Ryobi olm1840h (3002160) [3/136] General safety warnings
![Ryobi olm1840h (3002160) [3/136] General safety warnings](/views2/1224196/page3/bg3.png)
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
:KHQ XVLQJ WKH SURGXFW WKH VDIHW\ UXOHV PXVW EH
IROORZHG )RU \RXU RZQ VDIHW\ DQG WKDW RI E\VWDQGHUV
SOHDVH UHDG WKHVH LQVWUXFWLRQV EHIRUH RSHUDWLQJ WKH
SURGXFW3OHDVHNHHSWKHLQVWUXFWLRQVVDIHIRUODWHUXVH
WARNING
7KH SURGXFW VKRXOG RQO\ EH RSHUDWHG ZLWK WKH EDWWHU\
SDFN:KHQXVLQJEDWWHU\RSHUDWHGSURGXFWEDVLFVDIHW\
SUHFDXWLRQVVKRXOGDOZD\VEHIROORZHGWRUHGXFHWKHULVN
RI¿UHOHDNLQJEDWWHULHVDQGSHUVRQDOLQMXU\
PERSONAL SAFETY
Ŷ 7KLVSURGXFWLVFDSDEOHRIDPSXWDWLQJKDQGVDQGIHHW
DQG WKURZLQJ REMHFWV )DLOXUH WR REVHUYH DOO VDIHW\
LQVWUXFWLRQVFRXOGUHVXOWLQVHULRXVLQMXU\RUGHDWK
Ŷ 5HDG DQG XQGHUVWDQG WKH LQVWUXFWLRQV DQG VDIHW\
ZDUQLQJV%HIDPLOLDUZLWKWKHFRQWUROVDQGWKHFRUUHFW
XVHRIWKHSURGXFW
Ŷ 1HYHUDOORZFKLOGUHQRUSHRSOHZLWKUHGXFHGSK\VLFDO
VHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHVRUSHRSOHXQIDPLOLDUZLWK
WKHVH LQVWUXFWLRQV WR RSHUDWH FOHDQ RU PDLQWDLQ WKH
SURGXFW/RFDOUHJXODWLRQVPD\ UHVWULFW WKH DJHRIWKH
RSHUDWRU&KLOGUHQVKRXOGEHDGHTXDWHO\VXSHUYLVHGWR
HQVXUHWKH\GRQRWSOD\ZLWKWKHDSSOLDQFH
Ŷ 6WD\DOHUWZDWFKZKDW\RXDUHGRLQJDQGXVHFRPPRQ
VHQVHZKHQRSHUDWLQJWKHSURGXFW'RQRWRSHUDWHWKH
SURGXFW ZKLOH WLUHG RU XQGHU WKH LQIOXHQFH RI GUXJV
DOFRKRORU PHGLFDWLRQ$ODSVHLQFRQFHQWUDWLRQ ZKLOH
RSHUDWLQJ WKH SURGXFW PD\ UHVXOW LQ VHULRXV SHUVRQDO
LQMXU\
Ŷ :HDU KHDY\ORQJ WURXVHUV ORQJ VOHHYHV VWXUG\DQWL
VOLSIRRWZHDU 'RQRWZHDUVKRUWWURXVHUV VDQGDOVRU
JREDUHIRRW$YRLGZHDULQJFORWKLQJWKDWLVORRVHILWWLQJ
RUWKDWKDVKDQJLQJFRUGVRUWLHV
Ŷ $OZD\VZHDUVDIHW\JODVVHVZLWKVLGHVKLHOGV
Ŷ $OZD\VEHVXUHRI\RXUIRRWLQJ.HHSILUPIRRWLQJDQG
EDODQFH:DONQHYHUUXQ
Ŷ $OZD\VEHVXUHRI\RXUIRRWLQJRQVORSHV
Ŷ 8VH WKH SURGXFW DFURVV WKH IDFH RI VORSHV QHYHU XS
DQG GRZQ ([HUFLVH H[WUHPH FDXWLRQ ZKHQ FKDQJLQJ
GLUHFWLRQRQVORSHV
Ŷ 'R QRW XVH WKH SURGXFW QHDU GURSRIIV GLWFKHV
H[FHVVLYHO\ VWHHS VORSHV RU HPEDQNPHQWV 3RRU
IRRWLQJFRXOGFDXVHDVOLSDQGIDOODFFLGHQW
WORK AREA SAFETY
Ŷ 1HYHUXVHSURGXFWZKLOHSHRSOHHVSHFLDOO\FKLOGUHQRU
SHWVDUHZLWKLQPEHFDXVHRIWKHGDQJHURIREMHFWV
EHLQJWKURZQE\FRQWDFWZLWKWKHEODGH
Ŷ 2EMHFWV VWUXFN E\ WKH ODZQ PRZHU EODGH FDQ FDXVH
VHYHUHLQMXULHVWRSHUVRQV7KRURXJKO\LQVSHFWWKHDUHD
ZKHUHWKHSURGXFWLVWREHXVHGDQGUHPRYHDOOURFNV
VWLFNVPHWDOZLUHERQHVWR\VRURWKHUIRUHLJQREMHFWV
5HPHPEHUVWULQJRUZLUHPD\HQWDQJOHZLWKWKHFXWWLQJ
PHDQV
Ŷ $OZD\V XVH WKH SURGXFW LQ WKH GD\OLJKW RU LQ JRRG
DUWLILFLDOOLJKW
Ŷ 'RQRWRSHUDWHWKHSURGXFWLQH[SORVLYHDWPRVSKHUHV
VXFKDVLQWKHSUHVHQFHRIIODPPDEOHOLTXLGVJDVHVRU
GXVW7KHSURGXFWFUHDWHVVSDUNVZKLFKPD\LJQLWHWKH
GXVWRUIXPHV
Ŷ 'RQRWRSHUDWHWKHSURGXFWLQZHWJUDVVRULQWKHUDLQ
Ŷ .HHSLQPLQGWKDWWKHRSHUDWRURUXVHULVUHVSRQVLEOH
IRU DFFLGHQWV RU KD]DUGV RFFXUULQJ WR RWKHU SHRSOH RU
WKHLUSURSHUW\
Ŷ 7UDJLFDFFLGHQWVFDQRFFXULIWKHRSHUDWRULVQRWDOHUWWR
WKHSUHVHQFHRIFKLOGUHQ&KLOGUHQDUHRIWHQDWWUDFWHGWR
WKHSURGXFWDQGWKHPRZLQJDFWLYLW\1HYHUDVVXPHWKDW
FKLOGUHQZLOOUHPDLQZKHUH\RXODVWVDZWKHP
Ŷ .HHS FKLOGUHQ RXW RI WKH PRZLQJ DUHD DQG XQGHU WKH
ZDWFKIXO FDUH RI D UHVSRQVLEOH DGXOW RWKHU WKDQ WKH
RSHUDWRU EH DOHUW DQG WXUQ WKH SURGXFW RII LI D FKLOG
HQWHUVWKHDUHD
Ŷ 8VH H[WUD FDUH ZKHQ DSSURDFKLQJ EOLQG FRUQHUV
VKUXEV WUHHV RU RWKHU REMHFWV LQFOXGLQJ RYHUKDQJLQJ
VKUXEVHWFZKLFKPD\EORFN\RXUYLHZ
BATTERY TOOLS USE AND CARE
Ŷ 5HDG XQGHUVWDQG DQG DOZD\V IROORZ WKH VDIHW\
LQVWUXFWLRQVZKLFKFDPHZLWK\RXUEDWWHU\DQGFKDUJHU
)DLOXUHWRGRVRPD\UHVXOWLQHOHFWULFVKRFNILUHRURWKHU
KD]DUGRXVVLWXDWLRQV.HHSDOOWKHLQVWUXFWLRQVWRJHWKHU
LQDVDIHSODFHIRUIXWXUHUHIHUHQFH
Ŷ %DWWHU\ RSHUDWHG SURGXFW GR QRW KDYH WR EH SOXJJHG
LQWR DQ HOHFWULFDO RXWOHW WKHUHIRUH WKH\ DUH DOZD\V LQ
RSHUDWLQJFRQGLWLRQ5HPRYHWKHLVRODWRUNH\ZKHQHYHU
\RXDUHQRWRSHUDWLQJWKHSURGXFW
Ŷ 5HPRYH WKH EDWWHU\ SDFN EHIRUH PDNLQJ DQ\
DGMXVWPHQWV FOHDQLQJ RU UHPRYLQJ PDWHULDO IURP WKH
SURGXFW
Ŷ (QVXUH WKH LVRODWRU NH\ LV UHPRYHG EHIRUH LQVHUWLQJ
EDWWHU\SDFN
Ŷ $EDWWHU\SDFNPXVWEHUHFKDUJHGRQO\ZLWKWKHFKDUJHU
VSHFLILHGE\WKHPDQXIDFWXUHU8VLQJDFKDUJHUZLWKDQ
LQFRPSDWLEOHEDWWHU\SDFNPD\FUHDWHDULVNRIILUH8VH
EDWWHU\SDFNRQO\ZLWKFKDUJHUOLVWHG
Ŷ 8VH RQO\ EDWWHU\ SDFN LQWHQGHG VSHFLILFDOO\ IRU WKH
SURGXFW8VHRIDQ\RWKHUEDWWHU\SDFNVPD\UHVXOWLQD
ULVNRIILUHHOHFWULFVKRFNRULQMXU\WRSHUVRQV
Ŷ :KHQ EDWWHU\ SDFN LV QRW LQ XVH NHHS LW DZD\ IURP
RWKHUPHWDOREMHFWVOLNHSDSHUFOLSVFRLQVNH\VQDLOV
VFUHZVRURWKHUVPDOOPHWDOREMHFWVWKDWFDQPDNHD
FRQQHFWLRQIURPRQHWHUPLQDOWRDQRWKHU6KRUWLQJWKH
EDWWHU\ SDFN WHUPLQDOV WRJHWKHU PD\ FDXVH VSDUNV
EXUQVILUHRUH[SORVLRQ
Ŷ 'R QRW SODFH EDWWHU\ SURGXFWV RU WKHLU EDWWHULHV QHDU
ILUH RU KHDW 7KLV LQFUHDVHV WKH ULVN RI H[SORVLRQ DQG
SRVVLEO\LQMXU\
Ŷ 'R QRW RSHQ RU PXWLODWH WKH EDWWHU\ SDFN 5HOHDVHG
HOHFWURO\WHLVFRUURVLYHDQGPD\FDXVHGDPDJHWRWKH
H\HVRUVNLQ,WPD\EHWR[LFLIVZDOORZHG
Ŷ 3URWHFW WKH EDWWHU\ SDFN DJDLQVW PRLVWXUH DQG ZDWHU
'RQRWFKDUJHWKHSURGXFWLQDGDPSRUZHWORFDWLRQ
1 (QJOLVK_
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Содержание
- Rlm18x40h240 olm1840h 1
- General safety warnings 3
- Intended use 4
- Lawn mower safety warnings 4
- Residual risk 4
- Transportation and storage 4
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Risk reduction 5
- Symbols on the product 5
- Mowing tips 6
- Symbols in this manual 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Avertissements de sécurité relatifs à la tondeuse à gazon 8
- Entretien 9
- Risques résiduels 9
- Réduction des risques 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez a connaitre votre outil 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Conseils de tonte 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Sicherheitswarnungen für rasenmäher 13
- Restrisiken 14
- Risikoverringerung 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Lernen sie das werkzeug kennen 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Tips zum rasenmähen 16
- Alerta de seguridad general 17
- Avisos de seguridad del cortacésped 18
- Uso previsto 18
- Mantenimiento 19
- Reducción del riesgo 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Familiarícese con la herramienta 20
- Iconos de este manual 20
- Símbolos en el producto 20
- Consejos para el cortacésped 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Avvertenze di sicurezza decespugliatore 23
- Utilizzo raccomandato 23
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Icone in questo manuale 25
- Prendere conoscenza dell attrezzo 25
- Simboli sul prodotto 25
- Consigli di taglio 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Veiligheidswaarschuwingen grasmaaimachine 28
- Voorgeschreven gebruik 28
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Risicobeperking 29
- Transport en opslag 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw gereedschap 30
- Symbolen op het product 30
- Maaitips 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Avisos de segurança do cortador de relva 33
- Uso previsto 33
- Manutenção 34
- Redução do risco 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Conheça a sua ferramenta 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Dicas para cortar a relva 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler vedr plæneklippere 38
- Tiltænkt anvendelsesformål 38
- Uundgåelige risici 38
- Lær redskabet rigtigt at kende 39
- Risikoreduktion 39
- Symboler på produktet 39
- Transport og opbevaring 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Tips til græsslåning 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Användningsområde 42
- Kvarstående risker 42
- Säkerhetsföreskrifter för gräsklippare 42
- Känn ditt verktyg 43
- Riskminskning 43
- Symboler på produkten 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Gräsklippningstips 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Kuljetus ja varastoitaessa 46
- Käyttötarkoitus 46
- Käyttöön liittyvät riskit 46
- Ruohonleikkurin turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne työkalusi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 47
- Leikkuuvinkkejä 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Gjenværende risiko 50
- Gressklipper sikkerhetsadvarsler 50
- Tiltenkt bruk 50
- Transport og lagring 50
- Farereduksjon 51
- Kjenn redskapet 51
- Symboler på produktet 51
- Vedlikehold 51
- Gressklippingsråd 52
- Ikon i denne manualen 52
- Konserwacja 60
- Ograniczenie ryzyka 60
- Przeznaczenie 60
- Transport i przechowywanie 60
- Symbole produktu 61
- Transport a skladování 64
- Zbytková rizika 64
- Symboly na výrobku 65
- Ikony v návodu 66
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Kockázatcsökkentés 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Avertismente generale privind 72
- Reducerea riscului 74
- Riscuri reziduale 74
- Sfaturi de tundere 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Apkope 79
- Uz preces esošie simboli 79
- Pjovimo patarimai 80
- Naudojimo paskirtis 82
- Šalutiniai pavojai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Pjovimo patarimai 84
- Ohutuse üldeeskirjad 85
- Jääkriskid 86
- Muruniiduki ohutuseeskirjad 86
- Otstarbekohane kasutamine 86
- Hooldus 87
- Masinal olevad sümbolid 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Tundke oma tööriista 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Nõuanded niitmiseks 88
- Namjena 90
- Ostale opasnosti 90
- Sigurnosna upozorenja za kosilicu 90
- Prijevoz i skladištenje 91
- Simboli na proizvodu 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Upoznajte vašu motornu pilu 91
- Savjeti za košenje 92
- Splošna varnostna opozorila 93
- Namen uporabe 94
- Rezidualna tveganja 94
- Transport in shranjevanje 94
- Varnostna opozorila za kosilnico 94
- Simboli na izdelku 95
- Spoznajte svoje orodje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Namigi za košnjo 96
- Výstrahy 98
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Symboly na produkte 100
- Tipy na kosenie 100
- Akumulator i akumulators un akumuliatorius ir 116
- Aku ja laadija baterija in polnilnik akumulátor a 117
- Autorisert servicesenter 123
- Garanti 123
- Declaración ec de conformidad 130
- Déclaration de conformité ec 130
- Ec declaration of conformity 130
- Ec konformitätserklärung 130
- Ec atitikties deklaracija 134
- Ec vastavusdeklaratsioon 134
- Izjava ec o skladnosti 135
- Prehlásenie o zhode ec 135
Похожие устройства
- Ryobi rlt3525s (3002115) Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx750 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx757 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1090 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1070 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx-945 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps35pro t4 ruby Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps 2400 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx 1095 pro Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-145 dw Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj4000 silver Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj5000 plus black Инструкция по эксплуатации
- Smart board x880 Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-200 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-100 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-300 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 ch Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 cr Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-100 ch Инструкция по эксплуатации