Ryobi olm1840h (3002160) [12/136] Allgemeine sicherheitswarnungen
![Ryobi olm1840h (3002160) [12/136] Allgemeine sicherheitswarnungen](/views2/1224196/page12/bgc.png)
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN
WARNUNG
'LH 6LFKHUKHLWVUHJHOQ PVVHQ EHIROJW ZHUGHQ ZHQQ
GLHVHV 3URGXNW EHQXW]W ZLUG /HVHQ 6LH IU ,KUH
HLJHQH 6LFKHUKHLW XQG GLH YRQ $XHQVWHKHQGHQ
GLHVH $QZHLVXQJHQ EHYRU 6LH GDV 3URGXNW EHQXW]HQ
%LWWH EHZDKUHQ 6LH GLH $QZHLVXQJHQ ]XP VSlWHUHQ
1DFKVFKODJHQDXI
WARNUNG
'LH0DVFKLQHGDUIQXUPLWGHP$NNXEHWULHEHQZHUGHQ
%HL GHU 9HUZHQGXQJ YRQ DNNXEHWULHEHQHQ *HUlWHQ
PVVHQ MHGHU]HLW JUXQGVlW]OLFKH 9RUVLFKWVPDQDKPHQ
EHIROJW ZHUGHQ XP GDV 5LVLNR HLQHV )HXHUV
DXVODXIHQGHU $NNXV XQG YRQ 9HUOHW]XQJHQ ]X
UHGX]LHUHQ
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
Ŷ 'HU5DVHQPlKHULVWLQGHU/DJH+lQGH XQG)H]X
DPSXWLHUHQ XQG *HJHQVWlQGH ]X VFKOHXGHUQ 6ROOWHQ
6LH GLHVH +LQZHLVH QLFKW HLQKDOWHQ VR NDQQ GLHV
VFKZHUH 3HUVRQHQVFKlGHQ KHUYRUUXIHQ ELV KLQ ]XP
7RG
Ŷ /HVHQXQGYHUVWHKHQ6LHDOOH$QZHLVXQJHQEHYRU6LH
GDV 3URGXNW EHQXW]HQ EHIROJHQ 6LH DOOH :DUQXQJHQ
XQG 6LFKHUKHLWVDQZHLVXQJHQ 0DFKHQ 6LH VLFK PLW
GHQ %HGLHQHOHPHQWHQ XQG GHP RUGQXQJVJHPlHQ
*HEUDXFKGHV3URGXNWHVYHUWUDXW
Ŷ /DVVHQ 6LH QLHPDOV .LQGHU RGHU 3HUVRQHQ PLW
YHUPLQGHUWHQSK\VLVFKHQJHLVWLJHQRGHUVHQVRULVFKHQ
)lKLJNHLWHQ RGHU 3HUVRQHQ GLH PLW GLHVHQ
$QZHLVXQJHQQLFKWYHUWUDXWVLQGGDV3URGXNWEHGLHQHQ
UHLQLJHQRGHUZDUWHQ'LHORNDOH *HVHW]JHEXQJUHJHOW
GDV 0LQGHVWDOWHU GHV %HQXW]HUV .LQGHU PVVHQ
EHDXIVLFKWLJW ZHUGHQ VR GDVV JHZlKUOHLVWHW LVW GDVV
VLHQLFKWPLWGHP*HUlWVSLHOHQ
Ŷ %OHLEHQ6LHZDFKVDPDFKWHQ6LHDXIGDVZDV6LHWXQ
XQG YHUZHQGHQ 6LH EHL GHU %HQXW]XQJ GHV *HUlWHV
,KUHQJHVXQGHQ0HQVFKHQYHUVWDQG%HQXW]HQ6LHGDV
*HUlWQLFKWZHQQ6LHPGHVLQGRGHUXQWHUGHP(LQIOXVV
YRQ $ONRKRO 'URJHQ RGHU 0HGLNDPHQWHQ VWHKHQ (LQ
XQNRQ]HQWULHUWHU0RPHQWZlKUHQGGHU%HGLHQXQJ GHU
0DVFKLQHNDQQ]XVFKZHUHQ9HUOHW]XQJHQIKUHQ
Ŷ 7UDJHQ6LHODQJHVFKZHUH+RVHQ.OHLGXQJPLWODQJHQ
bUPHOQ6WLHIHOXQG+DQGVFKXKH7UDJHQ6LHUXWVFKIHVWH
6LFKHUKHLWVVFKXKHZHQQ6LHGLHVHV3URGXNWEHQXW]HQ
.HLQHQ6FKPXFNNXU]H+RVHQ6DQGDOHQWUDJHQRGHU
EDUIXDUEHLWHQ9HUPHLGHQ6LHORFNHUH.OHLGXQJRGHU
.OHLGXQJPLW6FKQUHQRGHU*UWHOQ]XWUDJHQ
Ŷ 7UDJHQ 6LH HLQH 6FKXW] RGHU 6LFKHUKHLWVEULOOH PLW
6HLWHQVFKXW]
Ŷ $FKWHQ6LHLPPHUDXIVLFKHUHQ6WDQG+DOWHQ6LHLPPHU
GDV *OHLFKJHZLFKW *HKHQ 6LH LPPHU ODXIHQ 6LH QLH
KDVWLJ
Ŷ $FKWHQ6LHEHLGHU$UEHLWDQ+lQJHQDXIHLQHQIHVWHQ
6WDQG
Ŷ $UEHLWHQ 6LHTXHU HQWODQJYRQ+lQJHQ QLHPDOVQDFK
REHQ XQG XQWHQ 6HLHQ 6LH EHVRQGHUV YRUVLFKWLJ
ZHQQ 6LH GLH )DKUWULFKWXQJ DP +DQJ lQGHUQ (V
N|QQWHVFKZHUHU6FKDGHQHQWVWHKHQZHQQGLHVQLFKW
HLQJHKDOWHQZLUG
Ŷ 9HUZHQGHQ 6LH GHQ 7ULPPHU QLFKW DP 5DQG YRQ
$EKlQJHQ *UlEHQ EHUPlLJHQ 6WHLJXQJHQ RGHU
%|VFKXQJHQ3DVVHQ6LHELWWHDXI6LHN|QQWHQKLQIDOOHQ
ARBEITSUMGEBUNG
Ŷ +DOWHQ 6LH DOOH .LQGHU =XVFKDXHU XQG +DXVWLHUH
PLQGHVWHQVP HQWIHUQW HVEHVWHKW GDV 5LVLNRYRQ
ZHJJHVFKOHXGHUWHQ*HJHQVWlQGHQ
Ŷ 2EMHNWH ZHOFKH LQ GHQ 6FKQHLGHHOHPHQWHQ
HLQNOHPPHQ N|QQHQ VFKZHUH 3HUVRQHQVFKlGHQ
8QWHUVXFKHQ 6LH GHQ %HUHLFK LQ GHP GLH 0DVFKLQH
YHUZHQGHW ZHUGHQVROOJHQDXXQG HQWIHUQHQ 6LH DOOH
6WHLQH6W|FNH0HWDOO'UDKW.QRFKHQ6SLHO]HXJRGHU
DQGHUHIUHPGH2EMHNWH'UlKWHRGHU6FKQUHN|QQHQLQ
GHP6FKQHLGZHUN]HXJYHUZLFNHOWZHUGHQ
Ŷ %HQXW]HQ6LHGDV3URGXNWQLFKWEHLVFKOHFKWHP/LFKW
QXUEHL7DJHVOLFKW
Ŷ %HWUHLEHQ 6LH GLH 0DVFKLQH QLFKW LQ HLQHU H[SORVLYHQ
$WPRVSKlUH ZLH LQ GHU 8PJHEXQJ YRQ EUHQQEDUHQ
)OVVLJNHLWHQ *DVHQ RGHU 6WDXE 'DV :HUN]HXJ
HU]HXJW )XQNHQ GLH 6WDXE RGHU 'lPSIH HQW]QGHQ
N|QQHQ
Ŷ %HWUHLEHQ6LHGLH0DVFKLQHQLFKWLQQDVVHP*UDVRGHU
LP5HJHQ
Ŷ 9HUJHVVHQ 6LH QLH GDVV GHU %HQXW]HU YHUDQWZRUWOLFK
LVWIU8QIlOOHXQG*HIDKUHQGLHDQ(LJHQWXP)UHPGHU
RGHUDQDQGHUHQ3HUVRQHQHQWVWHKHQN|QQWH
Ŷ (V N|QQHQ VFKZHUH 8QIlOOH HQWVWHKHQ ZHQQ GHU
%HQXW]HU GLH $QZHVHQKHLW GHU .LQGHU QLFKW EHDFKWHW
.LQGHU IKOHQ VLFK RIW DQJH]RJHQ YRQ GHU 0DVFKLQH
XQG GHU $NWLYLWlW 1HKPHQ 6LH QLFKW DQ GDVV .LQGHU
VLFKGRUWDXIKDOWHQZHUGHQZR6LHVLH]XOHW]WJHVHKHQ
KDEHQ
Ŷ +DOWHQ 6LH .LQGHU YRQ GHP $UEHLWVEHUHLFK IHUQ XQG
XQWHU $XIVLFKW HLQHV DQGHUHQ YHUDQWZRUWXQJVYROOHQ
(UZDFKVHQHQ DOV GHQ %HQXW]HU 6HLHQ 6LH ZDFKVDP
XQG VFKDOWHQ GDV 3URGXNW DXV ZHQQ HLQ .LQG LQ GLH
8PJHEXQJNRPPW
Ŷ 6HLHQ 6LH YRUVLFKWLJ ZHQQ 6LH VLFK EOLQGHQ (FNHQ
6WUlXFKHUQ %lXPHQ RGHU DQGHUHQ 2EMHNWHQ QlKHUQ
GLH,KUH6LFKWEHHLQWUlFKWLJHQN|QQWHQ
BENUTZUNG UND WARTUNG VON AKKUGERÄTEN
Ŷ /HVHQ YHUVWHKHQ XQG EHIROJHQ 6LH LPPHU
GLH PLW ,KUHP $NNX XQG /DGHJHUlW JHOLHIHUWHQ
6LFKHUKHLWVDQZHLVXQJHQ 1LFKWEHIROJXQJ NDQQ ]X
6WURPVFKODJ )HXHU RGHU DQGHUHQ JHIlKUOLFKHQ
6LWXDWLRQHQIKUHQ +DOWHQ6LHDOOH$QZHLVXQJHQ]XP
VSlWHUHQ1DFKOHVHQDQHLQHPVLFKHUHQ2UWEHLVDPPHQ
Ŷ $NNXEHWULHEHQH :HUN]HXJH PVVHQ QLFKW DQ HLQH
6WURPVWHFNGRVH DQJHVFKORVVHQ ZHUGHQ VLH VLQG
GDKHU MHGHU]HLW EHWULHEVEHUHLW 6WHFNHQ 6LH QLFKW GHQ
6LFKHUKHLWVVFKOVVHO HLQ ZHQQ GLH 0DVFKLQH QLFKW
VRIRUWEHQXW]WZLUG
Ŷ (QWIHUQHQ 6LH GHQ $NNX EHYRU 6LH (LQVWHOOXQJHQ
10 _'HXWVFK
Содержание
- Rlm18x40h240 olm1840h 1
- General safety warnings 3
- Intended use 4
- Lawn mower safety warnings 4
- Residual risk 4
- Transportation and storage 4
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Risk reduction 5
- Symbols on the product 5
- Mowing tips 6
- Symbols in this manual 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Avertissements de sécurité relatifs à la tondeuse à gazon 8
- Entretien 9
- Risques résiduels 9
- Réduction des risques 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez a connaitre votre outil 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Conseils de tonte 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Sicherheitswarnungen für rasenmäher 13
- Restrisiken 14
- Risikoverringerung 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Lernen sie das werkzeug kennen 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Tips zum rasenmähen 16
- Alerta de seguridad general 17
- Avisos de seguridad del cortacésped 18
- Uso previsto 18
- Mantenimiento 19
- Reducción del riesgo 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Familiarícese con la herramienta 20
- Iconos de este manual 20
- Símbolos en el producto 20
- Consejos para el cortacésped 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Avvertenze di sicurezza decespugliatore 23
- Utilizzo raccomandato 23
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Icone in questo manuale 25
- Prendere conoscenza dell attrezzo 25
- Simboli sul prodotto 25
- Consigli di taglio 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Veiligheidswaarschuwingen grasmaaimachine 28
- Voorgeschreven gebruik 28
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Risicobeperking 29
- Transport en opslag 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw gereedschap 30
- Symbolen op het product 30
- Maaitips 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Avisos de segurança do cortador de relva 33
- Uso previsto 33
- Manutenção 34
- Redução do risco 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Conheça a sua ferramenta 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Dicas para cortar a relva 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler vedr plæneklippere 38
- Tiltænkt anvendelsesformål 38
- Uundgåelige risici 38
- Lær redskabet rigtigt at kende 39
- Risikoreduktion 39
- Symboler på produktet 39
- Transport og opbevaring 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Tips til græsslåning 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Användningsområde 42
- Kvarstående risker 42
- Säkerhetsföreskrifter för gräsklippare 42
- Känn ditt verktyg 43
- Riskminskning 43
- Symboler på produkten 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Gräsklippningstips 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Kuljetus ja varastoitaessa 46
- Käyttötarkoitus 46
- Käyttöön liittyvät riskit 46
- Ruohonleikkurin turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne työkalusi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 47
- Leikkuuvinkkejä 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Gjenværende risiko 50
- Gressklipper sikkerhetsadvarsler 50
- Tiltenkt bruk 50
- Transport og lagring 50
- Farereduksjon 51
- Kjenn redskapet 51
- Symboler på produktet 51
- Vedlikehold 51
- Gressklippingsråd 52
- Ikon i denne manualen 52
- Konserwacja 60
- Ograniczenie ryzyka 60
- Przeznaczenie 60
- Transport i przechowywanie 60
- Symbole produktu 61
- Transport a skladování 64
- Zbytková rizika 64
- Symboly na výrobku 65
- Ikony v návodu 66
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Kockázatcsökkentés 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Avertismente generale privind 72
- Reducerea riscului 74
- Riscuri reziduale 74
- Sfaturi de tundere 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Apkope 79
- Uz preces esošie simboli 79
- Pjovimo patarimai 80
- Naudojimo paskirtis 82
- Šalutiniai pavojai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Pjovimo patarimai 84
- Ohutuse üldeeskirjad 85
- Jääkriskid 86
- Muruniiduki ohutuseeskirjad 86
- Otstarbekohane kasutamine 86
- Hooldus 87
- Masinal olevad sümbolid 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Tundke oma tööriista 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Nõuanded niitmiseks 88
- Namjena 90
- Ostale opasnosti 90
- Sigurnosna upozorenja za kosilicu 90
- Prijevoz i skladištenje 91
- Simboli na proizvodu 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Upoznajte vašu motornu pilu 91
- Savjeti za košenje 92
- Splošna varnostna opozorila 93
- Namen uporabe 94
- Rezidualna tveganja 94
- Transport in shranjevanje 94
- Varnostna opozorila za kosilnico 94
- Simboli na izdelku 95
- Spoznajte svoje orodje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Namigi za košnjo 96
- Výstrahy 98
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Symboly na produkte 100
- Tipy na kosenie 100
- Akumulator i akumulators un akumuliatorius ir 116
- Aku ja laadija baterija in polnilnik akumulátor a 117
- Autorisert servicesenter 123
- Garanti 123
- Declaración ec de conformidad 130
- Déclaration de conformité ec 130
- Ec declaration of conformity 130
- Ec konformitätserklärung 130
- Ec atitikties deklaracija 134
- Ec vastavusdeklaratsioon 134
- Izjava ec o skladnosti 135
- Prehlásenie o zhode ec 135
Похожие устройства
- Ryobi rlt3525s (3002115) Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx750 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx757 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1090 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1070 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx-945 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps35pro t4 ruby Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps 2400 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx 1095 pro Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-145 dw Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj4000 silver Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj5000 plus black Инструкция по эксплуатации
- Smart board x880 Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-200 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-100 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-300 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 ch Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 cr Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-100 ch Инструкция по эксплуатации