Mit den Gedanken der ständigen Verbesserung der
Qualität unserer Backöfen sind Änderungen bei Design
und Einrichtung, die nur zu positiven Veränderungen
der technischen Eigenschaften führen, vom Hersteller
vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen die effektive Nutzung unseres
Backofens.
Hochachtungsvoll
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Wir Informieren Sie, dass unsere Geräte, die der Gegenstand der
vorliegenden Bedienungsanleitung sind, sind ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch vorbestimmt.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
благодарим Вас за приобретение нашей техники.
Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор.
Данный продукт, удовлетворяющий самым высоким
требованиям и отвечающий мировым стандартам,
позволит Вам легко воплотить все Ваши
кулинарные способности, а его современный вид,
разработанный лучшими европейскими дизанерами,
великолепно украсит Вашу кухню.
Просим Вас внимательно прочитать инструкцию
по обслуживанию
и эксплуатации до пуска
устройства. Соблюдение содержащихся в ней
рекомендаций защитит Вас от возможных
неприятностей при неправильной эксплуатации
духового шкафа, а также позволит Вам уменьшить
расход электроэнергии. Если эксплуатация духового
шкафа будет соответствовать настоящей
инструкции, наш духовой шкаф будет радовать Вас
долгое время.
Наши духовые шкафы полностью соответствует
основным требованиям
безопасности, гигиены и
защиты окружающей среды, согласно директивам
Европейского Союза, что подтверждено
сертификатами DIN ISO 9001, ISO 1400, в
соответствии с настоящими нормами,
действующими на территории Европейского
сообщества, a также полностью отвечают всем
требованиям Госстандарта России и стандартов
других стран СНГ, что подтверждается
сертификатами соответствия.
С мыслью о дальнейшем повышении технических и
эксплуатационных характеристик наших бытовых
приборов
мы оставляем за собой право на внесение
изменений в дизайн и устройство, влияющих только
положительно на потребительские качества и
свойства продукта.
Желаем Вам эффективного пользования духовым
шкафом нашей фирмы.
Уважающий Вас
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Информируем, что наши приборы, являющиеся предметом
настоящей Инструкции, предназначены исключительно для
домашнего пользования.
Содержание
- Dear customers 1
- Liebe kundin lieber kunde 2
- Уважаемый покупатель 2
- Contents 3
- Inhaltsverzeichnis 4
- Оглавление 4
- Electrical connection 5
- Installation instructions 5
- Für den installateur 6
- Stromanschluss 6
- Инструкция по монтажу 6
- Подключение к электросети 6
- Installation of the oven 7
- Preparation 7
- D ru einbau des backofens 8
- Vorbereitung 8
- Подготовка 8
- Установка 8
- Brief description 9
- Location drawing 9
- Gesamtansicht 10
- Kurzbeschreibung 10
- Внешний вид 10
- Краткое описание 10
- Control panel 11
- D ru bedienblende 12
- Панель управления 12
- Coocing zones control 15
- Equipment 15
- Ausstatung 16
- Kochfeldersteuerung 16
- Оборудование 16
- Управление работой нагревательных полей 16
- Multifunktion oven control 17
- D ru steuerung von multifunktions backofen 18
- Управление работой многофункционального духового шкафа 18
- Operation functions of the oven 19
- D ru betriebsfunktionen des backofens 20
- Рабочие функции духового шкафа 20
- By switching off the oven with the thermostat at 200 c the fan stops working after approx 30 min 21
- Benutzung 24
- Использование 24
- Digital clock timer of the oven prestige 25
- D ru elektronische zeitschaltuhr von backöfen prestige 26
- Электронное программирующее устройство духовок prestige 26
- Das symbol 30
- Das symbol 32
- Digital clock timer with sensor of the oven touch control 37
- Auch anschließend verändert werde 38
- D ru elektronische zeitschaluhr mit sensor bedienung von backöfen touch control 38
- Uhrzeit 38
- Сенсорное электронное программирующее устройство духовок touch control 38
- Das symbo 44
- Die symbole 44
- Specialities of the oven logic control 51
- Besonderheiten des backofens logic control 52
- Особенности духовок logic control 52
- Digital time switch clock of the oven logic control 53
- D ru elektronische zeitschaltuhr von backöfen logic control 54
- Электронное программирующее устройство духовок logic control 54
- Auf dem display erscheint das symbol 64
- Digital time switch clock of the oven logic control with full sensor control 69
- D ru elektronische zeitschaltuhr von backöfen logic control mit vollsensorbedienung 70
- Электронное программирующее устройство духовок logic control c полным сенсорным управлением 70
- Mit der 78
- Baking 87
- Practical advises 87
- Backen 88
- Praktische empfehlungen 88
- Выпечка кондитерских изделий 88
- Практические советы 88
- Roasting and stewing of meat 89
- Braten und schmoren von fleisch 90
- Жарение и тушение мяса 90
- Care and attendance 95
- Replacing the oven light 95
- Auswechslung der ofenbeleuchtung 96
- Backofen 96
- Pflege und wartung 96
- Духовой шкаф 96
- Замена лампы освещения духовки 96
- Обслуживание и уход 96
- Removing the oven door 97
- Self cleaning catalytic panels 97
- Telescope 97
- Ausbauen der ofentür 98
- Selbstreinigende katalytische platten 98
- Teleskop 98
- Демонтаж дверцы духовки 98
- Самоочищающиеся каталитические пластины 98
- Телескоп 98
- Reversing the door 99
- D ru türanschlag wechseln 100
- Перевешивание дверцы духового шкафа 100
- En alternate inspection 101
- What to do if 101
- D ru periodische besichtigung 102
- Was ist wenn 102
- Периодический осмотр 102
- Что делать если 102
- Error possible reason advises 103
- Important important if despite of the recommendation the problems could not be abolished contact the customer service 103
- Störung mögliche ursache hinweise 104
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 104
- Важно важно если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить обратиться в сервисную службу 104
- Проблемы возможные причины решения 104
- Disposing of old appliances 105
- Disposing of the packaging 105
- Respect for the environment 105
- Altgeräte entsorgung 106
- Umweltverträglichkeit 106
- Verpackungs entsorgung 106
- Охрана окружающей среды 106
- Утилизация старых приборов 106
- Утилизация упаковки 106
- Гарантия не распространяется 107
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 107
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 107
- Условия гарантии 107
- Установки или использованием неисправного оборудования 107
- Гарантийный талон 108
- Отметка о продаже 108
- Сведения об установке 108
- Представительство каisеr в россии по сервисному обслуживанию тел 109
- Факс 095 488 75 10 488 76 10 109
- Die herstellerfirma übernimmt keinerlei verantwortung für eventuell in dieser broschüre enthaltene ungenauigkeiten die auf druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das recht vor an ihren produkten alle für notwendig erachten änderungen anzubringen ohne die wesentlichen eigenschaften zu beeinflussen 112
- The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet due to printing or copying errors we reserve the right to make on our own products those changes to be considered necessary or useful without jeopardizing the essential characteristics 112
- Фирма изготовитель не несет никакой ответственности за возможно содержащиеся в этой брошюре неточности которые могут быть следствием опечаток типографии и сохраняет за собой право вносить в дизайн и устройство своей продукции все необходимые изменения которые не оказывают существенного влияния на потребительские качества и свойства продукта 112
Похожие устройства
- Kaiser EH 6969 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6905 Gold Схема
- Kaiser EH 6905 Gold Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6967 VBE Схема
- Kaiser EH 6967 VBE Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EG 6977 BE Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6907 GW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6967 BawBE Схема
- Kaiser EG 6977 BawBE Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6990 Chrom Схема
- Kaiser EH 6990 Chrom Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6966 Схема
- Kaiser EH 6966 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6926 Схема
- Kaiser EH 6926 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6990 W Chrom Схема
- Kaiser EH 6990 W Chrom Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6967 CuBE Схема
- Kaiser EH 6967 ElfBE Схема
- Kaiser EH 6963 N Схема
Скачать
Случайные обсуждения