Redmond rmc-m25 [11/48] Время приготовления во время работы функции отсрочки старта и
![Redmond rmc-m25 [11/48] Время приготовления во время работы функции отсрочки старта и](/views2/1223638/page11/bgb.png)
11
RMC-M25
RUS
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного твор-
чества с новой функцией «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»! Если программа «МУЛЬ-
ТИПОВАР» позволяет задавать параметры работы программы до ее
запуска, то, используя функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ», вы сможете из-
менять настройки прямо в процессе приготовления.
Вы всегда сможете настроить работу программы так, чтобы она соот-
ветствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша
«убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените темпе-
ратуру или время приготовления, не прерывая работу программы, как
если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна при использовании ав-
томатических программ «ЭКСПРЕСС» и «ЙОГУРТ».
Изменение температуры при использовании функции «МАСТЕРШЕФ
ЛАЙТ» возможно в диапазоне от 35 до 160°С с шагом в 1°С. Минималь-
ное время приготовления — 1 минута, максимальное время приготовле-
ния зависит от выбранной программы, шаг установки — 1 минута.
Вы можете использовать функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» только во
время приготовления. Во время работы функции отсрочки старта и
ожидания выхода на рабочий режим во время работы программ функ-
ция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» может оказаться особенно полезной, если
вы готовите блюда по сложным рецептам, требующим сочетания раз-
личных программ приготовления (например, при приготовлении голубцов,
бефстроганова, супов и пасты по различным рецептам, джема и т. д.).
Для изменения температуры приготовления:
1.
Во время работы программы приготовления нажмите кнопку
«Темп.». Индикатор значения температуры на дисплее начнет мигать.
2. Установите желаемую температуру. Для увеличения нажимайте
кнопку «+», для уменьшения — кнопку «–». Для быстрого изме-
нения нажмите и удерживайте нужную кнопку. По достижении
максимального (минимального) значения установка продолжит-
ся с начала диапазона.
3. Не нажимайте кнопки на панели управления в течение 5 секунд.
Изменения будут сохранены автоматически. Установленная тем-
пература будет отображаться до окончания работы программы
или до нового изменения.
Для защиты от перегрева при установке температуры приготов-
ления выше 130°С максимальное время работы программы ограни-
чивается двумя часами.
Для изменения времени приготовления:
1.
Во время работы программы приготовления нажмите кнопку
«Время». Индикатор значения часов на индикаторе времени
начнет мигать. Отобразится значение температуры по умолчанию.
2. Установите желаемое время приготовления. Чтобы увеличить зна-
чение часов, нажимайте кнопку «+», чтобы уменьшить — кнопку «–».
3. Повторно нажмите кнопку «Время» и установите значение минут с
помощью кнопок «+» и «–». Изменения значений часов и минут
происходят независимо друг от друга. По достижении максимально-
го значения установка продолжится с начала диапазона. Для быстро-
го изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
4. Не нажимайте кнопки на панели управления в течение 5 секунд.
Изменения будут сохранены автоматически.
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа
программы будет остановлена.
Общий порядок действий при использовании автоматических
программ
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2.
Разместите ингредиенты в чаше мультиварки в соответствии с
программой приготовления и вставьте ее в корпус прибора. Сле-
дите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились
ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно сопри-
касается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку мультиварки до щелчка. Подключите прибор к
электросети.
Содержание
- Отсрочка 4
- Старт 4
- Можете найти на сайте www multivarka pro руководствуясь нашими рецептами или следуя собственной фантазии в мультиварке redmond rmc м25 5
- Рованную книгу включающую 120 различных рецептов все они разработаны нашими поварами специально для данной модели и содержат пошаговые 5
- Уважаемый покупатель 5
- Меры безопасности 6
- Ний за исключением случаев когда за такими лицами 6
- Осуществляется надзор или проводится их инструктиро 6
- От электросети и полностью остыл строго следуйте 6
- Родных домах гостиничных номерах бытовых 6
- С прибором его комплектующими а также заводской 6
- Сение изменений в его конструкцию ремонт прибора 6
- Содержание 7
- Кнопка отмена разогрев включение отключение функции 8
- Комплектация 8
- Панель управления 8
- Программы 8
- Технические характеристики 8
- Устройство мультиварки 8
- Функции 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация мультиварки 9
- Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от 9
- Необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не 9
- Отключение звуковых сигналов 9
- Установка времени приготовления 9
- Устройство дисплея 9
- Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от 10
- Ления не всегда желательно с учетом этого в мультиварке 10
- Отсрочка старта программы 10
- Поддержание температуры готовых блюд автоподогрев 10
- Предварительное отключение автоподогрева 10
- Разогрев блюд 10
- Функция отсрочки старта доступна для всех автоматических 10
- Во время работы программы приготовления нажмите кнопку 11
- Время приготовления во время работы функции отсрочки старта и 11
- Нения нажмите и удерживайте нужную кнопку по достижении 11
- Общий порядок действий при использовании автоматических 11
- Программ 11
- Разместите ингредиенты в чаше мультиварки в соответствии с 11
- Типовар позволяет задавать параметры работы программы до ее 11
- Функция мастершеф лайт 11
- Внимание в целях безопасности при установке температуры 12
- Не рекомендуется использовать функцию автоподогрева если 12
- По умолчанию в программе мультиповар время приготовления 12
- Пользователем параметрам температуры и времени приготовления 12
- Программа мультиповар 12
- Программа экспресс 12
- Ручной установки температуры в программе составляет 35 160 с с 12
- Время приготовления по умолчанию составляет 40 минут диапазон 13
- И многокомпонентных блюд по умолчанию время приготовления в 13
- Кнопки старт начнется процесс выпекания не открывайте 13
- Муки и с добавлением ржаной муки программа предусматривает 13
- Ни и упрощения приготовления рекомендуем использовать готовые 13
- Предназначена для жарки мяса птицы рыбы и многокомпонентных 13
- При приготовлении некоторых продуктов например макарон 13
- Программа варка 13
- Программа жарка 13
- Программа макароны 13
- Программа на пару 13
- Программа хлеб 13
- Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной 13
- Умолчанию время приготовления в программе составляет 18 минут 13
- Держимое чаши перед повторным использованием программы 14
- И холодных супов из мяса рыбы птицы или овощей по умолчанию 14
- Палочку зубочистку если ее вынуть и на ней не останется на 14
- По умолчанию время приготовления в программе составляет 8 часов 14
- Программа выпечка 14
- Программа йогурт 14
- Программа молочная каша 14
- Программа пицца 14
- Программа рис крупы 14
- Программа суп 14
- Программа тушение 14
- Строго соблюдать пропорции отмеряя ингредиенты согласно 14
- Iii дополнительные возможности 15
- Iv уход за прибором 15
- Обработать в ней в течение 15 минут половину лимона в про 15
- Общие правила и рекомендации 15
- Прежде чем приступать к очистке изделия убедитесь что оно 15
- Программа плов 15
- Программа томление 15
- Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холодильнике и 15
- Электросети рабочая камера включая нагревательный диск чаша 15
- Можно очистить увлажненной не мокрой губкой или салфеткой если вы 16
- Оставшийся в полости вокруг чаши конденсат удалите с помощью 16
- Очистка внутренней алюминиевой крышки 16
- Очистка корпуса 16
- Очистка рабочей камеры 16
- Очистка съемного парового клапана 16
- Очистка чаши 16
- Удаление конденсата 16
- Rmc m25 rus 17
- V советы по приготовлению 17
- Блюдо не приготовилось до конца 17
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки допускаемые при приготовлении пищи в мультиварках рассмотрены возможные причины и пути решения 17
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 17
- Блюдо пригорает 18
- В процессе расстойки тесто пристало к 18
- Прежде чем начать готовить убедитесь что чаша хорошо вымыта и антипригарное покрытие не 18
- При варке продукт выкипает 18
- Продукт переварился 18
- Rmc m25 rus 19
- В ряде моделей мультиварок redmond в программах тушение и суп при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора в этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева 19
- Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки старайтесь не выбирать в качестве 19
- Выпечка не поднялась 19
- Выпечка получилась влажной 19
- Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом не 19
- Продукт потерял форму нарезки 19
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 20
- Свойств конкретного продукта а также от ваших вкусовых предпочтений 20
- Следует учитывать что это общие рекомендации реальное время может отличаться от рекомендованных значений в зависимости от 20
- Rmc m25 rus 21
- Приготовление макаронных изделий из разных сортов пшеницы варка 21
- Сводная таблица программ приготовления заводские установки 21
- Рекомендации по использованию температурных режимов в программе мультиповар 22
- Vi дополнительные аксессуары 23
- Vii возможные неисправности и способы их устранения 24
- И внутренней крышки 24
- На дисплее возникло 24
- Нарушена герметич 24
- Ния из под крышки 24
- Уплотнительная резинка на вну 24
- Viii гарантийные обязательства 25
- Сохранена полная комплектность изделия данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы 25
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия 25
- Диться їхнє інструктування щодо використання даного 26
- Змін у його конструкцію усі роботи з обслуговування і 26
- Кані недотриманням вимог техніки безпеки і правил 26
- Міри безпеки 26
- Чування приладу див технічні характеристики або за 26
- I перед початком використання 27
- Ii експлуатація мультиварки 27
- Rmc m25 27
- Ukr технічні характеристики 27
- Будова дисплея a2 27
- Будова мультиварки a1 27
- Вимкнення звукових сигналів 27
- Встановлення часу приготування 27
- Відстрочка старту програми 27
- Кнопка отмена разогрев скасування розігрів увімкнення ви 27
- Комплектація 27
- Мастершеф лайт змінення температури та часу приготування під час роботи програми є підтримання температури готових страв автопідігрів до 12 годин попереднє вимкнення автопідігріву є розігрівання страв до 24 годин відстрочка старту до 24 годин вимкнення звукових сигналів є 27
- Модель rmc м25 потужність 860 вт напруга 20 240 в 50 гц захист від ураження електричним струмом клас i об єм чаші 5 л покриття чаші антипригарне керамічне ceratex дисплей світлодіодний паровий клапан знімний 27
- Мультиварка шт чаша rb с506 шт контейнер для приготування на парі шт черпак шт плоска ложка шт мірна склянка шт книга 120 рецептів шт інструкція з експлуатації шт сервісна книжка шт шнур електроживлення шт 27
- Панель управління a2 27
- Програми 27
- Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу дайте їм 27
- Після досягнення максимального мінімального значення параметра нал 27
- У мультиварці redmond rmc м25 можна самостійно встановлювати час 27
- Функції 27
- Штування продовжиться з початку діапазону для швидкої зміни значення 27
- Ви можете використовувати функцію мастершеф лайт лише під час 28
- Дана функція вмикається автоматично відразу після закінчення роботи 28
- За необхідності можна заздалегідь вимкнути функцію автопідігріву на 28
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм 28
- Кухарів або спеціальною таблицею рекомендованих температур для 28
- Ми приготування страв із доданої до мультиварки redmond rmc м25 28
- Передбачено можливість попереднього вимкнення даної функції під час 28
- Повторно натисніть кнопку время та встановіть значення хвилин за 28
- Попереднє вимкнення автопідігріву 28
- Потрібну кнопку після досягнення максимального мінімального зна 28
- Програма мультиповар 28
- Програма хлеб 28
- Програма экспресс 28
- Підтримання температури готових страв автопідігрів 28
- Рецепт містить швидкопсувні продукти яйця свіже молоко м ясо сир 28
- Розігрівання страв 28
- Ти програми натисніть кнопку старт щоб знову увімкнути автопідігрів 28
- Ти страву гарячою більш ніж на 2 3 години оскільки інколи це може 28
- Туру приготування страви для зміни температури натисніть кнопку 28
- У програмі мультиповар стандартний час приготування становить 30 28
- Увімкнення автопідігріву після закінчення роботи програми приготування 28
- Функція відстрочки старту доступна для всіх автоматичних програм 28
- Функція мастершеф лайт 28
- Функція мастершеф лайт може виявитися особливо корисною якщо ви 28
- Час приготування становить 3 години можливе ручне встановлення часу 28
- Часу приготування залежно від вибраної програми приготування по 28
- Ються незалежно одне від одного після досягнення максимального 28
- Iii догляд за приладом 29
- Rmc m25 29
- Алюмінієву кришку та знімний паровий клапан необхідно очищувати 29
- Ве ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 4 29
- Дартний час приготування в програмі становить 8 годин можливе ручне 29
- Для уникнення пригорання інгредієнтів рекомендуємо дотримуватись 29
- Діапазон ручного встановлення часу приготування від 10 хвилин до 1 29
- З кроком в 1 хвилину функції відстрочки старту та автопідігріву в даній 29
- Завантаження продуктів вас сповістить звуковий сигнал зворотний відлік 29
- Загальні правила та рекомендації 29
- Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення чашу внутрішню 29
- Матичного підігрівання страви готовий продукт виймайте з мульти 29
- Ми видами начинки стандартний час приготування становить 10 хвилин 29
- Мічно агресивні або інші речовини не рекомендовані для застосування з 29
- Приготування їжі в мультиварці видаляйте після кожного використання 29
- Призначена для приготування бульйонів заправних овочевих і холодних 29
- Призначена для приготування на парі м яса птиці риби овочів і багато 29
- Програма варка 29
- Програма выпечка 29
- Програма жарка 29
- Програма йогурт 29
- Програма макароны 29
- Програма молочная каша 29
- Програма на пару 29
- Програма пицца 29
- Програма плов 29
- Програма рис крупы 29
- Програма суп 29
- Програма томление 29
- Програма тушение 29
- Пряженого молока стандартний час приготування в програмі становить 3 29
- Під час закладання інгредієнтів стежте за тим щоб вони займали не 29
- У разі встановлення часу приготування менше ніж 1 година після на 29
- Якщо бажаного результату в програмі молочная каша не було до 29
- Якщо ви не використовуєте автоматичні налаштування часу в даній 29
- Iv можливі несправності та способи їх 30
- V гарантійні зобов язання 30
- Видалення конденсату 30
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на ідентифікаційній наклейці на 30
- Очищення внутрішньої алюмінієвої кришки 30
- Очищення знімного парового клапана 30
- Очищення корпусу 30
- Очищення робочої камери 30
- Очищення чаші 30
- Очищуйте корпус виробу м якою вологою кухонною серветкою або губкою можливе застосування делікатного 30
- Усунення 30
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады 31
- Аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан 31
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына 31
- Басқа балалардың аспаппен оның жинақтаушыларымен со 31
- Жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторланды 31
- Лерінде дүкендер офистердің тұрмыстық бөлмелерінде 31
- Соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы ұзартқышты 31
- Қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және 31
- Қауіпсіздік шаралары 31
- I пайдалана бастау алдында 32
- Ii мультипісіргішті пайдалану 32
- Автоматты бағдарламаны таңдағаннан кейін время батырмасын 32
- Автоматты бағдарламаны таңдағаннан кейін стартты кейінге қалдыру 32
- Басқа әр бағдарлама үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады 32
- Басқару тақтасы a2 32
- Бағдарламалар 32
- Бағдарламаның басталуын кейінге қалдыру 32
- Белгіленген уақыттың өзгеру қадамы және ықтимал диапазоны таңдалған 32
- Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп табақты жуыңыз және кептіріңіз 32
- Бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде 32
- Время батырмасын басыңыз және минут шамасын және 32
- Дейінгі уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді стартты кейінге 32
- Дисплей құрылымы a2 32
- Дыбыс сигналдарын сөндіру 32
- Жетілдіру барысында дизайнға жинақталуға сонымен қатар бұйымның 32
- Жинақталу 32
- Индикаторы пайда болады уақыт индикаторындағы уақыт шамасы 32
- Кнопка отсрочка кейінге қалдыру батырмасы кейінге 32
- Кнопки выбора автоматических программ автоматты бағдарламаны 32
- Максималды шамасына қол жеткізгеннен кейін орнату диапазон басынан 32
- Мастершеф лайт әзірлеу кезінде температура мен уақытты өзгерту бар дайын тағамдардың температурасын сақтау автожылыту 12 сағатқа дейін автожылытуды алдын ала сөндіру бар тағамдарды жылыту 24 сағатқа дейін стартты кейінге қалдыру 24 сағатқа дейін дыбыстық сигналдарды сөндіру бар 32
- Мультипісіргіш 1 д rb с506 тостағаны 1 д буда пісіруге арналған контейнер 1 д шөміш 1 д жалпақ қасық 1 д өлшеуіш стақан 1 д 120 рецепт кітабы 1 д пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 д сервистік кітапша 1 д электрлік қоректену сымы 1 д 32
- Мультипісіргіш құрылымы a1 32
- Параметр шамасын арттыру үшін батырмасын басыңыз ал кеміту 32
- Сағат және минут шамаларының өзгеруі бір бірінен тәуелсіз жүреді 32
- Сақтаңыз бұйымда сериялық нөмірі жоқ болса кепілдік қызмет көрсету 32
- Стартты кейінге қалдыру функциясы жарка макароны және 32
- Тақтада батырмаларды 5 секунд бойы басып тұрмаңыз баптаулар 32
- Температура шамасының экспресс бағдарламасының жұмыс 32
- Техникалық сипаттамалар 32
- Функциялар 32
- Функциясын қосу сөндіру әзірлеу бағдарламасының жұмысын тоқтату 32
- Үлгісі rmc м25 қуаты 860 вт кернеуі 20 240 в 50 гц электр тоғымен зақымданудан қорғау i класс тостаған көлемі 5 л тостаған жабыны күюге қарсы керамикалық ceratex дисплей жарықтық диодты бу қақпақшасы алмалы 32
- Әзірлеу уақытын орнату 32
- Redmond rmc м25 мультипісіргішін салқын тағамдарды жылыту үшін 33
- Rmc m25 33
- Автожылыту және жылыту функциялары арқасында мультипісіргіш 33
- Автожылытуды алдын ала сөндіру 33
- Автоматты бағдарламаларды қолданған кездегі әрекеттердің 33
- Алдын ала сөндіру функциясы қарастырылған осы мақсатта старт уақыты 33
- Алдын ала сөндіруге болады автожылыту индикаторы сөнеді старт 33
- Басқаннан кейін пісіру процесі басталады қамырды ашыту кезеңінде мультипісіргіш қақпағын ашпаңыз пісірілетін өнім сапасы осыған 33
- Бағдарлама күріш пен суда сусымалы ботқаларды пісіруге арналған 33
- Бағдарламасы себебінен redmond rmc м25 мультипісіргіштері бірқатар 33
- Бидай және қара бидай ұнынан нанның әртүрлі түрлерін пісіру үшін 33
- Болады біздің кәсіби мамандарымыз ұсынатын аспаздық кітапты қолданыңыз немесе әртүрлі тағамдар мен өнімдерді дайындау үшін 33
- Бір бірінен тәуелсіз жүреді диапазонның максималды шамасына қол 33
- Бұл функция әзірлеу бағдарламасы аяқталғаннан кейін бірден автоматты 33
- Дайын тағамдар температурасын сақтау автожылыту 33
- Дисплейде end жазбасы пайда болады әрі қарай таңдалған бағдарламаға немесе ағымдағы баптауларға байланысты аспап 33
- Енгізілген бағдарламаны өзгерту үшін әзірлеу бағдарламасын немесе 33
- Жалпы тәртібі 33
- Жөн осыны ескерумен redmond rmc м25 мультипісіргіштерінде негізгі 33
- Ингредиенттерді салу кезінде олар тостағанның пайдалы көлемінің 33
- Мастершеф лайт функциясы 33
- Минут құрайды әзірлеу температурасы 100 с бағдарламада 33
- Мультиповар бағдарламасы 33
- Мультипісіргіш қақпағын тарсылға дейін жабыңыз аспапты электр 33
- Назар аударыңыз әзірлеу температурасы 130 с жоғары орнатылған 33
- Орналастырып оны аспап корпусына салыңыз барлық ингредиенттердің 33
- Отмена разогрев батырмасын басыңыз дисплейде тиісті индикатор 33
- С қадаммен 35 160 с диапазонында мүмкін әзірлеудің минималды 33
- Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған 33
- Сақтайды қажет болған жағдайда отмена разогрев батырмасын басу 33
- Секунд бойы басқару тақтасында батырма баспаңыз өзгертулер 33
- Секунд ішінде басқару тақтасында батырма баспаңыз өзгерістер 33
- Соның ішінде сұйықтық тостағанның ішкі бетінде максималды белгісінен 33
- Тағамдарды жылыту 33
- Түрде қосылып дайын тағам температурасын 12 сағат бойы 70 75 с шектерінде сақтай алады автожылыту жұмыс жасаған кезде отмена 33
- Хлеб бағдарламасы 33
- Экспресс бағдарламасы 33
- Қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі 33
- Үшін батырмасын басыңыз жылдам өзгерту үшін қажетті 33
- Ұсынылады бағдарлама қамырдын ашуынан піскенше әзірленуінің толық 33
- Әзірлеу температурасы 130 с жоғары орнатылған кезде шамадан тыс 33
- Әзірлеу температурасын орната аласыз мәнді арттыру үшін 33
- Өзіңіз үшін жаңа мастершеф лайт функциясымен бірге аспаздық 33
- Iii аспап күтімі 34
- Ажыратыңыз қыздыру дискісін қоса жұмыс камера таба ішкі қақпақ 34
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға тыйым 34
- Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы абразивті пастаны пайдалануға тыйым салынады сонымен қатар кез келген 34
- Ашыңыз және нанды аударыңыз егер бағдарлама баптауына өзгертулер 34
- Бастап 2 сағатқа дейінгі диапазонда қолмен орнатуға болады осы бағдарламада әзірлеу үшін арнайы контейнер жинаққа кіреді 34
- Бағдарлама палаудың әртүрін әзірлеуге арналған тағайындалу бойынша 34
- Бағдарлама тушенка рулька сондай ақ піскен сүтті әзірлеуге арналған 34
- Бағдарламадағы әдепкі әзірлеу уақыты 8 минут әзірлеу уақытын қолмен 34
- Бағдарламадағы әзірлеу уақыты 30 минутты құрайды әзірлеу уақытын 5 34
- Бағдарламадағы әзірлеу уақыты 40 минутты құрайды әзірлеу уақытын 5 34
- Бағдарламадағы әзірлеу уақыты 50 минутты құрайды әзірлеу уақытын 5 34
- Бойынша бағдарламадағы әзірлеу уақыты 18 минутты құрайды әзірлеу 34
- Буда әртүрлі өнімдерді әзірлеудің ұсынылатын уақыты кестесіне 34
- Бұйым корпусын ластанған сайын тазалауға болады таба ішкі алюминий 34
- Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап 34
- Варка бағдарламасы 34
- Выпечка бағдарламасы 34
- Гуляш қуырдақ және рагу әзірлеуге арналған тағайындалу бойынша 34
- Егер автоматты бағдарламаны қолдану кезінде қажетті нәтижеге 34
- Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз оны электр желісінен 34
- Егер молочная каша бағдарламасында қалаулы нәтижеге қол 34
- Егер сіз осы бағдарламадағы автоматты баптауларды қолданбасаңыз 34
- Елеу керек уақытты қысқарту үшін және әзірлеуді жеңілдету үшін нанды 34
- Етті құсты балықты көкөністерді және көп құрамды тағамдарды буда 34
- Жалпы ережелер мен кеңестер 34
- Жарка бағдарламасы 34
- Жарка бағдарламасын қайта пайдалану алдында аспап толық 34
- Жерден жиі пайда болатын сұрақтарға жауаптар таба аласыз және 34
- Жұмсақ тазалау құралын қолдануға болады корпуста аққан су іздері мен 34
- Йогурт бағдарламасы 34
- Корпусты тазалау 34
- Көкөністерден салқын көжелер әзірлеуге арналған тағайындалу бойынша 34
- Макароны бағдарламасы 34
- Минутты құрайды әзірлеу уақытын 5 минуттық қадаммен 5 минуттан 34
- Минуттық қадаммен 10 минуттан бастап 12 сағатқа дейінгі диапазонда 34
- Молочная каша бағдарламасы 34
- Мультипісіргіштен шығарыңыз егер бұл мүмкін болмаса өнімді 34
- На пару бағдарламасы 34
- Осы бағдарламада отсрочка старта және автоплдогрев функциялары 34
- Пайда болады оның тостағаннан ағуын болдырмас үшін өнімді қайнап 34
- Пицца бағдарламасы 34
- Пиццаны етпен тауық етімен ірімшікпен және ішіне басқа да нәрселерді 34
- Плов бағдарламасы 34
- Рис крупы бағдарламасы 34
- Сағаттан артық қалдырмау керек дайын тағамы бар табаны тоңазыткерамикалықта сақтай аласыз және қажет болғанда ысыту 34
- Сорпа тұздықтар көкөністік және еттен балықтан құс етінен немесе 34
- Суп бағдарламасы 34
- Сүт пен жармалар қасиеттері өндіруші мен шығарылған жеріне 34
- Сүтті ботқаны әзірлеудің оңтайлы температурасы 95 с құрайды 34
- Томление бағдарламасы 34
- Тушение бағдарламасы 34
- Тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз тазалау үшін жұмсақ 34
- Уақыты 10 минутты құрайды әзірлеу уақытын 5 минуттық қадаммен 10 34
- Уақытын 1 минуттық қадаммен 5 минуттан бастап 2 сағатқа дейінгі 34
- Химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес 34
- Қолмен орнатуға болады ингредиенттерді салу кезінде олар тостаған 34
- Құрылғы пайдаланылған сайын кетіріңіз жұмыс камераның ішкі беттерін 34
- Үй йогурттары мен қамырдың ашуын әзірлеуге арналған тағайындалу 34
- Әзірлеу уақыты 40 минут әзірлеу уақытын қолмен орнату диапазоны 5 34
- Әртүрлі жармалар мен гарнирлер әзірлеуге сондай ақ суда сусымалы 34
- Iv ықтимал ақапулар және оларды жою әдістері 35
- Rmc m25 35
- V кепілдік міндеттемелер 35
- Ішкі алюминийлі қақпақты тазалау 35
- Алмалы бу қақпақшасын тазалау 35
- Ас кесектері жоқтығын тексеріңіз оларды алып тастаңыз 35
- Аспапты электр желісінен ажыратыңыз суытыңыз қыздыру 35
- Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз 35
- Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру дискісінің түсі уақыт өте келе толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді 35
- Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш резина жағдайын 35
- Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға 35
- Болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді 35
- Бу қақпағын абайлап өзіңізге қарай тартыңыз 2 қақпақшаны таза су ағынында жуыңыз қажет болған жағдайда бу шығуға арналған тесікті ас үй майлығымен немесе ысқышпен сүртіңіз 3 бу қақпақшасын құрал қақпағындағы ұяшыққа нығыздап орнатыңыз 35
- Бу қақпақшасы құралдың ішкі қақпағында орнатылған 35
- Бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса 35
- Бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек сатып алу күні 35
- Бөлігінде орналасқан арнайы контейнерге ағады 35
- Дискісінің ортасында орналасқан ылғал су емес губкамен немесе майлықпен тазалауға болады егер сіз жуу құралын 35
- Жүйелік қате басқару платасы немесе қыздыру 35
- Жұмыс камерасын тазалау 35
- Жұмыс камерасының беттерін тазалау керек 35
- Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын қыздыру дискісі бетін және орталық термоқадаға қабығын қыздыру 35
- Кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе нормасынан 35
- Конденсатты жою 35
- Мультипісіргіш корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз 35
- Мультипісіргіш қақпағын ашыңыз 2 ішкі қақпақ бетін ылғалды ас үй майлығын немесе ысқышпен сүртіңіз 3 қақпақты құрғатып сүртіңіз 35
- Мультипісіргіштің жұмыс камерасын тазалаудың алдында аспап электр желісінен ажыратылып толық суығанына көз жеткізіңіз 35
- Мұқият алып тастаңыз қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық 35
- Назар аударыңыз клапан резинасы майысып қалмауы үшін оны шешу тазалау және орнату кезінде бұрмаңыз және 35
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 35
- Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық ас бөліктері немесе қоқыстың аспаптың жұмыс камерасының 35
- Осы үлгіде конденсат тостаған айналасында аспап корпусының арнайы қуысында жинақталады және аспаптың артқы 35
- Стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жыл құрайды 35
- Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып қолмен де ыдыс жуатын машинада да тазалай аласыз 35
- Таба аспап корпусына 35
- Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат 35
- Табаны тазалау 35
- Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды 35
- Танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық тығыздауыштар және т б 35
- Тартпаңыз 35
- Түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен 35
- Тұрақсыз немесе нормасынан төмен болса үйіңізге қызмет 35
- Ыскерамикалықты пайдалануға болады 35
- Электр желісінен қоректену жаңылысы тоқ 35
- Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып біраз уақыт жібітіп қойыңыз одан кейін тазалап шығыңыз табаны 35
- Қақпақты ашып тостағанды шығарыңыз 2 қажет кезде конденсатты толықтай контейнерге ағызу үшін мультипісіргіштің алдыңғы бөлігін аздап еңкейтіңіз 3 шықпадан аздап өзіңізге қарай тартып контейнерді шешіңіз 4 конденсатты төгіңіз жоғарыда аталған ережелерді сақтап контейнерді жуыңыз және орнына орнатыңыз тостаған айналасындағы қуыста қалған конденсатты ас үй майлығы көмегімен тазартыңыз 35
- Қолдансаңыз кейін ас әзірлегенде керексіз иісті болдырмау үшін оның қалдықтарын мұқият кетіру керек 35
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық 35
- Өндіруші кеңестеріне сәйкес 35
- Dan ularga ushbu jihozdan foydalanish bo yicha ko rsatmalar 36
- Foydalanib bo lgandan so ng hamda uni tozalash yoki 36
- Jumladan bolalar tomonidan foydalanish uchun 36
- Ko chirish vaqtida jihozni rozetkadan uzib qo ying elektr 36
- Lanishning boshqa shunga o xshash sharoitlarida qo llanilishi 36
- Mumkin qurilmadan sanoat maqsadlarida yoki qurilma 36
- Xavfsizlik choralari 36
- Bajarilgan ish jihozning ishdan chi 37
- Boshqaruv panelidagi tugmachalarni 5 soniya davomida bosmang 37
- Faqat vakolatli xizmat ko rsatish 37
- Jarilishi lozim noprofessional tarzda 37
- Jihozni elektr tarmog iga ulang время tugmachasini bosing va 37
- Jihozni mustaqil tarzda ta mirlash 37
- Lalar tomonidan kattalar nazoratisiz 37
- Markazi mutaxassisi tomonidan ba 37
- O tkazilishi mumkin emas 37
- Qishi jarohatlanish va mulklarning 37
- Qo ymaslik uchun bolalar ustidan nazo ratni amalga oshirish lozim qurilmani tozalash va unga xizmat ko rsatish bo 37
- Tovushli signallarni o chirib qo yish uchun yoki tugmasini 37
- Uning ehtiyot qismlari hamda uning qadog i bilan o ynashlariga yo l 37
- Yoki uning tuzilishiga o zgartirishlar 37
- Zararlanishiga olib kelishi mumkin 37
- Agar tayyorlash vaqti qiymati 00 00 ga o rnatilsa dasturning ishlashi 38
- Avtomatik dasturlaridan foydalangandagi harakatlarning umu miy tartibi 38
- Avtomatik isitishni avvaldan o chirib qo yish 38
- Boshqaruv panelidagi tugmachalarni 5 soniya davomida bosmang 38
- Dan balandga o rnatilganda dasturning maksimal ishlash vaqti ikki soat 38
- Dasturi dastur parametrlarini u ishga tushgunicha berishga imkon bersa 38
- Dasturni ishga tushirish va berilgan tayyorlash vaqtining teskari hisobi 38
- Dasturni ishga tushirishni kechiktirish 38
- Dikatori o chadi старт tugmachasini qayta bosish ushbu funksiyani 38
- Faqat suv qaynaganidan va jomda yetarli darajadagi zich bug hosil 38
- Ishga tushirishni kechiktirish funksiyasidan жарка макароны va 38
- Jihoz taomni 70 75 с haroratgacha isitadi va uni 24 soat davomida issiq 38
- Ketmasligini kuzatib boring jomning nuqsonlarsiz o rnatilganligiga 38
- Langandan keyin avtomatik isitishni yoqib qo yish har doim ham zarur 38
- Mahsulotlarni jomga joylashtiring uni multipishirgich ko rpusiga 38
- Maksimal kechiktirish vaqti 24 soatni tashkil qiladi ishga tushirishni ke 38
- Matik isitish funksiyasini yana yoqish uchun старт tugmachasini qayta 38
- Mida daqiqa qiymatini o rnating soat va daqiqa qiymatlarining 38
- Ortiqcha qizib ketishdan himoya qilish uchun tayyorlash harorati 130 с 38
- Taomlarni isitish 38
- Tayyor taomlar haroratini ushlab turish avtomatik isitish 38
- Tayyorlash dasturini ishga tushirish uchun старт tugmachasini 38
- Tayyorlash haroratini o zgartirish uchun 38
- Tayyorlash vaqtini o zgartirish uchun 38
- Tugmachani bosing tugmacha yonidagi indikator yonadi displeyda 38
- Xabardor qiladi displeyda end yozuvi paydo bo ladi jihoz kutish 38
- Zarur bo lgan hollarda standart o rnatilgan tayyorlash vaqtini 38
- Zarur bo lgan hollarda старт tugmachasini bosish orqali avtomatik 38
- Йогурт va экспресс avtomatik dasturlaridan foydalanganda 38
- Йогурт макароны va экспресс dasturlaridan foydalanganda 38
- Мастершеф лайт funksiyasi 38
- Мастершеф лайт funksiyasidan foydalanganda haroratni 1 с qadam 38
- Разогрев tugmachasini bosgan holda avtomatik isitishni o chirib qo yish 38
- Achitqili xamirdan kekslar pishiriqlar va piroglar tayyorlash uchun 39
- Avtomatik isitish funksiyasi yoqilgan holda multipishirgichda oz vaqtga 39
- Bilan pitstsalar tayyorlash uchun mo ljallangan standart tayyorlash vaqti 39
- Bo lgan tayyorlashning to liq siklini ko zda tutadi standart holatda ushbu 39
- Bosgan holda tanlash va старт tugmachasini bosgan holda ishga 39
- Dastur go shtli tovuq go shtili pishloqli va masalliqlarning boshqa turlari 39
- Dastur turli yormalar va garnirlar tayyorlash hamda suvda uvalanuvchan 39
- Dasturda tayyorlash vaqtini qo lda o rnatish hamda отсрочка старта va 39
- Diqqat harorat 130 с dan balandga o rnatilgan hollarda xavfsizlikni 39
- Go sht tovuq go shti baliq va ko p masalliqli taomlarni qovurish uchun 39
- Kitobidan olingan taom tayyorlash bo yicha reseptlardan foydalanishni 39
- O zgartirish qadami bilan 10 daqiqadan 8 soatgacha bo lgan diapazonda 39
- Qilinadigan ushbu model uchun maxsus ishlab chiqilgan pazandachilik 39
- Rmc m25 39
- Taklif qilamiz tegishli reseptlarni siz yana www multivarka pro saytidan 39
- Tashkil qiladi tayyorlash vaqtini 5 daqiqali o zgartirish qadami bilan 10 39
- Tayyorlash vaqti 40 daqiqani tashkil qiladi tayyorlash vaqtini 5 daqiqali 39
- Tomonidan berilgan parametrlari bo yicha taomni tayyorlash uchun 39
- Uchun tavsiya qilinadi dastur xamir tindirishdan boshlab pishirishgacha 39
- Ushbu dasturdagi tayyorlash vaqti 50 daqiqani tashkil qiladi tayyorlash 39
- Uy yogurtini tayyorlash va xamir tindirish uchun mo ljallangan standart 39
- Yogurt tayyorlash uchun siz redmond ram g1 maxsus bankalar 39
- Варка dasturi 39
- Выпечка dasturi 39
- Жарка dasturi 39
- Йогурт dasturi 39
- Макароны dasturi 39
- Молочная каша dasturi 39
- Мультиповар dasturi 39
- Мультиповар dasturi harorat va tayyorlash vaqtining foydalanuvchi 39
- На пару dasturi 39
- Пицца dasturi 39
- Рис крупы dasturi 39
- Суп dasturi 39
- Тушение dasturi 39
- Хлеб dasturi 39
- Экспресс dasturi 39
- Экспресс dasturini yana boshqaruv panelidagi tegishli tugmachani 39
- Ichki alyumin qopqoqni tozalash 40
- Iii jihoz ustidan qarov 40
- Ishchi kamerani tozalash 40
- Iv mumkin bo lgan nosozliklar va ularni bartaraf qilish usullari 40
- Jomni tozalash 40
- Klapanni toza suv oqimi ostida yuving zarur bo lgan hollarda bug 40
- Kondensatni chiqarib yuborish 40
- Korpusni tozalash 40
- Olinuvchi bug klapanini tozalash 40
- Uchun mo ljallangan standart holatda ushbu dasturdagi tayyorlash vaqti 3 40
- Uchun optimal harorat bo lib 95 с hisoblanadi masalliqlar miqdori va 40
- Umumiy qoidalar va tavsiyalar 40
- Zarur bo lgan hollarda kondensat konteynerga to liq oqishi uchun 40
- Плов dasturi 40
- Томление dasturi 40
- Asbobning ishlab chiqaruvchi tomonidan belgilangan xizmat muddati u 41
- Dan bug chi 41
- Etish majburiyatini oladi kafolat faqat xarid sanasi original kafolat talonida 41
- Folat beriladi kafolat muddati mobaynida ishlab chiqaruvchi materiallar yoki 41
- Ichki qopqoqdagi zichlovchi rezinka kuchli darajada kirlangan defor 41
- Jihoz ichki qopqog idagi zichlovchi 41
- Malada bo linishi natijasida shikastlanmagan shuningdek mahsulotning 41
- Ostiga begona bu 41
- Qopqog i osti 41
- Qopqoq bilan jihoz korpusi orasida 41
- Rmc m25 41
- Ta y yo r l a s h vaqtida jihoz 41
- Taom bo laklari yo qligini tekshiring 41
- Ularni olib tashlang multipishirgich qopqog ini doimo tiqillagan tovush 41
- Unga maxsulotning xizmat muddati va kafolat majburiyatlarining amal qilish 41
- V kafolat majburiyatlari 41
- Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu 42
- Consumată de aparat necorespunderea parametrilor 42
- Măsuri de securitate 42
- Rouri sau în alte condiţii similare de exploatare neindustrială 42
- Apăsați și țineți apăsat butonul necesar 43
- Caracteristicile tehnice 43
- Deconectarea semnalelor sonore 43
- Decorative dispozitive electronice și alte obiecte sau materiale care se pot 43
- Dispozitivul de afișare a2 43
- Dispozitivul multifierbătorului a1 43
- Echipamente 43
- Funcția întârzierii startului permite setarea intervalului de timp la sfâr 43
- Funcții 43
- I înainte de prima utilizare 43
- Ii operațiunile multifierbătorului 43
- Panoul de control a2 43
- Programele 43
- Rmc m25 43
- Schimbarea valorilor orelor și minutelor are loc independent una de cealal tă la atingerea valorii maxime minime a parametrului setarea va continua 43
- Schimbarea valorilor orelor și minutelor are lon independent unele de ce lelalte la atingerea valorii maxime minime a parametrului setarea va con tinua de la începutul intervalului pentru schimbarea rapidă a valorii para metrului apăsați și țineți apăsat butonul necesar 43
- Setarea timpului de gătit 43
- Startul întârziat al programului 43
- Startului întârziat constituie 24 ore pasul setării timpului și startului întâr ziat 1 minut 43
- În multifierbătorul redmond rmc м25 puteți instala independent timpul de pregătire pentru fiecare program cu excepția programului экспресс pasul schimbării și intervalul posibil al timpului setat depind de programul de gătit ales 43
- Șitul căruia va începe activitatea programul de gătit timpul maximal al 43
- Время în loc de valorile indicatorului temperaturii pe afișaj va clipi 43
- Мultifierbător buc castron rb с506 buc container pentru pregătirea în abur buc căuș buc lingură plată buc pahar gradat buc cartea 120 rețete buc manual de utilizare buc сartea de servicii buc cablu de alimentare buc 43
- Мастершеф лайт schimbarea temperaturii și timpului de pregătire în timpul activității programului еste menținerea temperaturii bucatelor pregătite аutoîncălzirea până la 12 ore deconectarea preliminară a autoîncălzirii еste încălzirea bucatelor până la 24 ore amânarea startului până la 24 ore dezactivarea sunetelor еste 43
- Моdel rmc м25 putere 60 w tensiune 220 240 v 50 hz protecția împotriva electrocutării clasa i volumul bolului 5 l acoperirea castronului non stick din ceramică ceratex afișaj led uri supapa de abur detașabilă 43
- Apărea valoarea timpului de gătit în mod implicit și indicatorul la 44
- Apăsând butonul отмена разогрев 44
- Așteptare apăsați butonul старт 44
- Butoanelor și schimbarea valorilor orelor și minutelor are loc 44
- Conectarea autoîncălzirii la finalizarea activității programului de gătit nu este întotdeauna de dorit ținând cont de aceasta în multifierbătorul red mond rmc м25 este prevăzută posibilitatea deconectării în avans a func ției date în timpul activității programului de gătit principal pentru aceasta 44
- Dacă setaţi valoarea timpului de gătit 00 00 activitatea programului va fi 44
- Datorită funcţiilor de autoîncălzire şi încălzire multifierbătorul poate păstra 44
- Deconectarea preliminară a autoîncălzirii 44
- Deschideți pentru dumneavoastră și mai multe posibilități pentru arta cu 44
- Descreștere butonul pentru schimbarea rapidă apăsați și țineți 44
- Din făină de grâu și cu adaos de făină de secară programul prevede ciclul complet de pregă tire de la creșterea aluatului până la coacere în mod implicit în program timpul de pregătire constituie 3 ore este posibilă setarea manuală a timpu lui de pregătire în intervalul de la 10 minute până la 4 ore cu pasul insta lării de 5 minute 44
- Dispozitivul va încălzi bucatele până la 70 75 с și le va menține în stare 44
- Funcţia мастершеф лайт nu este disponibilă la utilizarea programelor 44
- Funcția dată se activează automat imediat după finalizarea activității pro 44
- Funcția мастершеф лайт 44
- Indicatorul butoanelor отмена разогрев pe afișaj se afișează numărătoa 44
- La lansarea acestuia atunci folosind funcția мастершеф лайт dumnea 44
- Limitat cu 3 ore 44
- Linară cu noua funcție мастершеф лайт dacă programul 44
- Menținerea temperaturii bucatelor gata autoîncălzirea 44
- Multifierbătorul redmond rmc м25 poate fi folosit pentru încâlzirea bu catelor reci pentru aceasta 44
- Nu se recomandă să folosiţi funcţia de autoîncălzire dacă temperatura de 44
- Nu se recomandă utilizarea funcției startului întârziat deoarece aceasta poate influența la calitatea copturii 44
- Pe apă programul oferă deconectarea automată după fierberea completă a apei posibilitatea setării manuale a timpului de pregătire și deasemenea 44
- Pentru ca iarăși să conectați autoîncălzirea apăsați din nou butonul старт 44
- Pentru obţinerea rezultatului de calitate vă propunem să utilizaţi reţetele 44
- Pentru schimbarea temperaturii de gătit 44
- Pentru schimbarea timpului de gătit 44
- Posibilă în intervalul de la 35 până la 160 с cu pasul de 1 с timpul minim de pregătire 1 minut timpul maxim de pregătire depinde de programul ales pasul instalării 1 minut 44
- Programul este destinat pentru pregătirea orezului și terciurilor sfărâmicioși 44
- Programul мультиповар 44
- Programul хлеб 44
- Programul экспресс 44
- Puteți folosi funcția мастершеф лайт doar în modul de pregătire pro gramul мастершеф лайт nu este disponibil în timpul modului de start cu întârziere și nici atâta timp cât procesul programului nu este finalizat 44
- Rea inversă directă a activității în regimul dat în caz de necesitate autoîn călzirea poate fi deconectată apăsând butonul отмена разогрев 44
- Se recomandă pentru coacerea diverselor tipuri de 44
- Setați temperatura dorită pentru creștere apăsați butonul pentru 44
- Setați timpul dorit pentru gătit pentru a mări valoarea orelor apăsați 44
- Temperaturii și timpului de gătit setați de către utilizatori datorită progra 44
- Timpul maxim al activității funcției de autoîncălzire în acest program este 44
- Utilizarea funcției întârzierii startului și аutoîncălzirea în acest program 44
- Valorilor de 70 75 с timp de 12 ore în timpul activității autoîncălzirii arde 44
- Voastră veți putea schimba setările direct în procesul de pregătire 44
- Zător pe afișaj cronometrul va începe numărătoarea inversă directă a 44
- În mod implicit în programul мультиповар timpul de pregătire consti tuie 30 minute temperatura de pregătire 100 с intervalul setării manu ale a temperaturii în program constituie 35 160 с cu pasul de 5 с interva lul setării manuale a timpului de la 2 minute până la 12 ore cu pasul de 1 minut 44
- În timpul startului sau activității programului apăsați butonul старт 44
- Încălzirea bucatelor 44
- Înlocui o gamă întreagă de aparate de bucătărie și permite pregătirea bu catelor practic după oricare rețetă care vă interesează găsită în cartea cu linară veche sau luată din internet 44
- Мультиповар permite setarea parametrilor activității programului până 44
- Оrdinea generală a operațiunilor la utilizarea programelor au tomate 44
- Отмена разогре 44
- A dacă în setările programului eu fost efectuate schimbări nu se va emite semnalul sonor 45
- Cartea de reţete şi periodic să amestecaţi conţinutul castronului înainte de 45
- Dacă dumneavoastră nu utilizaţi setările automate ale timpului în acest program 45
- Dacă la utilizarea programelor automate rezultatul dorit nu a fost obţinut 45
- Dacă rezultatul dorit în programul молочная каша nu a fost obţinut 45
- De pregătire în program constituie 25 minute intervalul de setare manuală a timpului de pregătire de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de 1 minut 45
- Deasemenea fierberea terciurilor sfărâmicioși pe apă în mod implicit timpul 45
- Destinat pentru pregătirea gulașilor fripturii și tocanei în mod implicit 45
- Destinat pentru pregătirea iaurturilor de casă și creșterii aluatului în mod implicit timpul de pregătire în program constituie 8 ore este posibilă seta rea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 10 minute până la 12 ore cu pasul de 5 minute atunci când așezați ingredientele aveți grijă ca ca acestea să ocupe nu mai mult de jumătate din volumul util al castro nului funcția autoîncălzirii în acest program nu este disponibilă 45
- Destinat pentru pregătirea prăjiturilor caserolelor și prăjiturilor făcute din aluat cu drojdie în mod implicit timpul de pregătire în program constituie 1 oră este posibilă setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 10 minute până la 4 ore cu pasul de 5 minute 45
- Destinat pentru prăjirea carnei carnei de pasăre pește și produse multicom 45
- Este destinat pentru pregătirea ciorbelor umpluturilor supelor din legume reci și din carne рește carne de pasăre și legume în mod implicit timpul de pregă tire în program constituie 40 minute este posibilă setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 10 minute până la 8 ore cu pasul de 5 minute 45
- Este recomandat pentru pregătirea în abur a carnei carnei de pasăre рește legume și bucate multicomponente în mod implicit timpul de pregătire în program constituie 35 minute este posibilă setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de 5 minute pentru pregătirea în acest program folosiți containerul special intră în set 45
- Iii întreținerea dispozitivului 45
- La pregătirea unor produse de exemplu paste ravioli şi altele se formează 45
- Luați în considerare că în timpul primei ore de activitate a programului are loc creșterea aluatului și după aceea coacerea directă la lansarea pro gramului cu setările în mod implicit după 2 ore de activitate dispozitivul va emite un semnal sonor deschideți capacul multifierbătorului și întoarceți 45
- Minute până la 1 oră cu pasul de 1 minut funcțiile startul întârziat și аutoîncălzirea în acest program nu sunt disponibile 45
- Necesar se recomandă înainte de pregătire să efectuați următoarele acțiuni 45
- Pasteurizat cu conținut redus în grăsimi în mod implicit timpul de pregăti re în program constituie 25 minute intervalul de setare manuală a timpului de pregătire de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de 1 minut 45
- Ponente se recomandă să prăjiți produsele cu capacul deschis în mod im 45
- Posibilă setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 45
- Programul este destinat pentru pregătirea diverselor cereale și garnituri și 45
- Programul este destinat pentru pregătirea diverselor tipuri de pilaf în mod implicit timpul de pregătire în program constituie 30 minute este posibilă setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 10 minute până la 2 ore cu pasul de 5 minute 45
- Programul este destinat pentru pregătirea legumelor și fasolelor timpul de pregătire în mod implicit constituie 40 minute intervalul setării manuale a timpului de pregătire de la 10 minute până la 8 ore cu pasul de 5 minute 45
- Programul este destinat pentru pregătirea pizzei cu carne carne de pasăre cașcaval și alte tipuri de umpluturi în mod implicit timpul de pregătire în program constituie 10 minute intervalul de setare manuală a timpului de pregătire de la 10 minute până la 1 oră cu pasul de 5 minute 45
- Programul este destinat pentru pregătirea tocanei ruletei și deasemenea a laptelui cald în mod implicit timpul de pregătire în program constituie 3 ore este posibilă setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 10 minute până la 12 ore cu pasul de 10 minute 45
- Programul prevede aducerea apei până la fierbere încărcarea ingredientelor 45
- Programul варка 45
- Programul выпечка 45
- Programul жарка 45
- Programul йогурт 45
- Programul макароны 45
- Programul молочная каша 45
- Programul на пару 45
- Programul пицца 45
- Programul плов 45
- Programul рис крупы 45
- Programul суп 45
- Programul томление 45
- Programul тушение 45
- Proprietăţile laptelui şi cerealelor în dependenţă de producător şi locul de 45
- Pâinii 45
- Recomandări și reguli generale 45
- Rmc m25 45
- Setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de 1 minut funcția startului întârziat în acest program nu este disponibilă 45
- Timpul de pregătire în program constituie 50 minute este posibilă setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 10 minute până la 12 ore cu pasul de 5 minute 45
- Înainte să folosiți făina se recomandă să o cerneți pentru oxigenare și în depărtarea impurităților pentru reducerea timpului și simplificarea pregă 45
- Și pregătirea lor ulterioară despre momentul fierberii apei și necesitatea încărcării produselor o să vă informeze semnalul sonor numărătoarea in versă a timpului de pregătire va începe după apăsarea repetată a butonului старт 45
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum şi aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit 46
- Curățarea camerei de lucru 46
- Curățarea capacului interior de aluminiu 46
- Curățarea corpului 46
- Curățarea supapei de abur detașabile 46
- Curățarea vasului 46
- Data fabricării dispozitivului poate fi găsită în numărul de serie amplasat pe eticheta de identificare atașată pe carcasa produsului numărul de serie este format din 13 simboluri simbolurile 6 si 7 indica luna 8 anul de pro ducere a dispozitivului 46
- Eliminarea condensului 46
- Iv defecțiuni posibile și metodele de înlăturare ale acestora 46
- Pentru acest produs se acordă un termen de garanție de 12 luni de la momentul procurării în timpul perioadei de garanție producătorul se obligă să înlăture prin reparare schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea insuficientă a materialelor sau de rasamblare garanția intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este confirmată prin ștampila magazinului și semnătura vînzătorului pe talonul de garanție original prezenta garanție se recunoaște numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformitate cu instrucțiunea de exploatere nu a fost reparat nu a fost dezasamblat și nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte precum și păstrată toată completarea produsului prezenta garanție nu se răspîndește asupra uzurei normale a produsului și asupra consumabilelor filtrelor becu lui acoperirilor ceramice și de teflon garniturilor de etanșare etc 46
- Supapa de abur este situată pe capacul interior al dispozitivului 46
- Termenul de exploatare a produsului și termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat 46
- Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procurării cu condiție că ex ploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucțiunea dată și standardele tehnice 46
- V obligații de garanție 46
- În modelul dat condensul condensul este colectat într o cavitate specială în carcasa dispozitivului în jurul castro nului și se scurge într un container special situat în dreapta dispozitivului 46
- Rmc m25 47
Похожие устройства
- Redmond rhb-w2918 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rhb-w2917 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rhb-2939 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rhb-2933 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rhb-2925 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rs-733 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rs-733 Инструкция по эксплуатации
- Redmond rbm-1906 Инструкция по эксплуатации
- Rekam ilook s750i черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam ilook s955i Инструкция по эксплуатации
- Rekam ilook s950i Инструкция по эксплуатации
- Rekam ilook s755i шампань Инструкция по эксплуатации
- Rekam ilook s755i серый металлик Инструкция по эксплуатации
- Rekam ilook s755i черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam 3d-maker t-150 Инструкция по эксплуатации
- Rekam 3d-maker t-20 Инструкция по эксплуатации
- Rekam 3d-maker t-12 Инструкция по эксплуатации
- Rekam 3d-maker t-50 Инструкция по эксплуатации
- Rekam visavis l-137 Инструкция по эксплуатации
- Rekam visavis l-127 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения