Rommelsbacher eko 366/e delux — wichtige Sicherheitshinweise für die Nutzung von Geräten [5/32]
Превью страниц
Страница 5 /
32
![Rommelsbacher eko 366/e delux Инструкция по эксплуатации онлайн [5/32] 186861](/views2/1224129/page5/bg5.png)
5
Für Ihre Sicherheit
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen/Verbrennungen
verursachen!
Allgemeine Sicherheitshinweise:
•DasGerätdarfnichtvonKindernbenutztwerden.HaltenSieKinderstets
von Gerät und Netzkabel fern.
•Personen,denenesanWissenoderErfahrungimUmgangmitdemGerät
mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
•Kindersollenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmit
dem Gerät spielen.
•Verpackungsmaterialienwiez.B.Folienbeutelgehörennichtin
Kinderhände.
•DiesesGerätkeinesfallsübereineexterneZeitschaltuhrodereinseparates
Fernwirksystem betreiben.
•VorjederInbetriebnahmedasGerätunddieZubehörteileaufeinwandfreien
Zustand kontrollieren, es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn
es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In
diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft
überprüfen lassen.
•BeachtenSiebeiderVerlegungdesNetzkabels,dassniemandsich
darin verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches
Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
•HaltenSiedasNetzkabelfernvonheißenOberächen,scharfenKantenund
mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Содержание
- Rezepte p.2
- Beschreibung description beschrijving p.2
- Verpackungsmaterial p.4
- Technische daten p.4
- Einleitung p.4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.4
- Bedienungsanleitung d p.4
- Zubereitung p.8
- Volle tassenanzahl 6 bzw 4 tassen p.8
- Reduzierte tassenanzahl 3 bzw 2 tassen p.8
- Achtung das gerät steht in heißem zustand unter druck darumkanneundwasserbehältererstnachabkühlung trennen achtung berühren sie den espresso kocher nur am wärmeisolierten griff achtung durchüberfüllungdeswasserbehälterskann heißer espresso herausspritzen p.8
- Reinigungundpflege p.9
- Entkalkung p.9
- Achtung verletzungs bzw verbrennungsgefahr vor der reinigung immer den netzstecker ziehen und das gerät abkühlen lassen p.9
- Hilfe bei der fehlersuche p.10
- Technical data p.11
- Packing material p.11
- Introduction p.11
- Intended use p.11
- Instruction manual gb p.11
- Reduced amount of cups 3 or 2 cups p.15
- Preparation p.15
- Full amount of cups 6 or 4 cups p.15
- Attention the appliance is under pressure when hot do not separate water tank from coffee jug before cooled down caution touch the espresso maker only on the heat insulated handle attention if water tank is overfilled boiling coffee may be ejected p.15
- Descaling p.16
- Cleaning and maintenance p.16
- Attention hazard of injury and burns before cleaning always unplug the appliance and let all parts cool down p.16
- First aid p.17
- Introduction p.18
- Données techniques p.18
- Utilisation conforme p.18
- Mode d emploi f p.18
- Matériaux d emballage p.18
- Préparer la quantité réduite 3 2 tasses selon modèle p.22
- Préparer la quantité maximale 6 ou 4 tasses selon modèle p.22
- Preparation p.22
- Attention la cafetière chaude est sous pression donc seulement disjoindre la verseuse du réservoir d eau quand l appareil a refroidi attention ne toucher la cafetière qu à la poignée isolée attention ne pas trop remplir le réservoir d eau car l expresso chaud peut gicler p.22
- Nettoyage et entretien p.23
- Décalcification p.23
- Attention risque de brûlure et blessure avant le nettoyage laissez l appareil se refroidir complètement et retirez la fiche de la prise de courant p.23
- Aide en cas d erreurs p.24
- Verpakkingsmateriaal p.25
- Technische gegevens p.25
- Inleiding p.25
- Gebruiksaanwijzing nl p.25
- Gebruik volgens de voorschriften p.25
- Maximaal aantal kopjes 6 resp 4 kopjes p.29
- Let op het apparaat staat als het heet is onder druk daarom kan en watertank pas na het afkoelen van elkaar scheiden opgepast pak het apparaat alleen vast aan de handgreep opgelet wanneerudehetreservoirtevolmetwaterdoet kan hete koffie uit het aparaat stromen p.29
- Gereduceerd aantal kopjes 3 resp 2 kopjes p.29
- Bereiding p.29
- Reiniginig en onderhoud p.30
- Opgelet gevaar van letsel resp verbranding laat het aparaat goed afkoelen en trek de stekker uit het stopcontact p.30
- Ontkalken p.30
- Hulp bij foutmeldingen p.31
- Service und garantie p.32
Похожие устройства
-
Rommelsbacher EKO 366/EИнструкция по эксплуатации -
Bialetti Morenita 3 порцииРуководство по эксплуатации -
Bialetti MOKA EXPRESS 6Руководство по эксплуатации -
Bialetti Morenita 6 порцийРуководство по эксплуатации -
Rondell RDS-1304 (GY)Руководство по эксплуатации -
Rondell RDA-1274Руководство по эксплуатации -
Rondell Fiero RDA-844Руководство по эксплуатации -
Rondell Loft Professional RDS-1512Руководство по эксплуатации -
Rondell Kafferro RDA-994Руководство по эксплуатации -
Rondell Stripes RDA-1639Руководство по эксплуатации -
Rondell Kortado RDA-399Руководство по эксплуатации -
Rondell Kortado RDA-995Руководство по эксплуатации
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig, um elektrische Schläge und Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie Kinder fern und überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Schäden.