Ryobi RID1801M [11/68] Italiano
![Ryobi RID1801M [11/68] Italiano](/views2/1224895/page11/bgb.png)
Italiano
9
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
NORME SPECIALI DI SICUREZZA
j Indossare protezioni acustiche adeguate.
L’esposizione prolungata al rumore senza protezione
può causare danni all’udito.
j Reggere l’utensile dalle superfici isolate mentre si
svolgono operazioni durante le quali la punta potrà
entrare in contatto con cavi nascosti. Un utensile che
entra in contatto con un cavo “vivo” potrà elettrificare le
parti metalliche esposte e causare scosse elettriche.
j Assicurarsi che l’utensile sia collegato al voltaggio
indicato sulla piastra con il nome.
j Non utilizzare l’utensile se il coperchio o i bulloni
mancano. Se il coperchio o i dadi sono stati rimossi,
riposizionarli prima dell’utilizzo. Mantenere tutte le parti
in ordine.
j Assicurare gli utensili quando si lavora in posizioni
elevate.
j Non toccare la lama, la punta perforante, la ruota
sminuzzatrice o altre parti in movimento durante
l’utilizzo.
j Non avviare l’utensile se i componenti rotanti sono
in contatto con il pezzo sul quale si sta lavorando.
j Non mettere a terra l’utensile se le sue parti non si
sono completamente fermate.
j L’utilizzo di accessori o prolunghe diversi da quelli
raccomandati nel presente manuale potranno
rappresentare un rischio.
j Quando si svolgono operazioni di manutenzione,
utilizzare solo ricambi identici.
UTILIZZO
Utilizzare il prodotto per serrare / rimuovere viti e bulloni.
ATTENZIONE
Il cacciavite a impatto non è progettato per essere
utilizzato come un trapano.
MANUTENZIONE
j In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio
originali Ryobi. Utilizzare parti di ricambio diverse potrà
causare rischi o danneggiare il prodotto.
j Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti
in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è
soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali
e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi.
Utilizzare un panno pulito per rimuovere tracce di
sporco, polvere, olio, grasso, ecc.
j Indossare sempre una maschera per gli occhi o occhiali
di sicurezza con schermi laterali durante le operazioni
con il prodotto o quando si aspira polvere. Nel caso in
cui si preveda che le operazioni di lavoro causeranno
polvere, indossare sempre una maschera anti-polvere.
j Per evitare gravi lesioni personali, rimuovere sempre
il gruppo batterie dal prodotto quando si svolgono
operazioni di pulizia o manutenzione.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Riciclare le materie prime anziché gettarle
tra i ri uti domestici. Per tutelare l’ambiente,
l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi
devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLO
Allarme di sicurezza
V Volt
Numero di giri al minuto
Corrente diretta
Conformità CE
Conforme a norme tecniche
Leggere attentamente le istruzioni prima
di avviare l’utensile.
Indossare cuf e di protezione
Indossare occhiali di protezione
Riciclare
I prodotti elettrici non devono essere
smaltiti con i ri uti domestici. Vi sono
strutture per smaltire tali prodotti.
Informarsi presso il proprio Comune
o rivenditore di sicurezza per smatire
adeguatamente tali ri uti.
ICONE IN QUESTO MANUALE
Sicurezza
Содержание
- Caution 3
- English 3
- Environmental protection 3
- Icons in this manual 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbol 3
- English 4
- Attention 5
- Entretien 5
- Français 5
- Protection de l environnement 5
- Règles particulières de sécurité 5
- Symbole 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Icônes de ce manuel 6
- Achtung 7
- Besondere sicherheitsvorschriften 7
- Deutsch 7
- Symbol 7
- Umweltschutz 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 8
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Precaución 9
- Protección del medio ambiente 9
- Reglas especiales de seguridad 9
- Símbolo 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Iconos de este manual 10
- Attenzione 11
- Icone in questo manuale 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Norme speciali di sicurezza 11
- Simbolo 11
- Tutela dell ambiente 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Beoogd gebruik 13
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 13
- Let op 13
- Milieubescherming 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Symbool 13
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 14
- Nederlands 14
- Cautela 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Protecção do ambiente 15
- Regras especiais de segurança 15
- Símbolo 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Ícones neste manual 16
- Ikoner i denne brugsanvisning 17
- Miljøbeskyttelse 17
- Symbol 17
- Særlige sikkerhedsregler 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Vedligeholdelse 17
- Vær opmærksom 17
- Användningsområde 19
- Bilder i denna bruksanvisning 19
- Försiktighet 19
- Miljöskydd 19
- Specifika säkerhetsregler 19
- Svenska 19
- Symbol 19
- Underhåll 19
- Svenska 20
- Erityiset turvallisuussäännöt 21
- Huolto 21
- Käyttötarkoitus 21
- Symboli 21
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 21
- Varoitus 21
- Ympäristönsuojelu 21
- Advarsel 23
- Ikon i denne manualen 23
- Miljøvern 23
- Spesielle sikkerhetsregler 23
- Symbol 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Konserwacja 27
- Ochrona rodowiska 27
- Polski 27
- Przeznaczenie 27
- Specjalne zasady bezpiecze stwa 27
- Symbol 27
- Ikony u ywane w tym podr czniku 28
- Polski 28
- Eština 29
- Ikony v návodu 29
- Ochrana životního prost edí 29
- Symbol 29
- Zamýšlené použití 29
- Zvláštní bezpe nostní p edpisy 29
- Údržba 29
- Eština 30
- Ikonok a kézikönyvben 31
- Karbantartás 31
- Környezetvédelem 31
- Magyar 31
- Rendeltetésszer használat 31
- Speciális biztonsági el írások 31
- Szimbólum 31
- Vigyázat 31
- Magyar 32
- Domeniu de aplica ii 33
- Precau ie 33
- Protec ia mediului înconjur tor 33
- Reguli speciale privind siguran a 33
- Român 33
- Simbol 33
- Între inerea 33
- Pictograme în acest manual 34
- Român 34
- Apkope 35
- Ikonas šaj rokasgr mat 35
- Latviski 35
- Paredz t lietošana 35
- Simbols 35
- Speci lie droš bas noteikumi 35
- Uzman bu 35
- Vides aizsardz ba 35
- Latviski 36
- Aplinkos apsauga 37
- Atsargiai 37
- Lietuviškai 37
- Naudojimo paskirtis 37
- Prieži ra 37
- Simboliai 37
- Specialios saugos taisykl s 37
- Ženklai šioje instrukcijoje 37
- Lietuviškai 38
- Ettevaatust 39
- Hooldus 39
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 39
- Keskkonnakaitse 39
- Ohutuse erinõuded 39
- Otstarbekohane kasutamine 39
- Sümbol 39
- Hrvatski 41
- Ikone u ovom priru niku 41
- Namjena 41
- Održavanje 41
- Posebna sigurnosna pravila 41
- Simbol 41
- Zaštita okoliša 41
- Hrvatski 42
- Ikone v tem priro niku 43
- Namen uporabe 43
- Simbol 43
- Slovensko 43
- Specifi na varnostna pravila 43
- Vzdrževanje 43
- Zaš ita okolja 43
- Slovensko 44
- Ikony v tomto návode 45
- Ochrana životného prostredia 45
- Sloven ina 45
- Upozornenie 45
- Zna ky 45
- Ú el použitia 45
- Údržba 45
- Špeciálne bezpe nostné pravidlá 45
- Sloven ina 46
- Bu kilavuzdak s mgeler 49
- D kkat 49
- Kullanim amaci 49
- Sembol 49
- Türkçe 49
- Çevren n korunmas 49
- Özel güvenl k kurallar 49
- Türkçe 50
Похожие устройства
- Ryobi RCD12011L Руководство по эксплуатации
- Ryobi R12DD-LL13S Руководство по эксплуатации
- Ryobi CDC18022N Руководство по эксплуатации
- Ryobi RAD1801M Руководство по эксплуатации
- Ryobi LCDI1802M Руководство по эксплуатации
- Ryobi RPD500 Руководство по эксплуатации
- Saturn 63-010-01 Руководство пользователя
- Saturn 63-010-02 Руководство пользователя
- Saturn 63-010-11 Руководство пользователя
- Saturn CS-09 Руководство пользователя
- Saturn CS-12 Руководство пользователя
- Saturn CS-09AQ Руководство пользователя
- Saturn CS-12AQ Руководство пользователя
- Saturn CS-18AQ Руководство пользователя
- Saturn CS-07H Руководство пользователя
- Saturn CS-09H Руководство пользователя
- Saturn CS-12H Руководство пользователя
- Saturn CS-18H Руководство пользователя
- Saturn CS-24H Руководство пользователя
- Shop-Vac ultra 30-si Инструкция по эксплуатации