AEG MCD2664E-M — mikroviļņu krāsns lietošana un gatavošanas padomi [87/182]
Превью страниц
Страница 87 /
182
![AEG MCD2664E-M [87/182] Mikroviļņu krāsns lietošana](/views2/1022502/page87/bg57.png)
87
Mikroviļņu krāsns lietošana
Gatavošana, izmantojot mikroviļņus
Jūsu krāsni var ieprogrammēt uz 90 minūtēm. Gatavošanas laika palielināšanas vienība mainās no 15 sekundēm
līdz piecām minūtēm. Vienība ir atkarīga no kopējā gatavošanas laika, kā tas ir redzams tabulā.
MIKROVIĻŅU KRĀSNS LIETOŠANA
Manuāla atkausēšana
Manuālai atkausēšanai (nelietojot Automātiskās atkausēšanas iespēju) izmantojiet 270 W jaudu. Izvēloties šo
jaudas līmeni, displejā vienmēr tiek parādīts atkausēšanas simbols.
Mikroviļņu jaudas līmeņi
W = VATS
Jūsu krāsnij ir 6 jaudas līmeņi:
Gatavošanas laiks
Palielināšanas
vienība
0-5 minūtes 15 sekundes
5-10 minūtes 30 sekundes
10-30 minūtes 1 minūte
30-90 minūtes 5 minūtes
Jaudas
iestatījums
Ieteicamā izmantošana
900 W/
AUGSTA
Izmanto, lai ātri pagatavotu ēdienu vai atkārtoti uzsildītu, piemēram, zupas, sautējumus, konservētus pārtikas
produktus, karstos dzērienus, dārzeņus, zivis utt.
630 W Izmanto ilgākai blīvu ēdienu, piemēram, cepešu un kārtainu ēdienu, kā arī jutīgu ēdienu, piemēram, siera mērces un
biskvīta, gatavošanai. Izmantojot šo samazināto iestatījumu, mērce nepārvārīsies un ēdiens pagatavosies vienmērīgi,
nepiedegot pie malām.
450 W Blīviem ēdieniem, kam parasti nepieciešams ilgs gatavošanas laiks, piemēram, liellopa gaļas ēdieniem, ieteicams
izmantot šo jaudas iestatījumu, lai nodrošinātu, ka gaļa ir mīksta.
270 W/
ATKAUSĒŠANA
Izvēlieties šo jaudas iestatījumu, lai atkausētu un nodrošinātu vienmērīgu ēdiena atkušanu. Šis iestatījums ir lieliski
piemērots arī rīsu, makaronu un klimpu vārīšanai, kā arī olu mērces pagatavošanai.
90 W Lēnai atkausēšanai, piemēram, krēma kūku vai konditorijas izstrādājumu atkausēšanai.
0 W Gaidīšanas režīma/virtuves taimera ieslēgšanai
Содержание
1239- Содержание
- Аксессуары и расходные материалы
- Оптимальные результаты
- Травмоопасность
- Предостережение о пожаре
- Инструкции по безопасности внимательно прочтите их и сохраните чтобы обращаться к ним в дальнейшем
- Инструкции по безопасности
- Предостережение о возможности взрыва или внезапного закипания
- Предостережение о возможном поражении электрическим током
- Предупреждение ожогов
- Предотвращение неправильного использования печи детьми
- Другие предупреждения
- Меры по обеспечению безопасности при использовании печи и предотвращению ущерба
- Схема устройства
- Внимание при заказе аксессуаров просим сообщить дилеру или представителю aegследующее название детали и название модели
- Убедитесь в наличии следующих аксессуаров
- Свч печь и аксессуары
- Прокладку на полу печи
- Поместите опору вращающейся подставки на герметичную
- Нагревательный элемент гриля передняя накладка лампа печи панель управления кнопка открытия дверцы крышка волновода печь герметичная прокладка дверные прокладки и уплотняемые поверхности точки фиксации 4 точки вентиляционные отверстия внешняя крышка задний кожух шнур питания
- Затем поместите вращающуюся подставку на опору чтобы не повредить вращающуюся подставку не задевайте
- Ее края тарелками или контейнерами вынимая их из печи
- Вращающаяся подставка опора вращающейся подставки верхняя решетка нижняя решетка 4 затяжных винта не показаны
- Перед первым использованием
- Панель управления
- Настройка часов
- Использование кнопки stop
- Корректировка времени при выставлении часов
- Блокировка для защиты от детей
- Чтобы приготовить или разморозить пищу в свч печи энергия свч излучения должна быть способна проходить сквозь контейнер и нагревать пищу поэтому важно выбирать подходящую посуду круглые или овальные блюда предпочтительней квадратных или продолговатых поскольку пища в углах может перекипать чтобы пища нагревалась равномерно ее важно поворачивать и перемешивать после приготовления необходимо дать пище остыть так как при этом тепло распределяется равномерно
- Советы по приготовлению пищи в свч печи
- Совет по приготовлению пищи в свч печи
- Примечание чтобы выключить блокировку для защиты от детей нажмите кнопку остановки и удерживайте
- Пример чтобы включить блокировку для защиты от детей сделайте следующее 1 нажмите кнопку остановки и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд
- Приготовление пищи в микроволновой печи
- Печь снабжена функцией безопасности не допускающей ее случайного включения ребенком когда блокировка включена то вплоть до выключения функции блокировки ни один компонент свч печи не работает
- Печь подаст два звуковых сигнала и на экране появится надпись loc
- Ее в течение 5 секунд печь дважды подаст звуковой сигнал и на дисплее появится время дня
- Блокировку для защиты от детей невозможно установить если не установлены часы
- Советы по приготовлению пищи в свч печи
- Посуда для свч печей
- 90 минут 5 минут
- 5 минут 15 секунд
- 30 минут 1 минута
- 10 минут 30 секунд
- Уровни мощности свч излучения
- Ручная разморозка без применения функции автоматической разморозки выполняется при мощности 270 вт символ разморозки появляется на дисплее всякий раз при выборе уровня мощности
- Ручная разморозка
- Приготовление пищи в микроволновой печи
- Использование свч печи
- Время приготовления единица увеличения
- Вашу печь можно запрограммировать так чтобы она работала до 90 минут блок ввода времени приготовления позволяет вводить значения от 15 секунд до 5 минут это зависит от общей длительности приготовления указанной в таблице
- Ваша печь имеет 6 уровней мощности
- Кухонный таймер
- Прибавьте 30 секунд
- Плюс и минус
- Приготовление пищи только с помощью гриля
- Приготовление пищи в режиме двойного гриля
- Гриль и двойной гриль
- Приготовление пищи за несколько этапов
- В режимах автоматического приготовления и автоматической разморозки правильный режим и время приготовления выбираются автоматически на выбор имеется 6 меню автоматического приготовления и 2 меню автоматического размораживания автоматическое приготовление
- Пример чтобы приготовить 0 3 кг вареного картофеля выполните следующие действия
- Посмотрите на дисплей
- Поверните ручку таймер вес до тех пор пока на экране не появится значение 0 3 кг
- Печь начнет работать в течение 2 5 минут минут с мощностью 630 вт а затем на протяжении 5 минут будет работать только в режиме гриля
- Нажмите кнопку start quick
- Использование свч печи
- Использование автоматического приготовления и автоматической разморозки
- Выберите нужное меню дважды нажав кнопку автоматического приготовления
- Таблицы программ
- Таблицы автоматического приготовления и автоматической разморозки
- Когда требуется совершить какое либо действие например перевернуть пищу печка прекращает
- Домашнюю птицу необходимо обрабатывать сразу же после разморозки
- Внимание автоматическая разморозка 1 стейки и отбивные необходимо замораживать укладывая одним слоем 2 мясной фарш следует замораживать в тонкой форме 3 перевернув пищу экранируйте размороженные части маленькими плоскими кусочками
- Вентилятор охлаждения
- Алюминиевой фольги
- Автоматического приготовления и разморозки готовьте ее вручную
- Убедитесь в том что пища горячая после приготовления
- Таблицы программ
- Работу и раздается звонок а на экране начинает мигать оставшееся время приготовления и индикатор чтобы продолжить приготовление нажмите кнопку start quick
- Примечание введите вес пищи не включайте вес контейнера если вес или количество еды превышает значения приведенные в таблицах для режима
- После работы в микроволновом режиме режиме гриля и двойного гриля может включиться
- Окончательная температура будет варьироватьсяв зависимости от первоначальной температуры
- Положите половину овощей в форму для запекания
- Положите овощи сливочное масло и специи в
- Нижнюю решетку и приготовьте выбрав режим автоматического приготовления запеченное рыбное филе
- Нанизайте попеременно кусочки мяса и овощей
- На 4 деревянных шампура
- Мясо на вертеле
- Минут
- Таблицы программ
- Смешайте сметану с овощами и снова добавьте
- Кастрюлю и хорошо перемешайте готовьте в течение 2 6 мин при мощности 900 вт в зависимости от веса
- Смешайте масло со специями и залейте смесью кебаб 3 поместите кебаб на верхнюю решетку и приготовьте
- Запеченное рыбное филе эстерхази
- С солью
- В режиме автоматического приготовления мясо на вертеле
- Рецепты для автоматического приготовления
- Промойте рыбу высушите ее и добавьте лимонный сок
- Приправы
- После приготовления остудите примерно в течение
- Поместите сверху сыр гауда положите блюдо на
- Положите сверху рыбу и накройте ее оставшимися овощами
- Запеченный шпинат
- Смажьте маслом форму для запекания и положите в
- Запеченное рыбное филе итальянское
- Слоями ломтики помидоров кубики ветчины и шпинат верхний слой должен состоять из шпината
- Семечками подсолнуха
- Запеканка из картофеля и кабачков
- Промойте и высушите рыбу добавьте лимонный сок
- Выбрав программу автоматического приготовления гратин
- Приготовьте выбрав режим автоматического приготовления запеченное рыбное филе
- 5 кг 1 0 кг 1 5 кг
- Посыпьте запеканку гратин сыром гауда 4 напоследок посыпьте запеканку гратин очищенными
- 10 минут
- Поставьте блюдо на нижнюю решетку и приготовьте
- После приготовления остудите примерно в течение
- Положите форму для запекания на нижнюю решетку и
- Таблицы программ
- Положите смесь в форму для запекания 3 посыпьте рыбу сыром гауда 4 поверх сыра положите помидоры 5 приправьте блюдо солью перцем и смесью трав 6 высушите сыр моцарелла порежьте его ломтиками
- Солью перцем и мускатным орехом
- Покройте запеканку гратин слоем тертого сыра 5 поставьте блюдо на нижнюю решетку и приготовьте
- Соль и анчоусное масло
- Нее слоями ломтики картофеля и кабачки
- Налейте смесь в форму
- Смешайте яйца со сметаной добавьте соль и перец
- Минут
- Смешайте яйца с кремом фреш добавьте соль перец
- И чесноки налейте смесь в форму
- Смешайте листья шпината с луком приправив блюдо
- И положите на помидоры посыпьте сыр базиликом
- Смажьте маслом форму для запекания положите в нее
- Таблицы программ
- Разогревание пищи и напитков
- Разморозка и приготовление
- Разморозка
- Кулинарные таблицы
- Используемые сокращения
- Таблицы программ
- Приготовление поджаривание и подрумянивание
- Рецепты
- 7 мин гриль
- Распределите половинки баклажанов по открытому блюду
- Разрежьте баклажаны вдоль напополам выньте мякоть с
- Поставьте миски на вращающуюся подставку и включите гриль
- Помощью чайной ложки оставив кожуру толщиной около 1 см нарежьте мякоть кубиками
- Положите его на нижнюю решетку и приготовьте 11 13 мин двойной гриль 630 вт украсьте половинки баклажанов кольцами перца чили и продолжите приготовление 4 7 мин двойной гриль 630 вт после приготовления остудите в течение примерно 2 минут
- Обжарьте хлебные ломтики нарежьте их кубиками и насыпьте
- Нарежьте кольцами перец чили оставьте треть для гарнира
- Луковый суп
- Крышкой и приготовьте 2 мин 900 вт
- Их в суповые миски залейте поджаренные кубики хлеба супом и посыпьте сыром
- Высушите половинки баклажанов заполните их половиной
- Снимите с помидоров кожуру и нарежьте их 3 смажьте дно миски оливковым маслом добавьте лук накройте
- Все рецепты в этой книге рассчитываются для 4 порций если не указано иное
- Смешайте мясной фарш с нарезанными кубиками баклажанами луком помидорами кольцами перца чили чесноком и петрушкой добавьте приправы по вкусу
- Бульон и приправы накройте крышкой и приготовьте 9 11 мин 900 вт
- Смеси фарша намажьте сверху сыр фета а затем добавьте оставшийся наполнитель
- Баклажаны с мясным фаршем
- Смажьте миску маслом добавьте нарезанный лук мясной
- Адаптация рецептов для микроволновой печи
- Форель с миндалем
- Филе из камбалы
- Грибы с розмарином
- Перемешайте накройте крышкой и продолжите приготовление время от времени помешивайте 3 5 мин 900 вт
- Натрите ее солью
- Фаршированные рулеты из ветчины в соус и приготовьте накрыв крышкой 10 12 мин двойной гриль 630 вт после приготовления дайте блюду настояться около 5 минут
- Фаршированная ветчина
- Нарежьте телятину полосками 2 смажьте блюдо маслом положите в него мясо и лук накройте
- Тушеная телятина по цюрихски
- Налейте соус в блюдо смазанное маслом положите
- Течение примерно 5 минут украсьте блюдо петрушкой
- Крышкой и приготовьте во время приготовления блюдо нужно перемешать один раз 6 9 мин 900 вт
- Смешайте шпинат с сыром и полужидким творогом приправьте
- Крышкой и приготовьте 1 2 мин 900 вт
- Смажьте маслом миску добавьте нарезанный лук накройте
- Залейте рыбу соусом и посыпьте сыром положите блюдо на нижнюю решетку и приготовьте 7 8 мин 450 вт 14 16 мин двойной гриль 450 вт после приготовления дайте блюду настояться около 2 минут
- Рыбное филе с сырным соусом
- Добавьте белого вина приправы для подливки и сметаны
- Рецепты
- В миску а затем нагрейте 2 4 мин 900 вт смешайте муку с маслом чтобы сделать заправку для соуса добавьте к жидкости и взбивайте до тех пор пока она не растворится накройте и готовьте до густоты 1 2 мин 900 вт перемешайте и попробуйте
- Приготовьте соус бешамель для этого налейте воду и сметану
- Приготовленной ветчины и заверните его проткните ветчину деревянным шампуром
- Посыпьте лук и белое вино мукой и перемешайте 4 смажьте маслом форму для запекания и положите в нее рыбу
- Помойте и высушите рыбу а затем полейте ее лимонным соком
- Положите столовую ложку начинкина каждую дольку
- По вкусу
- Перемешайте смесь после приготовления дайте ей отстояться в
- Смешайте помидоры с луком и хорошенько приправьте
- Взбейте сметану с яйцами и залейте этой смесью запеканку
- Смажьте маслом блюдо и положите на дно примерно 1 3
- Сделайте пюре из помидоров добавьте чеснока масла
- Рецепты
- Посыпьте сверху тертым сыром положите блюдо на нижнюю решетку и приготовьте 18 21 мин 900 вт 7 8 мин двойной гриль 630 вт после приготовления дайте блюду настояться 5 10 минут
- Порежьте помидоры смешайте их с ветчиной и луком чесноком
- Помойте телятину высушите и сделайте плоскую
- Положите ломтики сыра моцарелла на каждую из
- Отбивную
- Маслом и специями
- Макаронных изделий положите половину смеси из фарша на макаронные изделия и подлейте соуса повторите процедуру и добавьте оставшиеся макаронные изделия залейте макароны соусом и добавьте сыра пармезан приготовьте накрыв крышкой 13 17 мин 630 вт после приготовления дайте блюду настояться около 5 10 минут
- Лазанья
- Котлет добавьте приправы и приготовьте без крышки на верхней решетке 9 12 мин двойной гриль 630 вт после приготовления дайте блюду настояться около 5 минут
- Телячьи котлеты с сыром моцарелла
- Запеканка из кабачков и лапши
- Соли перца каперсы и орегано а затем залейте им телятину накройте крышкой и приготовьте 15 19 мин 630 вт переверните кусочки мяса
- Добавьте макароны залейте макароны томатным соусом и положите сверху дольки кабачка
- Смешайте сметану с молоком сыром пармезан травами
- Говяжьим фаршем и томатным пюре приправьте накройте крышкой и приготовьте 5 8 мин 900 вт
- Хорошенько перемешайте соус залейте им груши и подайте к
- Покройте начинкой основу творожного пудинга и приготовьте
- Налейте 50 мл жидкости в меньшую миску добавьте шоколад и
- Творожный пудинг
- Миску перемешайте накройте крышкой и приготовьте 1 2 мин 900 вт
- Столу
- Крем фреш накройте крышкой и приготовьте 2 3 мин 900 вт
- Смешайте в миске муку какао соду для печения и сахар 2 добавьте яйца и сливочное масло а затем перемешайте
- Консистенции медленно взбейте яйца добавьте полужидкий творог и смесь пудинга с ванильным порошком
- Смесь взбейте яичный белок до загустения и добавьте его в смесь налейте пудинг в порционные формочки
- И приготовьте 3 5 мин 900 вт
- Смажьте маслом противень раскатайте тесто и налейте его на
- Добавьте манную крупу перемешайте накройте крышкой и
- Сделайте пюре из малины и подайте его к столу вместе с
- Рецепты
- Груши в шоколадном соусе
- Пудингом из манной крупы
- Взбейте яичный желток с водой в чашке и добавьте в горячую
- Пудинг из манной крупы с малиновым соусом
- Взбейте масло и сахар до получения легкой и пенистой
- Противень оставив по краям 2 см для образования ободка приготовьте пирожное 6 8 мин 630 вт
- В кухонном комбайне
- Приготовьте 10 12 мин 270 вт
- 8 мин 900 вт выньте груши из жидкости и положите их в холодильник
- Поместите сахар ванильный сахар грушевый ликер и воду в
- 19 мин 630 вт
- Поместите в миску молоко сахар и миндаль накройте крышкой
- Положите ее в миску добавив воды и сахара накройте крышкой и приготовьте 2 3 мин 900 вт
- Чтобы приготовить соус промойте и высушите малину а затем
- Положите в жидкость груши накройте крышкой и приготовьте
- Уход и очистка
- Решетки
- Пониженный уровень мощности
- Панель управления
- Дверца
- Вращающаяся подставка и опора вращающейся подставки
- Внутренние поверхности печи
- Внешние поверхности печи
- Что делать если
- Что делать если и технические характеристики
- Технические характеристики
- Установка оборудования
- Установка
- Микроволновую печь можно установить в положение a или б
- Подключение устройства к источнику питания
- Электрические соединения
- Экологически безопасная утилизация упаковочных материалов и старой техники
- Экологическая информация
- Утилизация старой техники
- Упаковочные материалы
- Гарантия сервисная служба
- Гарантия сервисная служба
- Для установки подключения мы рекомендуем обращаться в наши сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых
- Дата приобретения
- Штампы магазина при отсутствии штампов и даты продажи либо кассового чека с датой продажи гарантийный срок исчисляется с момента изготовления изделия либо в соответствии с иными установленными законом доказательствами даты начала исчисления гарантийногосрока
- Гарантия сервисная служба
- Факс в москве 495 e mail customer care electrolux fi
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим гарантийным свидетельством и проследите чтобы оно было правильно заполнено и имело
- Тщательно проверьте внешний вид изделия а также его комплектность согласно описанию или договору купли продажи претензии
- Адресдля писем россия129090москва олимпийскийпроспект дом16 бизнес центр олимпик
- С условиями гарантии ознакомлен
- Ww www aeg electrolux ru www zanussi ru
- 305045 e
- Потребитель
- 201 г
- Поздравляем вас с приобретением бытовой техники отличного качества
- 200 3589
- Повнешнемувидуикомплектностипредъявляйтенезамедлительноприпринятиитовара
- Передустановкойииспользованиемизделияобязательновнимательнопрочтитеинструкциюпоэксплуатации по всем вопросам технического обслуживания и приобретения аксессуаров обращайтесь в наши сервисные центры
- Нашадресвинтернет w electrolux ru
- Нашабытоваятехникаофициальнопоставляется натерриториюроссииооо электролюкс рус
- Модель model
- Звонок бесплатный
- Других квалифицированных специалистов или сделать это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однакоизготовительненесёт ответственностизанедостаткиизделия возникшиеиз заегонеправильнойустановки
- Дополнительнуюинформацию об этоми других изделиях группы электролюкс мирового лидера в производстве бытовойтехники об изготовителях входящих в группу электролюкс и другие сведения вы можете получить у продавца или по нашей информационной линии
- Гарантия сервисная служба
- Авторизованные сервисные центры aeg electrolux zanussi
- Россия и беларусь
- Гарантия сервисная служба
- Гарантия сервисная служба
- Гарантия сервисная служба
- Гарантия сервисная служба
- Wyjątkowe możliwości
- Spis treści
- Akcesoria i materiały eksploatacyjne
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa należy przeczytać uważnie i zachować do użytku w przyszłości
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Unikanie zagrożenia pożarowego
- Unikanie obrażeń ciała
- Unikanie porażenia prądem
- Unikanie eksplozji i nagłego wrzenia
- Prawidłowa eksploatacja kuchenki i unikanie uszkodzenia
- Inne ostrzeżenia
- Zapobieganie nieprawidłowemu użyciu przez dzieci
- Unikanie oparzeń
- Przegląd urządzenia
- Kuchenka mikrofalowa i akcesoria
- Ustawianie zegara
- Przed rozpoczęciem korzystania
- Panel sterowania
- Korzystanie z przycisku stop
- Dostosowywanie godziny po ustawieniu zegara
- Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej
- Gotowanie z użyciem mikrofal
- Blokada rodzicielska
- Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej
- Pojemniki przeznaczone do kuchenek mikrofalowych
- Gotowanie z użyciem mikrofal
- Do ręcznego rozmrożenia bez użycia funkcji automatycznego rozmrażania należy użyć mocy 270 w ikona rozmrażania pojawi się na wyświetlaczu po wybraniu ustawienia mocy
- Ustawienia mocy kuchenki
- Ręczne rozmrażanie
- Obsługa kuchenki mikrofalowej
- Kuchenkę można zaprogramować do działania przez maksymalnie 90 minut czas gotowania wynosi od 15 sekund do 5 minut zależy on od całkowitego czasu gotowania podanego w tabeli
- Kuchenka umożliwia wybranie jednego z 6 poziomów mocy
- Timer kuchenny
- Plus i minus
- Dodawanie 30 sekund
- Grilowanie i podwójne grilowanie
- Gotowanie z użyciem podwójnego grilowania
- Gotowanie tylko z użyciem grilowania
- Gotowanie wieloetapowe
- Korzystanie z funkcji automatycznego gotowania i automatycznego rozmrażania
- Tabela programów
- Tabela funkcji automatycznego gotowania i automatycznego rozmrażania
- I automatycznego rozmrażania należy wybrać ustawienia ręcznie
- Ważne automatyczne rozmrażanie 1 steki i kotlety należy rozmrażanie w jednej warstwie 2 mięso mielone należy rozmrażać w cienkich warstwach 3 po odwróceniu potrawy należy zasłonić rozmrożone części małymi płaskimi kawałkami folii aluminiowej 4 drób należy przygotować zaraz po rozmrożeniu
- Uwaga należy wprowadzić tylko masę potrawy nie należy dodawać masy naczynia w przypadku potraw ważących więcej lub mniej niż podano w tabeli funkcji automatycznego gotowania
- Temperatura końcowa będzie różna w zależności od temperatury początkowej po ugotowaniu należy
- Tabela programów
- Sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu będzie migać wartość i ikona pozostałego czasu gotowania aby kontynuować gotowanie naciśnij przycisk start quick
- Sprawdzić czy z potrawy wydostaje się ciepło
- Po użyciu trybu mikrofal grilowania podwójnego grilowania może włączyć się wentylator
- Jeżeli wymagane będzie wykonanie czynności np odwrócenie potrawy kuchenka zatrzyma się wyemituje
- Ponownie
- Po ugotowaniu pozostaw na około 5 minuty
- Patyczki
- Nabij mięso na przemian z warzywami na 4 drewniane
- Na wierzchu przykryj pozostałymi warzywami
- Igotuj w trybie automatycznego gotowania zapiekany filet rybny
- Grilowane szaszłyki
- Zapiekany filet rybny esterhazy
- Automatycznego gotowania grilowane szaszłyki
- Zapiekanek i wymieszaj gotuj przez 2 6 min z mocą 900 w w zależności od masy
- Włóż warzywa masło i przyprawy do naczynia do
- Włóż połowę warzyw do naczynia do zapiekania połóż rybę
- Wymieszaj olej z przyprawami i posmaruj kebab 3 połóż kebab na wysokim ruszcie i gotuj z użyciem trybu
- Umyj rybę osusz skrop sokiem z cytryny i posyp solą 3 wymieszaj śmietanę crème fraiche z warzywami i dopraw
- Tabela programów
- Przepisy dla funkcji automatycznego gotowania
- Posyp serem gouda na wierzchu połóż na niskim ruszcie
- Po ugotowaniu pozostaw na około 5 minuty
- Zapiekanka z ziemniaków i cukinii
- Włóż do naczynia do zapiekania 3 posyp rybę serem gouda 4 połóż pomidory na ser 5 dopraw solą pieprzem i mieszanką ziół 6 odsącz ser mozarella pokrój w plastry i połóż na
- Po ugotowaniu pozostaw na 5 10 minut
- Wymieszaj liście szpinaku z cebulą i dopraw solą pieprzem
- Pieprzem iczosnkiem a następnie polej zapiekankę
- Wymieszaj jajka ze śmietaną crème fraiche dopraw solą
- Pieprz anastępnie polej zapiekankę
- Wymieszaj jajka ze śmietaną crème fraiche dodaj sól i
- Oraz gałką muszkatołową
- W trybie automatycznego gotowania zapiekany filet rybny
- I posmaruj masłem z anchovy
- Umyj i osusz rybę skrop z sokiem z cytryny posyp solą
- Automatycznego gotowania
- Tabela programów
- Przemian warstwami plastry ziemniaków i cukinię
- Przemian plastry ziemniaków szynkę pokrojoną w kostkę iszpinak na samej górze powinien znajdować się szpinak
- Połóż naczynie do zapiekania na niskim ruszcie i gotuj
- Posyp zapiekankę startym serem 5 połóż na niskim ruszcie i gotuj z użyciem trybu
- Posyp zapiekankę serem gouda 4 na koniec posyp zapiekankę pestkami słonecznika 5 połóż na niskim ruszcie i gotuj z użyciem trybu
- Posmaruj naczynie do zapiekania ułóż w naczyniu na
- Posmaruj naczynie do zapiekania a następnie ułóż na
- Zapiekany filet rybny po włosku
- Pomidorach posyp ser bazylią
- Zapiekanka ze szpinakiem
- Używane skróty
- Tabela programów
- Tabela gotowania
- Rozmrażanie i gotowanie
- Rozmrażanie
- Podgrzewanie potraw i napojów
- Tabela programów
- Gotowanie grilowanie i przyrumienianie
- Zupa cebulowa
- Przepisy
- Dostosowywanie przepisów do kuchenki mikrofalowej
- Bakłażany nadziewane mięsem mielonym
- Roślinnym
- 3 min 900 w
- Rozpuść masło
- 13 min 630 w po ugotowaniu pozostaw na około 2 minuty
- Pstrąg z migdałami
- Przykryj i gotuj wymieszaj raz podczas gotowania około 1 min 900 w
- Przepisy
- Połóż małe kawałki masła na cytrynie przykryj i gotuj
- Posyp naczynie pietruszką ułóż plasterki pomidorów na wierzchu i
- Polej grzyby sosem i gotuj na niskim ruszcie 6 8 min podwójne grilowanie 630 w po ugotowaniu pozostaw na około 2 minuty
- Podgrzej w misce śmietanę i 100 ml białego wina
- Osusz rybę posmaruj masłem i obtocz w mące 4 nasmaruj naczynie włóż pstrąga do naczynia i gotuj na niskim ruszcie po
- Wymieszaj pozostałe wino z mąką mieszając dodaj do gorącego płynu
- Napełnij grzyby mieszanką z boczkiem i włóż do płytkiego naczynia
- Wewnątrz oraz na zewnątrz i odstaw na 15 minut
- Min 900 w
- Usuń trzony grzybów posiekaj trzony na małe kawałki 2 posmaruj płytkie naczynie dodaj cebulę boczek pokrojony w kostkę
- Itrzony grzybów dopraw pieprzem oraz rozmarynem przykryj i gotuj 3 5 min 900 w pozostaw do ostygnięcia
- Upłynięciu dwóch trzecich czasu gotowania obróć pstrąga i posyp migdałami 15 18 min podwójne grilowanie 450 w po ugotowaniu odstaw na około 2 minuty
- Grzyby z rozmarynem
- Umyj i osusz rybę wyjmij ości 2 pokrój cytrynę i pomidory w cienkie plasterki 3 wysmaruj naczynie masłem włóż filety rybne do naczynia i skrop olejem
- Filety z soli
- Umyj i osusz pstrąga a następnie skrop sokiem z cytryny natrzyj rybę solą
- Dopraw połóż plasterki cytryny na pomidorach i polej je białym winem
- Posyp cebulę mąką skrop białym winem i wymieszaj 4 posmaruj naczynie do zapiekania i włóż do niego rybę polej rybę
- Pokrój cielęcinę na paski 2 wysmaruj naczynie masłem włóż mięso i cebulę do naczynia
- Pietruszką
- Miski a następnie podgrzej 2 4 min 900 w wymieszaj mąkę i masło aby uzyskać zasmażkę dodaj do płynu iubijaj aż do rozrobienia przykryj i gotuj aż zgęstnieje 1 2 min 900 w wymieszaj i spróbuj
- Ikontynuuj gotowanie mieszaj co pewien czas 3 5 min 900 w
- Gulasz z cielęciny po szwajcarsku
- Wymieszaj szpinak z świeżym serem fromage dopraw do smaku 2 dodaj łyżkę stołową nadzienia na górze każdego plastra gotowanej
- Filet rybny w sosie serowym
- Wymieszaj po ugotowaniu odstaw na około 5 minut posyp
- Dodaj białe wino sos pieczeniowy i śmietanę wymieszaj przykryj
- Wlej sos do wysmarowanego naczynia włóż zwinięte ruloniki szynki
- Do sosu i gotuj pod przykrywką 10 12 min podwójne grilowanie 630 w po ugotowaniu pozostaw na około 5 minut
- Umyj i osusz rybę a następnie skrop sokiem z cytryny natrzyj solą 2 nasmaruj miskę dodaj cebulę pokrojoną w kostkę przykryj i gotuj
- 2 min 900 w
- Szynki i zawiń je przebij szynkę drewnianym patyczkiem
- Szynka nadziewana
- Sosem i posyp serem połóż na niskim ruszcie i gotuj 7 8 min 450 w 14 16 min podwójne grilowanie 450 w po ugotowaniu pozostaw na około 2 minuty
- Przykryj i gotuj wymieszaj raz podczas gotowania 6 9 min 900 w
- Przygotuj sos beszamelowy w tym celu wlej wodę i śmietanę do
- Przepisy
- Mieszanki mielonego mięsa na makaronie i polej sosem powtórz czynność i zakończ pozostałym makaronem polej makaron sosem iposyp parmezanem gotuj pod przykryciem 13 17 min 630 w po ugotowaniu pozostaw na około 5 10 minut
- Makaron sosem pomidorowym i połóż na wierzchu plastry cukinii
- Lasagne
- Kotlety cielęce z mozzarellą
- Zwierzchu tartym serem połóż na niskim ruszcie i gotuj 18 21 min 900 w 7 8 min podwójne grilowanie 630 w po ugotowaniu pozostaw na około 5 10 minut
- Ioregano a następnie polej cielęcinę przykryj i gotuj 15 19 min 630 w odwróć mięso
- Zapiekanka z cukinii i makaronu
- I przyprawami
- Wymieszaj pomidory z cebulą i dobrze dopraw dodaj makaron polej
- Wymieszaj chłodną śmietanę z mlekiem parmezanem ziołami olejem
- Wołowiną i puree z pomidorów dopraw przykryj i gotuj 5 8 min 900 w
- Umyj osusz i rozbij cielęcinę 2 przygotuj puree z pomidorów dodaj czosnek olej sól pieprz kapary
- Ubij kwaśną śmietanę i jajka a następnie polej zapiekankę posyp
- Przykrycia na wysokim ruszcie 9 12 min podwójne grilowanie 630 w po ugotowaniu pozostaw na 5 minut
- Przepisy
- Połóż plastry mozzarelli na każdym kotlecie dopraw i gotuj bez
- Pokrój pomidory wymieszaj z szynką i cebulą czosnkiem mieloną
- Nasmaruj naczynie i pokryj dno około 1 3 makaronu ułóż połowę
- Wlej mleko cukier i wrzuć migdały do miski przykryj i gotuj
- 8 min 900 w wyjmij gruszki z zagotowanego płynu i włóż do lodówki
- Wlej 50 ml płynu do mniejszej miski dodaj czekoladę i śmietanę crème
- 5 min 900 w
- Ubij w filiżance żółtko z wodą i mieszając wlej do gorącego płynu ubij
- 19 min 630 w
- Ubij masło z cukrem aż będą lekkie i puszyste powoli dodawaj jajka
- 12 min 270 w
- Sernik
- Rozprowadź masę na spodzie sernika i gotuj
- Pudding z kaszy manny z sosem malinowym
- Przygotuj purée z malin i podaj z puddingiem z kaszy manny
- Włóż gruszki do płynu przykryj i gotuj
- Przepisy
- Wysmaruj formę rozwałkuj ciasto i włóż do formy pozostawiając 2 cm
- Podczas ubijania dodaj ser fromage frais i pudding waniliowy wproszku
- Wymieszaj w misce mąkę kakao proszek do pieczenia i cukier 2 dodaj jajko i masło a następnie wymieszaj używając robota
- Kuchennego
- Wymieszaj przykryj i gotuj 1 2 min 900 w
- Gruszki w sosie czekoladowym
- Wymieszaj dokładnie sos polej gruszki i podaj
- Fraiche przykryj i gotuj 2 3 min 900 w
- Wsyp cukier cukier waniliowy likier gruszkowy i wodę do miski
- Dodaj kaszę manną wymieszaj przykryj i gotuj
- Wokół krawędzi aby utworzyć pierścień upiecz ciasto 6 8 min 630 w
- Białko na sztywno i dodaj do płynu wlej pudding do kokilek
- Wodą i cukrem przykryj i podgrzej 2 3 min 900 w
- Aby przygotować sos umyj i osusz maliny a następnie wsyp do miski z
- Wnętrze kuchenki
- Ruszty
- Podstawa obrotowa i podpórka podstawy obrotowej
- Panel sterowania
- Obudowa kuchenki
- Obniżony poziom mocy
- Konserwacja i czyszczenie
- Drzwiczki
- Rozwiązywanie problemów i dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Dane techniczne
- Montaż urządzenia
- Montaż
- Kuchenkę mikrofalową można zamontować w pozycji a lub b
- Podłączanie urządzenia do źródła zasilania
- Podłączanie do źródła zasilania
- Utylizacja zużytych urządzeń
- Materiały opakowaniowe
- Informacje dotyczące ochrony środowiska
- Ekologiczna utylizacja materiałów opakowaniowych i starych urządzeń
- Warunki gwarancyjne
- Saturs
- Izciliem rezultātiem
- Lai izvairītos no savainojumu gūšanas
- Svarīgi drošības norādījumi rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākām uzziņām
- Svarīgi drošības norādījumi
- Lai izvairītos no ugunsgrēka draudiem
- Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena
- Izvairīšanās no sprādziena vai pēkšņas vārīšanās
- Lai bērni nelietotu krāsni nepiemērotā veidā
- Izvairīšanās no apdegumiem
- Drošas krāsns izmantošanas veicināšana un izvairīšanās no bojājumiem
- Citi brīdinājumi
- Novietojiet rotējošo pamatni uz tās atbalsta lai izvairītos no rotējošās pamatnes bojājumiem
- Mikroviļņu krāsns un piederumi
- Izņemot no krāsns šķīvjus vai traukus noteikti paceliet tos virs rotējošās pamatnes
- Ievietojiet rotējošās pamatnes balstu blīvējuma vietā atveres
- Ierīces pārskats
- Grila sildelements priekšējā apmale krāsns lampa vadības panelis durvju atvēršanas poga viļņvada pārsegs krāsns atvērums blīvējuma vieta durvju blīves un blīvējuma virsmas fiksācijas vietas 4 vietas ventilācijas atveres ārējais pārsegs aizmugurējais korpuss strāvas padeves vads
- Apakšdaļā
- Svarīgi pasūtot piederumus norādiet divas lietas daļas nosaukumu un modeļa nosaukumu savam pārdevējam vai vietējam aeg pilna servisa pārstāvim
- Rotējošā pamatne rotējošās pamatnes balsts augšējās restītes apakšējās restītes 4 fiksācijas skrūves nav parādītas
- Pārliecinieties ka ir iekļauti šādi piederumi
- Vadības panelis
- Pulksteņa iestatīšana
- Darbības kas veicamas pirms pirmās lietošanas reizes
- Stop pogas izmantošana
- Pulksteņa regulēšana pēc iestatīšanas
- Padomi gatavošanā izmantojot mikroviļņu krāsni
- Lai pagatavotu atkausētu ēdienu mikroviļņu krāsnī mikroviļņu enerģijai jāvar izkļūt cauri traukam lai iekļūtu ēdienā tādēļ ir svarīgi izvēlēties piemērotus traukus apaļi ovāli trauki būs piemērotāki nekā četrstūra iegareni trauki jo ēdiens stūros parasti piedeg lai nodrošināti vienmērīgu sildīšanu ir svarīgi ēdienu apgriezt pārvietot vai apmaisīt pēc gatavošanas nepieciešams atstāt ēdienu uz brīdi jo tas palīdz karstumam vienmērīgi izplatīties pa visu ēdienu
- Krāsnij ir drošības iespēja kas neļauj bērnam nejauši iedarbināt krāsni iestatot bloķētāju mikroviļņu krāsns nedarbosies līdz tiks atcelta bloķēšanas iespēja
- Gatavošana izmantojot mikroviļņus
- Divreiz atskanēs pīkstiens un displejā parādīsies loc
- Būs dzirdami divi pīkstieni un displejā tiks parādīts laiks
- Bērnu piekļuves bloķētājs
- Bērnu drošības slēdzi nevar aktivizēt ja nav iestatīts pulkstenis
- Piezīme lai atceltu bērnu piekļuves bloķētāju nospiediet un 5 sekundes turiet stop pogu
- Piemērs lai iestatītu bērnu piekļuves bloķētāju veiciet tālāk norādītās darbības 1 nospiediet un turiet stop pogu 5 sekundes
- Padomi gatavošanā izmantojot mikroviļņu krāsni
- Mikroviļņiem piemēroti trauki
- Mikroviļņu krāsns lietošana
- Mikroviļņu jaudas līmeņi
- Manuālai atkausēšanai nelietojot automātiskās atkausēšanas iespēju izmantojiet 270 w jaudu izvēloties šo jaudas līmeni displejā vienmēr tiek parādīts atkausēšanas simbols
- Manuāla atkausēšana
- Jūsu krāsnij ir 6 jaudas līmeņi
- Jūsu krāsni var ieprogrammēt uz 90 minūtēm gatavošanas laika palielināšanas vienība mainās no 15 sekundēm līdz piecām minūtēm vienība ir atkarīga no kopējā gatavošanas laika kā tas ir redzams tabulā
- Gatavošana izmantojot mikroviļņus
- Virtuves taimeris
- Plus un mīnus
- Pievienot 30 sekundes
- Grilēšana un dubultā grilēšana
- Dubultā grilēšana
- Tikai grilēšana
- Gatavošana vairākos posmos
- Pārbaudiet displeju
- Piemērs lai pagatavotu 0 3 kg vārītu kartupeļu veiciet tālāk norādītās darbības
- Pagrieziet taimera svara pogu līdz displejā parādās 0 3 kg
- Nospiediet start quick pogu
- Mikroviļņu krāsns lietošana
- Krāsns 2 minūtes un 30 sekundes darbosies ar 630 w jaudu un pēc tam 5 minūtes darbosies tikai grilēšanas režīmā
- Automātiskās gatavošanas un automātiskās atkausēšanas lietošana
- Automātiskās gatavošanas un automātiskās atkausēšanas funkcijas automātiski iestata pareizo gatavošanas režīmu un laiku jūs varat izvēlēties no 6 automātiskās gatavošanas un 2 automātiskās atkausēšanas izvēlnēm
- Automātiskā gatavošana
- Atlasiet vajadzīgo izvēlni divreiz nospiežot automātiskās gatavošanas pogu
- Programmu tabulas
- Automātiskās gatavošanas un automātiskās atkausēšanas tabulas
- Laiks un indikators kā arī atskanēs zvans lai turpinātu gatavošanu nospiediet start quick pogu
- Beigu temperatūra būs atkarīga no sākotnējās temperatūras pārbaudiet vai ēdiens pēc gatavošanas ir verdošs kad nepieciešama rīcība piemēram apgriezt ēdienu krāsns apstāsies un displejā mirgos atlikušais gatavošanas
- Svarīgi automātiskā atkausēšana 1 steiki un karbonādes jāsasaldē vienā kārtā 2 maltā gaļa jāsasaldē plānā kārtā 3 pēc apgriešanas aizklājiet atkausētās ēdiena daļas ar maziem alumīnija folijas gabaliņiem 4 putnu gaļa jāapstrādā uzreiz pēc atkausēšanas
- Svars daudzums izmantojiet manuālas darbības
- Pēc darbības mikroviļņu grilēšanas vai dubultās grilēšanas režīmā var tikt ieslēgts dzesēšanas ventilators
- Programmu tabulas
- Piezīme ievadiet tikai pārtikas produktu svaru neierēķiniet trauka svaru pārtikas produktiem kas sver vairāk vai mazāk kā automātiskās gatavošanas un atkausēšanas tabulās norādītais
- Programmu tabulas
- Novietojiet kebabus uz augšējām restītēm un gatavojiet
- Nomazgājiet zivi nosusiniet apslakiet ar citronu sulu un
- Kebabam
- Ievietojiet pusi dārzeņu cepamtraukā noveidojiet virs
- Grilēta gaļa uz iesma
- Garšvielas un to visu labi samaisiet atkarībā no svara 2 6 minūtes gatavojiet ar 900 w jaudu
- Garšvielas
- Dārzeņiem zivi un pārklājiet to ar atlikušajiem dārzeņiem
- Uz 4 koka iesmiem pamīšus uzduriet gaļu un dārzeņus 2 sajauciet eļļu un garšvielas un uzklājiet šo maisījumu
- Cepta zivs fileja esterhāzi gaumē
- Un gatavojiet automātiskās gatavošanas režīmā cepta zivs fileja
- Sautējamajā traukā ievietojiet dārzeņus sviestu un
- Automātiskās gatavošanas režīmā grilēta gaļa uz iesma
- Sajauciet crème fraiche ar dārzeņiem un vēlreiz pievienojiet
- Receptes automātiskajai gatavošanai
- Pēc pagatavošanas ļaujiet nostāvēties apt 5 min
- Pārkaisiet ar sāli
- Pārkaisiet ar sieru gouda novietojiet uz apakšējām restītēm
- Ievietojiet to cepamtraukā 3 apkaisiet zivi ar sieru gouda 4 izvietojiet tomātus virs siera 5 pievienojiet sāli piparus un jauktu zaļumu maisījumu 6 nosusiniet mozarellas sieru sagrieziet šķēlēs un izvietojiet
- Un pārlejiet to pāri sacepumam
- Iesmērējiet cepamtrauku un pamīšus tajā izvietojiet
- Tās virs tomātiem apkaisiet sieru ar baziliku
- Iesmērējiet cepamtrauku traukā pamīšus izvietojiet
- Spinātu sacepums
- Gatavojiet režīmā automātiskā gatavošana sacepums
- Sajauciet olas ar crème fraiche pievienojiet sāli un piparus
- Gatavojiet režīmā automātiskā gatavošana cepta zivs fileja
- Sajauciet olas ar crème fraiche pievienojiet sāli piparus un
- Sajauciet lapu spinātus ar sīpoliem un pievienojiet sāli
- Cepta zivs fileja itāliešu gaumē
- Sacepumu pārkaisiet ar sarīvētu sieru 5 novietojiet cepamtrauku uz apakšējām restītēm un
- Apkaisiet sacepumu ar sieru gouda 4 beigās pārkaisiet saulespuķu sēklas 5 novietojiet cepamtrauku uz apakšējām restītēm un
- Pēc pagatavošanas ļaujiet tam nostāvēties 5 10 minūtes
- Anšovu sviestu un pārkaisiet ar sāli
- Pēc pagatavošanas ļaujiet nostāvēties apt 5 min
- Programmu tabulas
- Piparus un muskatriekstu
- Novietojiet cepamtrauku uz apakšējām restītēm un
- Nomazgājiet zivi nosusiniet apslakiet ar citronu sulu un
- Kartupeļu šķēlīšu un cukini kārtas
- Kartupeļu šķēlīšu gabaliņos sagriezta šķiņķa un spinātu kārtas virsējā kārtā jābūt spinātiem
- Kartupeļu un cukini sacepums
- Ķiploku un to visu pārlejiet pāri sacepumam
- Ēdiena un dzērienu sildīšana
- Ēd k ēdamkarote
- Tējk tējkarote
- Programmu tabulas
- Ml mililitrs
- Min minūtes
- Kg kilograms
- Izmantotie saīsinājumi
- Glāze pilna glāze
- Gatavošanas tabulas
- G grams l litrs
- Cm centimetrs
- Atkausēšana un gatavošana
- Atkausēšana
- Programmu tabulas
- Sīpolu zupa
- Recepšu pielāgošana mikroviļņu krāsnij
- Receptes
- Ar malto gaļu pildīti baklažāni
- Noņemiet sēnēm kātiņus sagrieziet kātiņus mazos gabaliņos 2 iesmērējiet seklo trauku pievienojiet sīpolus gabaliņos sagriezto bekonu
- Nosusiniet zivi noklājiet to ar sviestu un izrullējiet to miltos 4 iesmērējiet trauku ievietojiet foreli traukā un gatavojiet uz apakšējām
- Nomazgājiet zivis un paplikšķinot nosusiniet tās izņemiet visus kaulus 2 sagrieziet citronu un tomātus plānās šķēlēs 3 iesmērējiet krāsns trauku ar sviestu ievietojiet zivs filejas traukā un
- Nomazgājiet un nosusiniet foreli un apslaciniet ar citronu sulu sarīvējiet
- Min 900 w
- Zivs iekšpusi un ārpusi ar sāli un atstājiet nostāvēties uz 15minūtēm
- Izkausējiet sviestu
- Virs citrona novietojiet nelielus sviesta gabaliņus apsedziet un gatavojiet
- Forele ar mandelēm
- Un sēņu kātiņus pievienojiet piparus un rozmarīnu apsedziet un gatavojiet 3 5 min 900 w ļaujiet tam atdzist
- Atlikušo vīnu samaisiet ar miltiem iemaisiet karstajā šķidrumā
- Traukā uzkarsējiet saldo krējumu un 100 ml vīna
- Apslaciniet tās ar augu eļļu
- Sēnes ar rozmarīnu
- Apsedziet un gatavojiet gatavošanas laikā vienu reizi apmaisiet apt 1 min 900 w
- Restītēm pēc tam kad ir pagājušas divas trešdaļas no gatavošanas laika apgrieziet foreli un pārkaisiet to ar mandelēm 15 18 min dubultā grilēšana 450 w pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties aptuveni 2 minūtes
- Receptes
- 3 min 900 w
- Pārlejiet mērci pāri sēnēm un gatavojiet uz apakšējām restītēm 6 8 min dubultā grilēšana 630 w pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt 2 minūtes
- 13 min 630 w pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt 2 minūtes
- Pārkaisiet ēdienu ar pētersīļiem virspusē izvietojiet tomātu šķēles un
- Pievienojiet garšvielas virs tomātiem izvietojiet citronu šķēles un pārlejiet visu ar baltvīnu
- Piepildiet sēnes ar bekona maisījumu un ievietojiet tās seklā traukā
- Paltusa filejas
- Ierīvējiet to ar sāli
- Un gatavojiet traukam uzliekot vāciņu 10 12 min dubultā grilēšana 630 w pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt 5 minūtes
- Ielejiet mērci iesmērētā traukā ievietojiet pildītos šķiņķa rullīšus mērcē
- Un gatavojiet 1 2 min 900 w
- Garnējiet ar pētersīļiem
- Sarullējiet šķēles ieduriet šķiņķī koka iesmu
- Cīrihes teļa gaļas sautējums
- Sajauciet spinātus ar sieru un svaigo sieru un pievienojiet garšvielas 2 uz katras vārītā šķiņķa šķēles uzklājiet ēdamkaroti pildījuma un
- Sagrieziet teļa gaļu strēmelēs 2 iesmērējiet trauku ar sviestu ievietojiet traukā gaļu un sīpolus
- Receptes
- Pēc pagatavošanas samaisiet un ļaujiet nostāvēties apt 5 minūtes
- Pārsedziet un turpiniet gatavot laiku pa laikam apmaisiet 3 5 min 900 w
- Pārsedziet un sāciet gatavot gatavošanas laikā vienreiz apmaisiet 6 9 min 900 w
- Pildīts šķiņķis
- Pievienojiet baltvīnu karameļu mērci un saldo krējumu apmaisiet
- Pagatavojiet bešamela mērci lai to izdarītu ielejiet ūdeni un saldo
- Nomazgājiet zivi paplikšķinot nosusiniet un apslaciniet ar citronu sulu
- Krējumu traukā un karsējiet 2 4 min 900 w sajauciet miltus ar sviestu lai izveidotu rū pievienojiet iepriekš izveidotajam šķidrumam un putojiet līdz tas ir izšķīdināts pārsedziet un gatavojiet līdz mērce kļūst bieza 1 2 min 900 w samaisiet un pagaršojiet
- Zivs fileja ar siera mērci
- Izkaisiet miltus uz sīpoliem un baltvīna un samaisiet 4 iesmērējiet cepamtrauku un ievietojiet tajā zivi pārlejiet mērci pāri zivij
- Iesmērējiet trauku pievienojiet kubiciņos sagriezto sīpolu apsedziet
- Un uzkaisiet sieru novietojiet uz apakšējām restītēm un gatavojiet 7 8 min 450 w 14 16 min dubultā grilēšana 450 w pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt 2 minūtes
- Sasmalciniet tomātus sajauciet ar šķiņķi un sīpolu ķiploku malto
- Sakuliet skābo krējumu un olas un pārlejiet pāri sacepumam apkaisiet
- Sajauciet tomātus ar sīpoliem un pievienojiet garšvielas pievienojiet
- Sajauciet crème fraiche ar pienu parmas sieru zaļumiem eļļu un
- Receptes
- Nomazgājiet teļa gaļu nosusiniet to un izklapējiet 2 izveidojiet tomātu biezeni pievienojiet ķiploku eļļu sāli piparus
- Makaronus pārlejiet tomātu mērci pāri makaroniem un virspusē izvietojiet cukini šķēles
- Liellopu gaļu un tomātu biezeni pievienojiet garšvielas apsedziet un pagatavojiet 5 8 min 900 w
- Lazanja
- Kaperus un raudeni un pārlejiet to visu pāri teļa gaļai apsedziet un gatavojiet 15 19 min 630 w apgrieziet gaļas šķēles
- Iesmērējiet trauku un tā pamatni pārsedziet ar aptuveni 1 3 makaronu
- Garšvielām
- Cukini un nūdeļu sacepums
- Uzklājiet makaroniem pusi maltās gaļas maisījuma un uzlejiet nedaudz mērces atkārtojiet šīs darbības ar atlikušajiem makaroniem uzklājiet makaroniem mērci un pārkaisiet ar parmas sieru gatavojiet ar uzliktu vāciņu 13 17 min 630 w pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt 5 10 minūtes
- Ar sarīvētu sieru novietojiet uz apakšējām restītēm un gatavojiet 18 21 min 900 w 7 8 min dubultā grilēšana 630 w pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt 5 10 minūtes
- Uz katra siteņa uzlieciet mozarellas sieta šķēles pievienojiet garšvielas
- Un gatavojiet neapsegtu uz augšējām restītēm 9 12 min dubultā grilēšana 630 w pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt 5 minūtes
- Teļa gaļas siteņi ar mozarellas sieru
- Lai pagatavotu mērci nomazgājiet un nosusiniet avenes ievietojiet tās
- Labi samaisiet mērci pārlejiet pāri bumbieriem un pasniedziet
- Ūdeni samaisiet apsedziet un gatavojiet 1 2 min 900 w
- Kuliet sviestu un cukuru līdz masa ir viegla un mīksta lēnām sakuliet ar
- Un crème fraiche apsedziet un gatavojiet 2 3 min 900 w
- Izveidojiet aveņu biezeni un pasniedziet ar mannas biezputru
- Ievietojiet traukā cukuru vaniļas cukuru ielejiet bumbieru liķieri un
- Traukā un pievienojiet ūdeni un cukuru apsedziet un karsējiet 2 3 min 900 w
- Ievietojiet bumbierus mērcē apsedziet un gatavojiet
- Traukā samaisiet miltus kakao cepampulveri un cukuru 2 pievienojiet olas un sviestu un sajauciet izmantojot virtuves kombainu 3 iesmērējiet cepamformu izrullējiet mīklu un izklājiet cepamformā
- Gatavojiet 3 5 min 900 w
- Traukā ielejiet pienu pievienojiet cukuru un mandeles apsedziet un
- Bumbieri šokolādes mērcē
- Tasītē sakuliet olas dzeltenumu ar ūdeni un iemaisiet to karstajā
- Atstājot 2 cm ap malām lai izveidotu maliņas cepiet mīklu 6 8 min 630 w
- Siera kūka
- Receptes
- 8 min 900 w izņemiet bumbierus no pagatavotās mērces un ievietojiet ledusskapī
- Pārlejiet pildījumu pāri siera kūkas pamatnei un gatavojiet
- 19 min 630 w
- Pievienojiet mannu samaisiet apsedziet un gatavojiet
- 12 min 270 w
- Olām pievienojiet mīkstu sieru ar mazu tauku saturu un vaniļas pudiņa pulveri
- Ml no pagatavotās mērces ielejiet mazākā traukā pievienojiet šokolādi
- Mannas biezputra ar aveņu mērci
- Maisījumā kuliet olas baltumu līdz tas ir biezs un iecilājiet to maisījumā ielejiet biezputru bļodiņās
- Kopšana un tīrīšana
- Durvis
- Vadības panelis
- Samazinātais jaudas līmenis
- Rotējošā pamatne un tās balsts
- Restītes
- Krāsns ārējās virsmas
- Krāsns iekšējās virsmas
- Tehniskie dati
- Ko darīt ja un tehniskie dati
- Ko darīt ja
- Uzstādīšana
- Mikroviļņu krāsni var uzstādīt a un b pozīcijā
- Ierīces uzstādīšana
- Ierīces pievienošana strāvas avotam
- Iepakojuma materiāli
- Atbrīvošanās no nolietotām ierīcēm
- Atbrīvošanās no iepakojuma materiāliem un nolietotajām ierīcēm videi draudzīgā veidā
- Vides informācija
- Pievienošana elektrotīklam
- Garantija klientu apkalpoana
- Spotrebič a príslušenstvo
- Pre dokonalé výsledky
- Opatrenia na predchádzanie zraneniu
- Opatrenia na predchádzanie požiaru
- Dôležité bezpečnostné pokyny dôkladne si prečítajte a uchovajte pre budúcu potrebu
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Opatrenia na predchádzanie zásahu elektrickým prúdom
- Opatrenia na predchádzanie explózii a náhleho zovretia
- Ďalšie výstrahy
- Opatrenia na zabránenie neoprávneného používania deťmi
- Opatrenia na predchádzanie popáleniu
- Bezproblémové používanie rúry a predchádzanie poškodeniu
- Dôležité pri objednávaní príslušenstva uveďte predajcovi alebo servisnému stredisku aeg dva údaje názov dielu a označenie modelu
- Výhrevné teleso grilu predné lemovanie svetlo rúry ovládací panel tlačidlo otvorenia dvierok kryt vlnovodu vnútorný priestor rúry otočná manžeta tesnenie dvierok a tesniace plochy upevňovacie body 4 body vetracie otvory vonkajší kryt zadná skrinka napájací kábel
- Strane vnútorného priestoru rúry
- Skontrolujte či je súčasťou rúry nasledujúce príslušenstvo
- Prehľad zariadenia
- Položte držiak otočného taniera na otočnú manžetu na spodnej
- Otočný tanier držiak otočného taniera vysoký rošt nízky rošt 4 upevňovacie skrutky nezobrazené
- Následne položte na držiak otočný tanier pri vyberaní jedál alebo
- Nádob z rúry dbajte na to aby ste ich zdvihli ponad obrubu otočného taniera v opačnom prípade sa otočný tanier môže poškodiť
- Mikrovlnná rúra a príslušenstvo
- Pred prvým použitím
- Ovládací panel
- Nastavenie hodín
- Používanie tlačidla stop
- Nastavenie času keď sú hodiny nastavené
- Ak nie sú nastavené hodiny nie je možné aktivovať detskú poistku
- Ak chcete pripraviť rozmraziť jedlo v mikrovlnnej rúre mikrovlnná energia musí prechádzať cez nádobu a prenikať jedlom preto je dôležité používať vhodné riady okrúhle oválne riady sú vhodnejšie ako štvorcové obdĺžnikové pretože jedlo na okrajoch má sklony k prevareniu je dôležite jedlo premiešať aby sa rovnomerne zohrialo po zohriatí je dôležité nechať jedlo postáť aby sa teplo v jedle rovnomerne rozptýlilo
- Sa čas
- Rúra má bezpečnostnú funkciu ktorá zabraňuje jej náhodnému spusteniu deťmi keď je aktivovaná poistka mikrovlnná rúra sa nedá obsluhovať až kým sa poistka nezruší
- Rúra dvakrát zapípa a zobrazí sa indikátor loc
- Rady týkajúce sa prípravy jedál v mikrovlnnej rúre
- Príprava jedál v mikrovlnnej rúre
- Príklad nastavenie detskej poistky 1 podržte stlačené tlačidlo stop na 5 sekúnd
- Poznámka ak chcete zrušiť detskú poistku podržte stlačené tlačidlo stop na 5 sekúnd rúra dvakrát zapípa a zobrazí
- Detská poistka
- Riad vhodný do mikrovlnnej rúry
- Rady týkajúce sa prípravy jedál v mikrovlnnej rúre
- Rúru je možné naprogramovať až na 90 minút jednotka prírastku času prípravy je od 15 sekúnd až po 5 minút závisí to od celkovej dĺžky prípravy podľa zobrazenia v tabuľke
- Rúra má 6 úrovní výkonu
- Príprava jedál v mikrovlnnej rúre
- Obsluha mikrovlnnej rúry
- Na manuálne rozmrazovanie bez použitia funkcie automatického rozmrazovania použite úroveň výkonu 270 w keď si zvolíte túto úroveň na displeji sa zobrazí symbol rozmrazovania
- Manuálne rozmrazovanie
- Úrovne výkonu mikrovĺn
- Kuchynské minútky
- Pridanie 30 sekúnd
- Plus mínus
- Príprava iba grilovaním
- Kombinovaná prevádzka
- Grilovanie a kombinovaná prevádzka
- Viacfázová príprava jedál
- Stlačte tlačidlo start quick
- Skontrolujte displej
- Rúra bude pracovať 2 minúty a 30 sekúnd pri výkone 630 w a potom 5 minút iba v režime grilovania
- Príklad uvarenie 0 3 kg zemiakov
- Otáčajte koliesko časovač hmotnosť kým sa nezobrazí údaj 0 3 kg
- Obsluha mikrovlnnej rúry
- Automatická príprava a automatické rozmrazovanie
- Automatická príprava
- Vyberte požadovanú ponuku dvojitým stlačením tlačidla automatická príprava
- V režime automatická príprava a automatické rozmrazovanie sa automaticky určí správny režim a čas prípravy môžete si vybrať spomedzi 6 programov automatickej prípravy a 2 programov automatického rozmrazovania
- Tabuľka programov
- Tabuľka automatickej prípravy a automatického rozmrazovania
- Tabuľka programov
- Poznámka zadávajte len hmotnosť samotného jedla nezadávajte hmotnosť nádoby v prípade jedál s vyššou alebo nižšou hmotnosťou než je uvedené v tabuľke automatickej prípravy resp
- Po skončení režimov mikrovlny grilovanie kombinovaná prevádzka sa môže spustiť chladiaci ventilátor
- Ozve sa zvukový signál a na displeji bliká zostávajúci čas prípravy a indikátor ak chcete pokračovať stlačte tlačidlo start quick
- Konečná teplota sa bude líšiť v závislosti od počiatočnej teploty skontrolujte či jedlo po uvarení nie je príliš
- Horúce
- Dôležité automatické rozmrazovanie 1 steaky a kotlety by mali byť zmrazené v jednej vrstve 2 mleté mäso by malo byť zmrazené v tenkej vrstve 3 po obrátení zakryte rozmrazené časti malými kúskami alobalu 4 hydina by sa mala spracovať ihneď po rozmrazení
- Automatického rozmrazovania použite manuálny režim
- Ak je potrebné vykonať istú činnosť napr premiešanie jedla rúra sa zastaví
- Grilované špízy
- Automatická príprava grilované špízy
- A dobre premiešajte varte 2 6 minút pri výkone 900 w v závislosti od hmotnosti
- Zeleninu maslo a koreniny vložte do ohňovzdornej nádoby
- Zapekané rybie filé esterhazy
- Varte v režime automatická príprava zapekané rybie filé
- Tabuľka programov
- Ryby umyte osušte pokvapkajte citrónovou šťavou a osoľte 3 zeleninu zmiešajte so smotanou a znovu ochuťte 4 polovicu zeleniny vložte do zapekacieho taniera na vrch
- Recepty na automatickú prípravu
- Povrch posypte syrom gouda umiestnite na nízky rošt a
- Poukladajte ryby a prikryte ich zvyšnou zeleninou
- Po dokončení nechajte postáť približne 5 min
- Mäso a zeleninu striedavo napichnite na 4 drevené ihly 2 olej zmiešajte s koreninami a potrite ním pokrm 3 položte špízy na vysoký rošt a pripravujte v režime
- Zapekaný špenát
- Po dokončení nechajte postáť približne 5 min
- Zapekané zemiaky s cuketou
- Po dokončení nechajte postáť približne 5 10 minút
- Zapekané rybie filé na taliansky spôsob
- Paradajky syr posypte bazalkou
- Muškátovým orechom
- Zapekací tanier umiestnite na nízky rošt a varte v režime
- Cesnakom a pokrm rovnomerne zalejte
- Vymastite zapekací tanier do taniera striedavo ukladajte
- Automatická príprava zapekané rybie filé
- Vymastite zapekací tanier a striedavo do neho ukladajte
- Vrstvy zemiakov nakrájaných na plátky šunky pokrájanej na kocky a špenátu vrchná vrstva by mala byť špenát
- Vrstvy zemiakov nakrájaných na plátky a plátky cukety
- Umiestnite na zapekací tanier 3 ryby posypte nastrúhaným syrom gouda 4 na vrch syra poukladajte paradajky 5 dochuťte soľou korením a zmesou byliniek 6 osušte mozzarellu nakrájajte ju na plátky a položte na
- Tabuľka programov
- Ryby umyte osušte pokvapkajte citrónovou šťavou osoľte a
- Rovnomerne zalejte
- Príprava zapekanie
- Zmiešajte vajcia so smotanou pridajte soľ a korenie a pokrm
- Potrite sardelovým maslom
- Zmiešajte vajcia so smotanou ochuťte soľou a korením
- Posypte nastrúhaným syrom gouda 4 nakoniec posypte slnečnicovými jadierkami 5 umiestnite na nízky rošt a varte v režime automatická
- Zmiešajte listový špenát s cibuľou a ochuťte soľou korením a
- Posypte nastrúhaným syrom 5 umiestnite na nízky rošt a varte v režime automatická
- Zohrievanie jedál a nápojov
- Tabuľky prípravy jedál
- Tabuľka programov
- Rozmrazovanie
- Rozmrazenie a príprava
- Použité označenia
- Varenie grilovanie a zapekanie
- Tabuľka programov
- Varte 2 minúty 900 w
- Baklažány pozdĺžne prekrojte na polovice dužinu vydlabte čajovou
- Umiestnite pekáč na nízky rošt a varte 11 13 minút kombinovaná prevádzka 630 w rozpolené polovičky baklažánov posypte kolieskami čili a varte ďalej 4 7 minút kombinovaná prevádzka 630 w po dokončení nechajte postáť približne 2 min
- Baklažány plnené mletým mäsom
- Umiestnite misky na otočný tanier a grilujte
- Ak nie je uvedené inak všetky recepty v tomto návode sú počítané na 4 porcie
- Rozpolené polovičky baklažánov položte do nízkeho pekáča
- Ak chcete prispôsobiť svoje obľúbené recepty príprave v mikrovlnnej rúre dbajte na nasledovné skráťte časy varenia o tretinu až o polovicu postupujte podľa príkladu receptov v tomto návode jedlá ktoré majú vysoký obsah vody ako je mäso ryby hydina zelenina ovocie vývary a polievky sa dajú pripravovať v mikrovlnnej rúre bez akýchkoľvek problémov jedlá ktoré obsahujú málo vody by ste mali pred ohrievaním alebo varením na povrchu pokropiť ak dusíte čerstvé suroviny znížte množstvo tekutiny približne o dve tretiny v porovnaní s množstvom v pôvodnom recepte v prípade potreby pridajte viac tekutiny počas varenia množstvo tuku potrebného na prípravu je možné výrazne obmedziť na dochutenie jedla je postačujúce malé množstvo masla margarínu prípadne oleja z tohto dôvodu je mikrovlnná rúra vynikajúca na prípravu nízkotučných jedál ktoré môžu byť súčasťou vašej diéty
- Rozpolené polovičky baklažánov osušte naplňte ich polovicou zmesi s
- 7 minút grilovanie
- Recepty
- Prispôsobenie receptov pre mikrovlnnú rúru
- Polievkových misiek opečené kocky chleba zalejte polievkou a posypte syrom
- Opečte plátky chleba pokrájajte ich na kocky a rozdeľte ich do
- Olúpte rajčiny a nasekajte ich 3 vymastite spodok misky olivovým olejom pridajte cibule prikryte a
- Nakrájajte čili papričky na kolieska tretinu odložte na posypanie mleté
- Mäso zmiešajte s baklažánmi nakrájanými na kocky cibuľou rajčinami kolieskami čili papriky cesnakom a petržlenovou vňaťou dochuťte podľa chuti
- Mletým mäsom posypte syrom feta a pridajte zvyšok plnky
- Lyžičkou aby šupa zostala hrubá približne 1 cm vydlabanú dužinu nakrájajte na kocky
- Koreniny prikryte a varte 9 11 minút 900 w
- Vymastite misu pridajte cibuľu pokrájanú na plátky mäsový vývar a
- Cibuľová polievka
- Pokvapkajte ich rastlinným olejom
- Pekáča omáčku nalejte na hríby a varte na nízkom rošte 6 8 minút kombinovaná prevádzka 630 w po uvarení nechajte postáť približne 2 minúty
- Osušte rybu potrite ju maslom a obaľte v múke 4 vymastite pekáč položte pstruha do pekáča a varte na nízkom rošte po
- Okoreňte na rajčiny umiestnite pokrájané plátky citrónu a polejte ich bielym vínom
- Minúta 900 w
- Mandľový pstruh
- Malé kúsky masla položte na vrch citróna prikryte a varte
- Kocky a nožičky hríbov ochuťte korením a rozmarínom prikryte a varte 3 5 minút 900 w nechajte vychladnúť
- Zvyšné víno zmiešajte s múkou vmiešajte do horúcej tekutiny prikryte a
- Zvnútra i zvonku a nechajte postáť 15 minút
- Hríby s rozmarínom
- Z hríbov odstráňte nožičky nasekajte nožičky na malé kúsky 2 vymastite plytký oválny tanier pridajte cibuľu slaninu nakrájanú na
- Hríby naplňte slaninovou zmesou a položte do plytkého porcelánového
- Varte počas varenia raz premiešajte približne 1 minúta 900 w
- Filety z morského jazyka
- V mise zohrejte smotanu a 100 ml vína
- Filety umyte a osušte vyberte všetky kosti 2 nakrájajte citrón a rajčiny na tenké kolieska 3 nádobu na pečenie vymastite maslom rybie filety vložte na pekáč a
- Uplynutí dvoch tretín času varenia otočte pstruha a posypte ho mandľami 15 18 minút kombinovaná prevádzka 450 w po dokončení nechajte postáť približne 2 minúty
- Filety posypte petržlenovou vňaťou položte na vrch rajčinové kolieska a
- Rozpustite maslo
- 3 minúty 900 w
- Recepty
- 13 minút 630 w po dokončení nechajte postáť približne 2 minúty
- Pstruha umyte osušte a pokvapkajte citrónovou šťavou rybu potrite soľou
- Petržlenovou vňaťou
- Omáčku prelejte do vymastenej nádoby do omáčky vložte plnené
- Omáčkou a posypte syrom umiestnite na nízky rošt a varte 7 8 minút 450 w 14 16 minút kombinovaná prevádzka 450 w po dokončení nechajte postáť približne 2 minúty
- Šunkové rolky a prikryté vekom uvarte 10 12 minút kombinovaná prevádzka 630 w po dokončení nechajte postáť približne 5 minút
- Misy a ohrievajte 2 4 minúty 900 w zmiešajte múku a maslo na zásmažku pridajte do vody so smotanou a šľahajte až do rozpustenia prikryte a varte kým omáčka zhustne 1 2 minúty 900 w premiešajte a ochuťte
- Zürišské teľacie na smotane
- Cibuľu a biele víno posypte múkou a zmiešajte 4 vymastite zapekací tanier a vložte do neho rybu rybu zalejte
- Zmiešajte špenát so syrom a fromage frais ochuťte podľa chuti 2 na každý plátok uvarenej šunky dajte lyžicu plnky a zrolujte šunkovú
- A varte počas varenia jeden krát premiešajte 6 9 minút 900 w
- Teľacie mäso nakrájajte na rezance 2 vymastite nádobu maslom do nádoby pridajte cibuľu a mäso prikryte
- 2 minúty 900 w
- Rybu umyte osušte a pokvapkajte citrónovou šťavou potrite soľou 2 vymastite misu pridajte cibuľu nakrájanú na kocky prikryte a varte
- Rybie filé so syrovou omáčkou
- Rolku prepichnite drevenou špajľou
- Recepty
- Pripravte bešamelovú omáčku príprava vlejte vodu a smotanu do
- Pridajte biele víno mäsový vývar a smotanu premiešajte prikryte a
- Pokračujte vo varení občas premiešajte 3 5 minút 900 w
- Po uvarení pomiešajte a nechajte odstáť približne 5 minút posypte
- Plnená šunka
- Hovädzím mäsom a rajčinovým pretlakom ochuťte prikryte a varte 5 8 minút 900 w
- Zmiešajte rajčiny s cibuľou a výrazne ochuťte pridajte makaróny
- Cestoviny položte polovicu mäsovej zmesi a polejte trochou omáčky celý postup zopakujte a ukončite zvyšnými cestovinami nakoniec polejte cestoviny omáčkou a posypte parmezánom varte prikryté vekom 13 17 minút 630 w po dokončení nechajte postáť približne 5 10 minút
- Zmiešajte kyslú smotanu s mliekom parmezánom bylinkami olejom a
- A nalejte na teľacie mäso prikryte a varte 15 19 min 630 w otočte plátky mäsa
- Zapekaná cuketa s rezancami
- Vyšľahajte kyslú smotanu s vajcami a zalejte jedlo posypte nastrúhaným
- Vysokom rošte 9 12 minút kombinovaná prevádzka 630 w po dokončení nechajte postáť približne 5 minút
- Teľacie rezne s mozzarellou
- Teľacie mäso umyte osušte a naklepte 2 prepasírujte rajčiny pridajte cesnak olej soľ korenie kapary a oregano
- Syrom umiestnite na nízky rošt a varte 18 21 minút 900 w 7 8 minút kombinovaná prevádzka 630 w po dokončení nechajte postáť približne 5 10 minút
- Recepty
- Nádobu vymastite a na dno taniera umiestnite asi 1 3 cestovín na
- Nakrájajte rajčiny zmiešajte so šunkou cibuľou cesnakom mletým
- Na každý rezeň položte plátky mozzarelly ochuťte a varte neprikryté na
- Makaróny zalejte rajčinovou omáčkou a na vrch rozložte plátky cukety
- Lasagne
- Korením
- Pridajte krupicu premiešajte prikryte a varte
- 12 minút 270 w
- Prepasírujte maliny a podávajte ich s krupicovým pudingom
- Plnku rozotrite na upečený základ tvarohového koláča a varte
- Omáčku dobre premiešajte zalejte ňou hrušky a podávajte
- Okrajov ostali 2 cm na vytvorenie obruby upečte cesto 6 8 minút 630 w
- Na prípravu omáčky umyte a osušte maliny a vložte ich do misky s
- Mlieko cukor a mandle dajte do misky prikryte a varte
- Ml uvarenej tekutiny vlejte do menšej misy pridajte čokoládu a
- Šľahajte maslo cukrom až kým nie je zmes ľahká a nadýchaná pomaly
- Zašľahajte do vajec pridajte fromage frais a vanilkový puding v prášku
- Krupicový puding s malinovou omáčkou
- Vodou a cukrom prikryte a ohrievajte 2 3 minúty 900 w
- Hrušky vložte do tekutiny prikryte a varte
- V šálke vyšľahajte vaječný žĺtok s vodou a vmiešajte do horúcej zmesi
- Hrušky v čokoládovej omáčke
- V miske zmiešajte múku maslo kakao prášok do pečiva a cukor 2 pridajte vajce a maslo a vyšľahajte 3 vymastite plech rozvaľkajte cesto a preneste ho na plech aby okolo
- Dotuha vyšľahajte vaječný bielok a vmiešajte ho do zmesi puding nalejte do servírovacích nádob
- Tvarohový koláč
- Cukor vanilkový cukor hruškový likér a vodu dajte do misy premiešajte
- Smotanu prikryte a varte 2 3 minúty 900 w
- 8 minút 900 w vyberte hrušky z uvarenej tekutiny a vložte ich do chladničky
- Recepty
- 5 minút 900 w
- Prikryte a varte 1 2 minúty 900 w
- 19 minút 630 w
- Znížená úroveň výkonu
- Vonkajšie časti rúry
- Vnútorný priestor rúry
- Rošty
- Ovládací panel
- Otočný tanier a držiak otočného taniera
- Dvierka
- Údržba a čistenie
- Technické parametre
- Riešenie problémov technické parametre
- Riešenie problemov
- Montáž zariadenia
- Montáž
- Mikrovlnnú rúru možno upevniť v pozíciách a alebo b
- Pripojenie zariadenia k napájaciemu zdroju
- Elektrické pripojenie
- Obalové materiály
- Likvidácia starých spotrebičov
- Informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia
- Ekologická likvidácia obalových materiálov a starých spotrebičov
- Záruka servisná služba
- Sisukord
- Lisaseadmed ja tarbekaubad
- Täiuslike tulemuste saavutamine
- Vigastuste vältimine
- Tuleohu vältimine
- Olulised ohutusnõuded lugege tähelepanelikult ja hoidke edaspidiseks kasutamiseks alles
- Olulised ohutusnõuded
- Plahvatuse ja järsu keemise vältimine
- Elektrilöögi vältimine
- Põletuste vältimine
- Muud hoiatused
- Lapsed ja ohud ahju kasutamisel
- Ahju probleemitu kasutamine ja kahjustuste vältimine
- Pöördalus pöördaluse tugi kõrge rest madal rest 4 kinnituskruvi pole näidatud
- Oluline lisaseadmete tellimisel öelge oma edasimüüjale või kohalikule teeninduskeskusele järgmist osa nimetus ja mudeli nimi
- Mikrolaineahi ja lisaseadmed
- Grilli soojenduselement esikülg ahjuvalgusti lamp juhtpaneel ukse avamisnupp lainejuhi kate ahju sisemus tihend uksetihendid ja tihenduspinnad kinnituskohad 4 kohta ventilatsiooniavad korpus tagasein toitejuhe
- Asetage pöördlaua tugi ava põhjas olevasse tihendisse seejärel asetage pöördalus pöördaluse toele pöördaluse kahjustuste vältimiseks veenduge et
- Veenduge et järgmised lisaseadmed on ahjuga kaasas
- Tõstate anuma ahjust väljavõtmisel pöördaluse servast üle
- Seadme ülevaade
- Kella seadistamine
- Juhtpaneel
- Enne esimest kasutamist
- Nuppu stop kasutamine
- Kellaaja muutmine kui kellaaeg on määratud
- Näide lapseluku pealepanemine 1 vajutage nuppu stop ja hoidke seda 5 sekundit all
- Märkus laste turvaluku tühistamiseks vajutage nuppu stop ja hoidke seda all 5 sekundit
- Mikrolaineahjus toidu valmistamine
- Lapselukku ei saa peale panna kui kellaaega pole määratud
- Lapselukk
- Ahjul on turvafunktsioon mis takistab lastel ahju kogemata käivitamist kui lukk on peale pandud ei saa ühtegi mikrolaineahju osa kasutada kuni lukk on maha võetud
- Ahi teeb kaks piiksu ja kuvatakse kiri loc
- Ahi teeb kaks piiksu ja kuvatakse kellaaeg
- Toidu küpsetamiseks sulatamiseks mikrolaineahjus peab mikrolainekiirgus anumast läbi pääsema et toidust läbi tungida seetõttu on oluline õigete kööginõude valimine ümarad ovaalsed nõud on paremad kui kandilised piklikud sest nurkades kipub toit üle küpsema toitu on vaja pöörata ümber paigutada või segada et see ühtlaselt soojeneks pärast küpsetamist on oluline toidul natuke seista lasta kuna see võimaldab kuumusel toidus ühtlaselt jaotuda
- Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks
- Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks
- Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivad kööginõud
- Teie ahjul on 6 võimsust
- Mikrolaineahjus toidu valmistamine
- Mikrolaineahju võimsused
- Mikrolaineahju kasutamine
- Käsitsi sulatamiseks ilma automaatsulatuse funktsioonita kasutage võimsust 270 w alati kui valitakse võimsuse tase kuvatakse aknakuval sulatamise sümbol
- Käsitsi sulatamine
- Ahju saab programmeerida kuni 90 minutiks küpsetusaja määramise üksus ulatub 15 sekundist viie minutini see sõltub küpsetusaja kogupikkusest nagu on näidatud tabelis
- Köögitaimer
- Sekundi lisamine
- Pluss ja miinus
- Grilli ja topeltgrilliga küpsetamine
- Ainult grilliga küpsetamine
- Topeltgrilliga küpsetamine
- Mitmeetapiline küpsetamine
- Valige vajalik menüü vajutades kaks korda automaatküpsetuse nuppu
- Vajutage nuppu start quick
- Näide 0 3 kg kartulite keetmine
- Mikrolaineahju kasutamine
- Kontrollige ekraani
- Keerake taimeri kaalu nuppu kuni kuvatakse 0 3 kg
- Automaatküpsetus ja automaatsulatus arvutavad automaatselt õige küpsetusrežiimi ja aja välja saate valida 6 automaatküpsetuse ja 2 automaatsulatuse menüü vahel
- Automaatküpsetus ja automaatsulatus
- Automaatküpsetus
- Ahi alustab küpsetamist võimsusel 630 w ja teeb seda 2 minutit ja 30 sekundit seejärel küpsetab 5 minutit vaid grillil
- Programmitabelid
- Automaatküpsetuse ja automaatsulatuse tabelid
- Kaalud kogused kasutage käsitsi küpsetamist sulatamist
- Allesjäänud küpsetusaeg ja sümbol küpsetamise jätkamiseks vajutage nuppu start quick
- Pärast režiimide mikro grill topeltgrill kasutamist võib jahutusventilaator sisse lülituda
- Programmitabelid
- Oluline automaatsulatus 1 praelõigud ja karbonaaditükid peaksid ühe kihina külmutatud olema 2 hakkliha peaks õhukese kihina külmutatud olema 3 pärast ümberpööramist katke sulanud osad väikeste õhukeste alumiiniumfooliumi tükkidega 4 linnuliha tuleks kohe pärast sulatamist töödelda
- Märkus sisestage ainult toidu kaal ärge arvake nõu kaalu sisse toitude korral mis kaaluvad rohkem või vähem kui automaatküpsetuse ja automaatsulatuse tabelites toodud
- Lõpptemperatuur võib erineda see sõltub algtemperatuurist veenduge et toit on pärast küpsetamist kuum kui on vaja midagi teha nt keerata toit ümber siis ahi peatub ja kõlab kell ekraanil hakkab vilkuma
- Pärast küpsetamist laske umbes 5 min seista
- Puistake kõige peale gouda juustu asetage nõu madalale
- Programmitabelid
- Peske kala kuivatage ja maitsestage sidrunimahla ning
- Pange köögiviljad või ja maitseained haudenõusse ning
- Katke ülejäänud köögiviljadega
- Grillvardale
- Grill vardad
- Esterhazy pärane üleküpsetatud kalafilee
- Automaatküpsetuse retseptid
- Automaatküpsetus grillvardad
- Torgake liha ja köögiviljad vaheldumisi neljale puidust
- Soolaga
- Segage õli maitseainetega ja pintseldage kebabile 3 asetage kebabid kõrgele restile ja küpsetage režiimil
- Segage hoolega küpsetage olenevalt kaalust 2 6 min 900 w juures
- Segage crème fraiche köögiviljadega ja maitsestage uuesti 4 pange pooled köögiviljad ahjunõusse asetage neile kala ja
- Restile ja küpsetage režiimil automaatküpsetus üleküpsetatud kalafilee
- Määrige ahjunõu ja pange sellesse kihiti kartuliviilud ja
- Üleküpsetatud spinat
- Muskaatpähkliga
- Laske pärast küpsetamist seista 5 10 min
- Üleküpsetatud kartuli ja suvikõrvitsavorm
- Küüslauguga ning valage vormi
- Valage kõige peale
- Katke vormiroog riivitud juustuga 5 asetage nõu madalale restile ja küpsetage režiimil
- Suvikõrvits
- Itaalia pärane üleküpsetatud kalafilee
- Spinat kihiti nõusse pealmine peaks olema spinatikiht
- Automaatküpsetus üleküpsetatud vormiroog
- Soola ja anšoovisevõiga
- Segage munad crème fraiche iga maitsestage soola pipra ja
- Automaatküpsetus üleküpsetatud kalafilee
- Segage munad crème fraiche iga lisage soola ja pipart ning
- Asetage ahjunõusse 3 puistake kalale gouda juustu 4 laotage tomatid juustukihile 5 maitsestage soola pipra ja maitsetaimeseguga 6 kurnake mozzarella lõigake viiludeks ja asetage tomatitele
- Segage lehtspinat sibulaga ja maitsestage soola pipra ning
- Asetage ahjunõu madalale restile ja küpsetage režiimil
- Pärast küpsetamist laske umbes 5 min seista
- Puistake vormiroale gouda juustu 4 viimaks puistake roog üle päevalilleseemnetega 5 asetage nõu madalale restile ja küpsetage režiimil
- Puistake juustule basiilikut
- Programmitabelid
- Peske ja kuivatage kala ning maitsestage sidrunimahla
- Määrige ahjunõu pange kartuliviilud singikuubikud ja
- Kasutatavad lühendid
- Toidu ja joogi kuumutamine
- Sulatamine ja küpsetamine
- Sulatamine
- Programmitabelid
- Küpsetamistabelid
- Programmitabelid
- Keetmine grillimine ja pruunistamine
- Sibulasupp
- Retseptide kohandamine mikrolaineahju jaoks
- Retseptid
- Hakklihatäidisega baklažaanid
- Segage ülejäänud vein jahuga segage kuuma vedelikuga katke ja
- Kaste seentele ja küpsetage madalal restil 6 8 minutit topeltgrill 630 w laske pärast küpsetamist seista umbes 2 min
- Seest ja väljast soolaga ning jätke 15 minutiks seisma
- Juurviljaõliga
- Seenejalad maitsestage pipra ja rosmariiniga katke ja küpsetage 3 5 minutit 900 w laske jahtuda
- Eemaldage seenejalad peenestage jalad 2 määrige madal ahjunõu lisage sibulad tükeldatud peekon ja
- Rosmariiniga seened
- 3 minutit 900 w
- Retseptid
- 13 minutit 630 w laske pärast küpsetamist seista umbes 2 minutit
- Raputage nõusse peterselli asetage peale tomativiilud ja maitsestage
- Peske kala ja patsutage kuivaks eemaldage luud 2 viilutage sidrun ja tomatid õhukesteks viiludeks 3 määrige ahjunõu võiga asetage kalafileed nõusse ja niisutage
- Peske ja kuivatage forell ning piserdage sidrunimahlaga hõõruge kala
- Minut 900 w
- Merikeelefilee
- Mandliforell
- Laotage väikesed võitükid sidrunile katke ja küpsetage
- Küpsetage segage küpsemise ajal üks kord umbes 1 minut 900 w
- Täitke seened peekoniseguga ja pange madalasse ahjunõusse valage
- Kuumutage kausis koor ja 100 ml veini
- Tomatitele asetage sidruniviilud ja valage neile valget veini
- Kuivatage kala määrige võiga ja paneerige jahus 4 määrige vorm asetage forell nõusse ja küpsetage madalal restil kahe
- Sulatage või
- Kolmandiku küpsetamise ajal pöörake forell ümber ja puistake sellele mandleid 15 18 minutit topeltgrill 450 w laske pärast küpsetamist seista umbes 2 minutit
- Puistake sibulatele jahu ja valge vein ning segage 4 määrige ahjunõu ja asetage sellesse kala valage kaste kalale ja
- Peske kala tupsutage kuivaks ja piserdage sidrunimahlaga hõõruge
- Pange kate määritud nõusse laduge täidetud singirullid kastmesse ja
- Nõu ja jätkake küpsetamist segage aeg ajalt 3 5 minutit 900 w
- Määrige kauss lisage sibulatükid katke ja küpsetage
- Lõigake vasikaliha ribadeks 2 määrige nõu võiga asetage liha ja sibul nõusse katke see ja
- Lisage valget veini praekastmepruunistajat ja koort segage katke
- Zürichi vasikalihahautis
- Küpsetage segage küpsetamisel ühe korra 6 9 minutit 900 w
- Valmistage valge kaste selleks valage vesi ja koor kaussi ning
- Küpsetage kaane all 10 12 minutit topeltgrill 630 w laske pärast küpsetamist seista umbes 5 minutit
- Täidetud sink
- Kuumutage 2 4 minutit 900 w segage jahu võiga lisage vedelikule ja vispeldage lahustumiseni katke kauss küpsetage kuni kaste on paks 1 2 minutit 900 w segage ja maitske
- Soolaga
- Kaunistage peterselliga
- Singiviil rulli torgake sink puutiku otsa
- Juustukastmega kalafilee
- Segage toitu pärast küpsetamist laske umbes 5 minutit seista
- 2 minutit 900 w
- Segage spinat juustu ja toorjuustuga maitsestage 2 asetage supilusikatäis täidist iga küpsetatud singiviilu peale ja keerake
- Retseptid
- Puistake üle juustuga asetage madalale restile ja küpsetage 7 8 minutit 450 w 14 16 minutit topeltgrill 450 w laske pärast küpsetamist seista umbes 2 minutit
- Pange igale šnitslile viil mozzarellat maitsestage ja küpsetage kaaneta
- Oregano ning valage vasikalihale katke ja küpsetage 15 19 minutit 630 w pöörake lihaviilud ümber
- Määrige nõu ja katke põhi umbes 1 3pastaga asetage pool
- Mozzarellaga vasikalihašnitslid
- Lasanje
- Üleküpsetatud suvikõrvitsa ja nuudliroog
- Kõrgel restil 9 12 minutit topeltgrill 630 w laske pärast küpsetamist seista umbes 5 minutit
- Vürtsidega
- Hakklihasegust pastale ja valage peale veidi kastet korrake toimingut ja asetage kõige peale ülejäänud pasta katke pasta kastmega ja raputage peale parmesani juustu küpsetage kaane all 13 17 minutit 630 w laske pärast küpsetamist seista umbes 5 10 minutit
- Valage tomatikaste makaronidele ja laduge peale suvikõrvitsaviilud
- Vahustage hapukoor ja munad ning valage roale puistake peale
- Tomatipüreega maitsestage katke ja küpsetage 5 8 minutit 900 w
- Segage tomatid sibulatega ja maitsestage korralikult lisage makaronid
- Segage crème fraiche piima parmesani juustu maitsetaimede õli ja
- Riivjuust asetage madalale restile ja küpsetage 18 21 minutit 900 w 7 8 minutit topeltgrill 630 w laske pärast küpsetamist seista umbes 5 10 minutit
- Retseptid
- Purustage tomatid segage singi ja sibula küüslaugu hakkliha ning
- Peske vasikaliha kuivatage ja taguge õhukeseks 2 püreestage tomatid lisage küüslauk õli sool pipar kapparid ja
- Segage kausis jahu kakao küpsetuspulber ja suhkur 2 lisage muna ja või ning segage köögikombainis 3 määrige koogivorm rullige taigen lahti ja laotage vormi jättes 2 cm
- Asetage pirnid vedelikku katke ja keetke
- Segage kastet hoolega valage pirnidele ja serveerige
- 8 minutit 900 w võtke pirnid keeduvedelikust välja ja pange külmikusse
- Retseptid
- 5 minutit 900 w
- Püreestage vaarikad ja serveerige mannapudingiga
- 19 minutit 630 w
- Pirnid šokolaadikastmes
- 12 minutit 270 w
- Pange suhkur vanillisuhkur pirniliköör ja vesi kaussi segage katke ja
- Pange piim suhkur ja mandlid kaussi katke ja keetke
- Pange 50 ml keeduvedelikku väiksemasse kaussi lisage šokolaad ja crème
- Munadega lisage segule toorjuust ja vanillipudingipulber
- Lisage manna segage katke ja küpsetage
- Kõrguse serva küpsetage koogipõhi valmis 6 8 minutit 630 w
- Koos vee ja suhkruga katke ja kuumutage 2 3 minutit 900 w
- Valage täidis koogipõhjale ja küpsetage
- Vahustage või suhkruga kergeks kohevaks vahuks segage aeglaselt
- Keetke 1 2 minutit 900 w
- Vahustage munavalged kõvaks vahuks ja lisage segule valage puding vormidesse
- Kastme valmistamiseks peske ja kuivatage vaarikad ja pange kaussi
- Vahustage munakollased tassis veega ja lisage kuumale segule
- Juustukook
- Vaarikakastmega mannapuding
- Fraiche katke ning küpsetage 2 3 minutit 900 w
- Vähendatud võimsus
- Restid
- Pöördalus ja selle tugi
- Juhtpaneel
- Hooldamine ja puhastamine
- Ahju välispind
- Ahju sisepind
- Tehnilised andmed
- Mida teha kui ja tehnilised andmed
- Mida teha kui
- Mikrolaineahju võib paigaldada asukohta a või b
- Seadme paigaldus
- Paigaldamine
- Seadme ühendamine toiteallikaga
- Elektrilised ühendused
- Vanade seadmete käitlemine
- Pakkematerjalide ja vanade seadmete keskkonnasõbralik käitlemine
- Pakkematerjalid
- Keskkonnateave
- Garantii klienditeenindus
- Www electrolux com
Похожие устройства
-
AEG MC1763E-MИнструкция по эксплуатации -
AEG MC2664E-MИнструкция по эксплуатации -
AEG MCC2581E-MИнструкция по эксплуатации -
AEG MCC3881E-MИнструкция по эксплуатации -
AEG MCC3885E-MИнструкция по эксплуатации -
AEG MCC2581E-MИнструкция по эксплуатации -
AEG MCC2580E-MИнструкция по эксплуатации -
AEG MCD2541E-MИнструкция по эксплуатации -
AEG MC1751EИнструкция по эксплуатации -
AEG MC1761EИнструкция по эксплуатации -
DEXP W601BBРуководство по эксплуатации -
DEXP W601WРуководство по работе с устройством
Uzziniet, kā pareizi izmantot mikroviļņu krāsni, lai ātri un efektīvi pagatavotu ēdienus. Iepazīstieties ar jaudas līmeņiem un gatavošanas laikiem.