Ryobi rlt3525s (3002115) [71/130] Lietuviškai
![Ryobi rlt3525s (3002115) [71/130] Lietuviškai](/views2/1224197/page71/bg47.png)
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
69 Lietuviškai |
%(1'5,(-,6$8*26Ʋ63Ơ-,0$,
Ʋ63Ơ-,0$6
%njWLQD ODLN\WLV VDXJRV UHLNDODYLPǐ QDXGRMDQWLV ãLXR
SURGXNWX 'ơO VDYR SDþLǐ LU ãDOLD HVDQþLǐ DVPHQǐ
VDXJXPRSHUVNDLW\NLWHãLDVLQVWUXNFLMDVSULHãSUDGơGDPL
GLUEWLSULHWDLVX,ãVDXJRNLWHãLąLQVWUXNFLMąDWHLþLDL
Ʋ63Ơ-,0$6
âLVHOHNWULQLVSULHWDLVDVQơUDVNLUWDVQDXGRWLYDLLNDPVDU
DVPHQLPV VX VLOSQHVQLDLV ¿]LQLDLV SURWLQLDLV DU MXWLPR
VXJHEơMLPDLV 9DLNXV UHLNLD WLQNDPDL SULåLnjUơWL NDG
QHåDLVWǐVXHOHNWURVSULHWDLVX
Ʋ63Ơ-,0$6
.DL NXULXRVH UHJLRQXRVH WDLV\NOơV ULERMD ƳUHQJLQLR
QDXGRMLPą 'ơO SDWDULPǐ NUHLSNLWơV Ƴ YLHWLQơV YDOGåLRV
LQVWLWXFLMą
APMOKYMAS
Ŷ 1LHNDGD QHOHLVNLWH QDXGRWLV ãLXR JDPLQLX YDLNDPV DU
DVPHQLPVQHVXVLSDåLQXVLHPVVXãLRPLVLQVWUXNFLMRPLV
9LHWRV ƳVWDW\PDL JDOL DSULERWL ƳUHQJLPR RSHUDWRULDXV
DPåLǐ
Ŷ $WLGåLDLSHUVNDLW\NLWHLQVWUXNFLMDV6XVLSDåLQNLWHVXYLVX
prietaiso valdymu ir tinkamu naudojimu.
Ŷ ƲVLWLNLQNLWH NDG PHWUǐ DWVWXPX QXR GDUER ]RQRV
QơUDSDãDOLQLǐDVPHQǐ\SDþYDLNǐLUJ\YnjQǐ,ãMXQNLWH
PDãLQąMHLƳGDUER]RQąNDVQRUVƳHLWǐ
Ŷ 1LHNDGD QHGLUENLWH ãLXR JDPLQLX MHL HVDWH SDYDUJĊ
VHUJDWHYDUWRMRWHDONRKROLRQDUNRWLNǐDUVWLSULǐYDLVWǐ
Ŷ 7XUơNLWHRPHQ\MHNDGRSHUDWRULXVDUEDYDUWRWRMDV\UD
DWVDNLQJDV Xå QHODLPLQJXV DWVLWLNLPXV DUED NLWLHPV
DVPHQLPVDUMǐWXUWXLVXNHOWąSDYRMǐ
ELEKTROS SAUGA
Ŷ (OHNWULQLR ƳUDQNLR NLãWXNDL WXUL DWLWLNWL NLãWXNLQƳ OL]Gą
1LHNDGDQHNHLVNLWHNLãWXNR6XƳåHPLQWDLV ƳåHPLQLPR
HOHNWULQLDLV ƳUDQNLDLV QLHNDGD QHQDXGRNLWH NLãWXNǐ
DGDSWHULǐ 1HSDNHLVWL NLãWXNDL LU DWLWLQNDQW\V OL]GDL
VXPDåLQDHOHNWURVVPnjJLRSDYRMǐ
Ŷ 6DXJRNLWơV NDG MLV QHW\þLD QHXåVLYHVWǐ 9LVDGD
SDWLNULQNLWH DU MXQJLNOLV \UD LãMXQJLPR 2II SDGơW\MH
SULHãƳMXQJLDQWMƳƳPDLWLQLPRWLQNOą1HQHãLRNLWHJDPLQLR
VXSULMXQJWXODLGXODLN\GDPLSLUãWąDQWMXQJLNOLR
Ŷ 6WHQNLWơVQHVLOLHVWLSULHƳåHPLQWǐDUƳåHPLQLPRSDYLUãLǐ
YDP]GåLǐ UDGLDWRULǐ JUDQGLQLǐ YLU\NOLǐ ãDOG\WXYǐ
ƲåHPLQXVVDYRNnjQąSDGLGơVHOHNWURVVPnjJLRSDYRMXV
Ŷ ƲUHQJLQLRQHJDOLPDODLN\WLOLHWXMHDUGUơJPơMHƲƳUHQJLQƳ
SDWHNĊVYDQGXRSDGLGLQDHOHNWURVVPnjJLRSDYRMǐ
Ŷ (OHNWURVPDLWLQLPDVWXULEnjWLSDGXRGDPDVSHUSULHWDLVą
VX VURYơV DWMXQJLPR 5&' NXULR LãVLMXQJLPR VURYơV
ULEDQHWXULEnjWLGLGHVQơQHLP$
Ŷ .LHNYLHQą NDUWą SULHã QDXGRMDQW ƳUHQJLQƳ EnjWLQD
SDWLNULQWLDUQHSDåHLVWDVPDLWLQLPR ODLGDV3DVWHEơMXV
SDåHLGLPR SRå\PLǐ ODLGą UHLNLD SDNHLVWL /DLGą JDOL
NHLVWL WLN ƳJDOLRWDV WHFKQLQLR DSWDUQDYLPR FHQWUDV
1DXGRMDQWPDLWLQLPRODLGąUHLNLDLãY\QLRWLVXVXNWLƳULWĊ
laidai gali perkaisti.
Ŷ -HL UHLNLD MXQJWL SDLOJLQLPR ODLGą SDWLNULQNLWH DU MLV
WLQNDPDV QDXGRMLPXL ODXNR VąO\JRPLV LU MXR JDOL
WHNơWL VURYơ UHLNDOLQJD ƳUDQNLR PDLWLQLPXL 3ULHã
NLHNYLHQą QDXGRMLPą SDWLNULQNLWH DU SDLOJLQLPR ODLGDV
QHSDåHLVWDVLUEnjWLQDLLãY\QLRNLWHQHVVXVXNWLƳULWĊODLGDL
JDOLSHUNDLVWL3DåHLVWǐSDLOJLQLPRODLGǐQHUHLNLDWDLV\WL
juos reikia keisti tolygaus tipo laidais.
Ŷ Nenaudokite gaminio, jei elektros laidai apgadinti ar
QXVLGơYơMĊ
Ŷ Jei maitinimo laidas ar prailginimo laidas naudojimosi
PHWX EnjWǐ DSJDGLQWDV MƳ NXR VNXELDX LãMXQNLWH Lã
PDLWLQLPR OL]GR 1HOLHVNLWH PDLWLQLPR ODLGǐ WRO NRO
QHLãMXQJVLWHPDLWLQLPRLãOL]GR
Ŷ 3DWLNULQNLWHDUPDLWLQLPRODLGDVWRNLRMHSDGơW\MHNDGMR
QHSDåHLVSMRYLPRƳUDQNLDLDQW MRQHEXVJDOLPDXåOLSWL
VXNOXSWLDUNLWDLSSDåHLVWLDUVXVLåHLVWL
Ŷ 1LHNDGD QHNHONLWH LU QHQHãNLWH JDPLQLR Xå HOHNWURV
laido.
Ŷ 1LHNDGD QHWUDXNLWH Xå PDLWLQLPR ODLGR QRUơGDPL
SULHWDLVąLãMXQJWLLãPDLWLQLPR
Ŷ 6DXJRNLWHPDLWLQLPRODLGąQXRNDUãþLRDO\YRVLUDãWULǐ
EULDXQǐ
Ŷ 3DWLNULQNLWH DU PDLWLQLPR ƳWDPSD DWLWLQND JDPLQLR
SDUDPHWUXV 3DYDGLQLPR SORNãWHOơMH DQW SURGXNWR
QXURGRPDSULHWDLVRƳWDPSD1LHNDGDQHMXQNLWHSURGXNWR
SULH$&ƳWDPSRVãDOWLQLRNXULRVNLUWLQJDƳWDPSD
Ŷ 3DWLNULQNLWH DU MXQJLNOLV \UD LãMXQJLPR 2II SDGơW\MH
SULHãLãMXQJGDPLSULHWDLVąLãPDLWLQLPROL]GR
PARUOŠIMAS
Ŷ 1DXGRGDPL ãƳ ƳUHQJLQƳ GơYơNLWH SLOQą DNLǐ LU NODXVRV
DSVDXJą 'LUEDQW ]RQRMH NXULRMH JDOL NULVWL REMHNWDL
EnjWLQDGơYơWLJDOYRVDSVDXJRVSULHPRQHV
Ŷ .ODXVRV DSVDXJD JDOL ULERWL RSHUDWRULDXV JHEơMLPą
LãJLUVWL ƳVSơMDPXRVLXV JDUVXV NUHLSWL NRQNUHWǐ GơPHVƳ
Ƴ SRWHQFLDOLXV SDYRMXV DSOLQN GDUER SORWą LU SDþLDPH
plote.
Ŷ 'ơYơNLWH LOJDV VWRUDV NHOQHV DYơNLWH LOJXV EDWXV LU
PnjYơNLWH SLUãWLQHV 1HGơYơNLWH ODLVYǐ QHSULJOXGXVLǐ
GUDEXåLǐ ãRUWǐ LU MXYHO\ULQLǐ GLUELQLǐ GLUENLWH WLN
DYơGDPLDYDO\QĊ
Ŷ ,OJXVSODXNXVVXULãNLWHDXNãþLDXSHþLǐSULHãLQJXDWYHMX
MLHJDOLƳVLSDLQLRWLƳMXGDQþLDVƳUDQNLRGDOLV
Ŷ 3ULHãQDXGRGDPLƳUHQJLQƳLUSREHWNRNLRMRVXWUHQNLPR
SDWLNULQNLWH DU QơUD SDNHQNWǐ GDOLǐ 1HNRN\ELãNą
MXQJLNOƳ DU SDNHQNWą DUED VXVLGơYơMXVLą GDOƳ UHLNLD
tinkamai sutaisyti arba pakeisti. Dalis keisti gali tik
ƳJDOLRWDVWHFKQLQLRDSWDUQDYLPRFHQWUDV
Ŷ 3DWLNULQNLWHDUSMRYLPRƳWDLVDVWLQNDPDLVXPRQWXRWDVLU
pritvirtintas.
Ŷ -RNLXEnjGXQHQDXGRNLWHƳUHQJLQLR MHLJX QơUD WLQNDPDL
sumontuoti ir pritvirtinti apsauginiai aptvarai, kreiptuvai
ir rankenos.
Ŷ 3ULHã SUDGơGDPL QDXGRWL HOHNWULQLXV ƳUDQNLXV DWLGåLDL
DSåLnjUơNLWH GDUER DSOLQNą 'DUER SORWH QHJDOL PơW\WLV
ODLGDL SDJDOLDL DNPHQ\V LU QXRODXåRV NXULH ƳVWULJĊ
Содержание
- Rlt3525s 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Line trimmer safety warnings 3
- English 4
- Maintenance 4
- Transportation and storage 4
- English 5
- Intended use 5
- Know your product 5
- Residual risks 5
- Symbols in this manual 5
- Symbols on the product 5
- English 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Avertissements de sécurité coupe bordures 8
- Français 8
- Transport et stockage 8
- Apprenez à connaître votre tronçonneuse 9
- Entretien 9
- Français 9
- Risques résiduels 9
- Symboles appliqués sur le produit 9
- Utilisation prévue 9
- Français 10
- Icônes de ce manuel 10
- Allgemeine sicherheitswarnungen 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Rasentrimmer sicherheitswarnungen 12
- Transport und lagerung 12
- Deutsch 13
- Lernen sie das werkzeug kennen 13
- Restrisiken 13
- Symbole auf dem produkt 13
- Vorgesehene verwendung 13
- Wartung und pflege 13
- Deutsch 14
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 14
- Alerta de seguridad general 15
- Español 15
- Advertencias de seguridad de la podadora 16
- Español 16
- Transporte y almacenamiento 16
- Español 17
- Familiarícese con la herramienta 17
- Mantenimiento 17
- Riesgos residuales 17
- Símbolos en el producto 17
- Uso previsto 17
- Español 18
- Iconos de este manual 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Italiano 19
- Avvertenze di sicurezza del filo di taglio 20
- Italiano 20
- Trasporto e riponimento 20
- Italiano 21
- Manutenzione 21
- Prendere conoscenza dell attrezzo 21
- Rischi residui 21
- Simboli sul prodotto 21
- Utilizzo raccomandato 21
- Icone in questo manuale 22
- Italiano 22
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 23
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Transport en opslag 24
- Veiligheidswaarschuwingen lijntrimmer 24
- Ken uw gereedschap 25
- Nederlands 25
- Onderhoud 25
- Restrisico s 25
- Symbolen op het product 25
- Voorgeschreven gebruik 25
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 26
- Nederlands 26
- Avisos gerais de segurança 27
- Português 27
- Alertas de segurança do podador 28
- Manutenção 28
- Português 28
- Transporte e armazenamento 28
- Conheça a sua ferramenta 29
- Português 29
- Riscos residuais 29
- Símbolos no produto 29
- Uso previsto 29
- A explicar os níveis de risco associados a este produto 30
- Advertência 30
- As peças ou acessórios vendem se separadamente 30
- Conformidade ce 30
- Conformidade gost r 30
- Desligar da tomada de corrente 30
- Ligar à tomada de corrente 30
- O nível de potência sonoro garantido é de 96 db 30
- Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico recicle onde existem com as suas autoridades locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem 30
- Português 30
- Símbolo sinal 30
- Ícones neste manual 30
- Generelle sikkerhedsadvarsler 31
- Sikkerhedsadvarsler vedr græstrimmer 32
- Transport og opbevaring 32
- Vedligeholdelse 32
- Lær redskabet rigtigt at kende 33
- Symboler på produktet 33
- Tiltænkt anvendelsesformål 33
- Uundgåelige risici 33
- Advarsel 34
- Bemærk 34
- De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed 34
- Dele eller tilbehør der sælges separat 34
- Ikoner i denne brugsanvisning 34
- Symbol signal 34
- Tilslut til stikkontakt 34
- Træk stikket ud af stikkontakten 34
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 35
- Svenska 35
- Säkerhetsföreskrifter för trådtrimmer 35
- Svenska 36
- Transport och förvaring 36
- Underhåll 36
- Användningsområde 37
- Kvarstående risker 37
- Känn ditt verktyg 37
- Svenska 37
- Symboler på produkten 37
- Bilder i denna bruksanvisning 38
- Svenska 38
- Siimatrimmerin turvallisuusvaroitukset 39
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 39
- Huolto 40
- Kuljetus ja varastoitaessa 40
- Käyttötarkoitus 41
- Käyttöön liittyvät riskit 41
- Tunne työkalusi 41
- Tuotteessa olevat symbolit 41
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 42
- Generelle sikkerhetsadvarsler 43
- Trådtrimmer sikkerhetsadvarsler 43
- Transport og lagring 44
- Vedlikehold 44
- Gjenværende risiko 45
- Kjenn redskapet 45
- Symboler på produktet 45
- Tiltenkt bruk 45
- Ikon i denne manualen 46
- Polski 51
- Polski 52
- Konserwacja 53
- Polski 53
- Przeznaczenie 53
- Symbole produktu 53
- Transport i przechowywanie 53
- Polski 54
- Transport a skladování 56
- Symboly na výrobku 57
- Zbytková rizika 57
- Ikony v návodu 58
- Poznámka 58
- Zapojení do elektrické zásuvky 58
- Magyar 59
- Általános biztonsági figyelmeztetések 59
- Karbantartás 60
- Magyar 60
- Szegélyvágó biztonsági figyelmeztetések 60
- Szállítás és tárolás 60
- Fennmaradó kockázat 61
- Magyar 61
- Szimbólumok a terméken 61
- Csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz 62
- Figyelmeztetés 62
- Garantált hangteljesítményszint 96 db 62
- Hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket 62
- Húzza ki az elektromos hálózati aljzatból 62
- Ikonok a kézikönyvben 62
- Külön értékesített alkatrészek és 62
- Magyar 62
- Megjegyzés 62
- Szimbó lum 62
- Avertismente generale privind 63
- Riscuri reziduale 65
- Simbolurile de pe produs 65
- Pictograme în acest manual 66
- Latviski 67
- Apkope 68
- Latviski 68
- Latviski 69
- Uz preces esošie simboli 69
- Latviski 70
- Piederumi 70
- Lietuviškai 71
- Gabenimas ir laikymas 72
- Lietuviškai 72
- Lietuviškai 73
- Naudojimo paskirtis 73
- Šalutiniai pavojai 73
- Atskirai 74
- Lietuviškai 74
- Pastaba 74
- Simboliai 74
- Jõhvtrimmeri ohutuseeskirjad 75
- Hooldus 76
- Transportimine ja hoiustamine 76
- Jääkriskid 77
- Otstarbekohane kasutamine 77
- Tundke oma tööriista 77
- Eraldi ostetavad osad või tarvikud 78
- Hoiatus 78
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 78
- Märkus 78
- Võtke pistikupesast välja 78
- Ühendage pistikupessa 78
- Hrvatski 79
- Hrvatski 80
- Prijevoz i skladištenje 80
- Sigurnosna upozorenja za timer 80
- Hrvatski 81
- Namjena 81
- Ostale opasnosti 81
- Simboli na proizvodu 81
- Upoznajte vašu motornu pilu 81
- Dijelovi ili pribor prodan odvojeno 82
- Hrvatski 82
- Napomena 82
- Upozorenje 82
- Slovensko 83
- Splošna varnostna opozorila 83
- Slovensko 84
- Transport in shranjevanje 84
- Varnostna opozorila za kosilnico 84
- Namen uporabe 85
- Rezidualna tveganja 85
- Simboli na izdelku 85
- Slovensko 85
- Spoznajte svoje orodje 85
- Opomba 86
- Opozorilo 86
- Slovensko 86
- Preprava a skladovanie 88
- Výstrahy 88
- Symboly na produkte 89
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 89
- Zvyškové riziká 89
- Ikony v tomto návode 90
- Odpojte z elektrickej zásuvky 90
- Poznámka 90
- Pripojte do elektrickej zásuvky 90
- Samostatne 90
- Varovanie 90
- Znamenie význam 90
- English français deutsch español italiano nederlands 110
- Polski magyar latviski 110
- Eesti hrvatski slovensko 111
- I samsvar med tillegg d til en 786 111
- I samsvar med tillegg e til en 786 111
- Português dansk svenska suomi norsk 111
- Autorisert servicesenter 117
- Garanti 117
- Garantitiden er 24 måneder for forbrukere og starter på produktets kjøpsdato denne datoen må dokumenteres av faktura eller annet kjøpsbevis produktet er konstruert og beregnet på forbrukere og kun privat bruk det gis ingen garanti ved profesjonell eller kommersiell bruk 2 det er i noen tilfeller dvs markedsføring serie av verktøy mulig å utvide garantitiden ut over den perioden som er nevnt ovenfor ved bruk av registrering på nettstedet www ryobitools euverktøyets garantiberettigelse vises klart i butikkene og eller på emballasjen sluttbruker må registrere sitt nylig innkjøpte verktøy på nettet innen 8 dager etter kjøpsdatoen sluttbruker kan registrere seg for utvidet garanti i det landet hvor vedkommende bor hvis dette landet er ført opp på nettregistreringsskjemaet hvor dette alternativet er gyldig sluttbruker må også gi sin tillatelse til lagring av de data som er påkrevet å registrere på nettet og må akseptere vilkår og betingelser registreringsbekreftelsen som sendes som epost og 117
- I tillegg til enhver lovbestemt rettighet som følge av dette kjøpet er dette produktet dekket av en garanti som beskrevet nedenfor 117
- Service support service agents 117
- Declaración ec de conformidad 124
- Déclaration de conformité ec 124
- Ec declaration of conformity 124
- Ec konformitätserklärung 124
- Ec atitikties deklaracija 128
- Ec vastavusdeklaratsioon 128
- Izjava ec o skladnosti 129
- Prehlásenie o zhode ec 129
Похожие устройства
- Sheriff zx750 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx757 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1090 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1070 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx-945 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps35pro t4 ruby Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps 2400 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx 1095 pro Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-145 dw Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj4000 silver Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj5000 plus black Инструкция по эксплуатации
- Smart board x880 Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-200 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-100 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-300 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 ch Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 cr Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-200 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-100 ch Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU decor-100 cr Инструкция по эксплуатации