Carver 168FL [10/17] Ратор должен осознавать что контроль над практической экс
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Быть изменены производителем без предварительного уве домления 3
- Вреждению оборудования в случае возникновения сложностей или вопросов связанных с эксплуатацией двигателя обращайтесь в специализированный сервисный центр при правильном обращении двигатель будет надежно служить вам долгое время внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием двигателя незнание инструкции по эксплуатации может привести к трав ме или повреждению оборудования 3
- Несоблюдение инструкций может привести к травме или по 3
- Технические характеристики и комплект поставки могут 3
- Уважаемый покупатель 3
- H carver 9 carver 4
- Всегда осматривайте двигатель прежде чем завести его чтобы избежать воспламенения обеспечьте необходимую вентиляцию 4
- Вы должны знать как быстро отключить двигатель и должны помнить все 4
- Выхлопной газ содержит ядовитую окись углерода не вдыхайте выхлоп 4
- Для обеспечения безопасности эксплуатации двигателя ничего не ставьте на двигатель это может привести к возгоранию искроуловитель к данному двигателю поставляется от дельно во время работы двигателя глушитель сильно разогрева ется и некоторое время после прекращения работы остает ся горячим чтобы избежать ожогов и риска воспламенения двигателя дайте двигателю остыть прежде чем переме щать его куда либо 4
- Заправляете двигатель или храните бензин 4
- Измерьте уровень масла опустив щуп в горловину картера 3 если уровень масла низкий долейте его до края горловины рис 2 4 используйте моторное масло для 4 тактного двигателя или эквивалент 4
- Инструкция по технике безопасности 4
- Масло класса sae 10w 30 рекомендуется для использования при любой 4
- Модель двигателя carver 168fl carver 168fl 2 carver 170fl 4
- Не курите и не допускайте появление искр и пламени в том месте где вы 4
- Ное высокоочищенное масло отвечающее стандартам автомобильной промыш ленности по классификациям sg sf класс масла указывается на упаковке 4
- Ные газы никогда не заводите двигатель в плохо проветриваемом помещении устанавливайте двигатель на хорошо закрепленных горизонтальных поверхно стях не наклоняйте его более чем на 20 градусов от горизонтали 4
- Открутите одну из пробок горловин для заливки масла в картер и тща 4
- Поверхности 4
- Предварительная проверка 4
- Располагайте двигатель во время работы не менее чем за метр от каких либо строении и другого оборудования не располагайте легко воспламеняющие ся предметы близко к двигателю не допускайте детей и домашних животных близко к двигателю во время его работы так как они могут обжечься о разогре тые части двигатели или получить травму 4
- Тельно вытрите щуп 4
- Температуре если вы хотите использовать масло другого типа выберите мас ло с подходящим коэффициентом вязкости исходя из средней температуры в вашем районе рис 3 4
- Технические характеристики 4
- Тонкости управлении им никогда и никому не позволяете включать двигатель без подробных инструкций производите заправку двигателя на хорошо прове 4
- Триваемой территории предварительно выключив его не забывайте что бен зин при определенных условиях легко воспламеняется и взрывоопасен не пе реполняйте топливный бак убедитесь что крышка бензобака плотно закрыта если часть топлива пролилась тщательно ее вытрите и дайте бензиновым па рам испариться прежде чем заводить двигатель 4
- Уровень масла в двигателе недостаточное количество масла в двигателе может при вести к серьезному повреждению осуществляйте проверку количества масла в двигателе только когда он выключен и находится на горизонтальной 4
- _ бензин в определенных условиях чрезвычайно пожаро и 5
- Будьте внимательны и не проливайте бензин во время за правки пролитый бензин или его испарения могут воспламе ниться если бензин все таки пролился тщательно его вы трите перед тем как запустить двигатель 5
- Взрывоопасен заправляйте двигатель только на хорошо 5
- Гатель перед заправкой не курите н не допускайте появле ние искр во время заправки двигателя 5
- Избегайте длительных или повторяющихся контактов бензина с кожей и вдыхания его испарений 5
- Использование неочищенного масла или масла для 2 такт ного двигателя приведет к уменьшению срока эксплуата ции двигателя 5
- Категорически запрещается промывать фильтрующий эле 5
- Мент бензином и легковоспламеняющимися жидкостями 5
- Не переполняйте топливный бак в горловине не должно быть бензина после заправки убедитесь что крышка бака правильно и плотно закрыта 5
- Никогда не используйте бензин или какой либо другой воспламе няющий растворитель чтобы очистить воздушный фильтр существует вероятность воспламенения или возгорания никогда не используйте двигатель без воздушного фильтра так как это приводит к резкому увеличению износа узлов дви гателя 5
- Проветриваемой территории обязательно выключите дви 5
- Храните бензин в недоступном для детей месте 5
- Двигатель про гретый или вы сокая темпера 6
- Заслонку если 6
- Не закрывайте 6
- Перед пуском двигателя проверьте уровень масла в картере уровень топлива в баке 6
- Строго запрещается отпускать пусковую рукоятку так как она может отскочить и ударить по двигателю необходи мо плавно вернуть ее в исходное положение во избежание по вреждения стартера 6
- Тура окружаю 6
- Щей среды 6
- Carver 9 carver 7
- В обычной ситуации вы 7
- Вратить повреждение двигателя по причине недостаточного количество масла в картере прежде чем уровень масла станет ниже критического уровня си стема контроля количества масла автоматически остановит двигатель пере ключатель двигателя останется в положении включить ом 7
- Гатель в случае крайней не обходимости поверните пе 7
- Если вы хотите добиться безотказной работы двигателя важно периоди 7
- Если двигатель остановится и не будет заводиться сно ва проверьте уровень масла в двигателе прежде чем искать другие неисправности система контроля количества масла не исключает периоди ческую проверку уровня масла 7
- Заглушите двигатель прежде чем проводить какой либо ре монт чтобы предотвратить случайное включение двигателя по верните переключатель двигателя в позицию выключить off и отсоедините колпак свечи зажигания 7
- Используйте только оригинальные запчасти использование запчастей более низкого качества может по вредить двигатель 7
- Поверните выключатель двигателя в позицию выключить off 7
- Поверните ручку газа регулирование оборотов двигателя направо до 7
- Поверните топливный кран в позицию закрыто рис 11 7
- Полните последовательно 7
- Работа двигателя 10 техническое обслуживание 7
- Реключатель в позицию вы ключить off рис 10 7
- Рис 10 7
- Рис 11 7
- Система контроля количества масла 7
- Система контроля количества масла разработана для того чтобы предот 7
- Следующие действия 7
- Упора в положение медленно рис 7 7
- Чески проводить его осмотр и регулировку регулярный техосмотр будет способ ствовать также увеличению срока эксплуатации двигателя в таблице приводят ся необходимые интервалы между осмотрами и тип технического обслуживания 9 остановка двигателя 7
- Чтобы остановить дви 7
- 1 осматривайте чаще если используете двигатель в пыль ных местах 2 если владелец двигателя не имеет необходимых инстру ментов и данных и не чувствует себя достаточно квалифи цированным необходимо обратиться в сервисный центр 8
- В определенных условиях бензин является чрезвычайно по жаро и взрывоопасным веществом не курите и не допускай те появления искр и пламени на рабочей территории 8
- Герметичную емкость после чего обратиться в сервисную 8
- Л пожалуйста утилизируйте моторное масло должным об разом мы советуем вам помещать использованное масло в 8
- Никогда не пользуйтесь бензином или растворителем с низ кой точкой возгорания для очистки детали фильтра это мо жет стать причиной пожара или взрыва 8
- Службу по утилизации отходов не выбрасывайте герметич ную емкость в мусорную урну и не выливайте использован ное масло на землю 8
- Во время работы двигателя глушитель сильно разогрева ется будьте внимательны и не прикасайтесь к нему пока он не остынет 9
- Замечание когда вы устанавливаете новую свечу для при жатия шайбы затяните ее еще на 1 2 оборота если вы уста навливаете свечу которой вы пользовались ранее затяните на 1 8 1 4 оборота 9
- Не используйте свечи с другим калильным числом 9
- При определенных условиях бензин чрезвычайно пожаро и взрывоопасен не курите и не допускайте появления искр и пламени на рабочей территории 9
- При перевозке во избежание утечки топлива держите двига тель в горизонтальном положении при закрытом топливном кране положение off пары бензина или вытекшее топливо могут воспламениться 9
- Свеча должна была тщательно установлена и прижата не достаточно прижатая свеча может очень сильно разогреть ся и повредить двигатель 9
- Www uralopt ru services 10
- Абсолютно всем ситуациям которые могут возникнуть опе 10
- Адреса и телефоны ближайших 10
- Если произошла утечки бензина убедитесь что рабочая терри тория сухая прежде чем тестировать свечи или заводить дви гатель пролитое горючее или его пары могут воспламениться 10
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 10
- Инструкции указанные в данном руководстве не относятся к 10
- Плуатацией и соблюдение всех предосторожностей входит в его непосредственные обязанности 10
- По вопросам связанным с неисправностями 10
- Ратор должен осознавать что контроль над практической экс 10
- Самостоятельная разборка узлов двигателя в течение га рантийного срока запрещена 10
- Сервисных центров указаны на сайте 10
- A carver a carver 11
- Блок цилиндра 11
- Схема двигателя и список запчастей 11
- А carver а carver 12
- А carver а carver 13
- Вал распределительный 13
- Стартер 13
- Схема двигателя и список запчастей 13
- Ю сл 13
- А carver а carver 14
- Запчастей 14
- И список 14
- Маховик и катушка зажигания 14
- Схема двигател 14
- А carver а carver 15
- Воздушный фильтр 15
- Глушитель 15
- Рычаг регулятора 15
- Электростартер 15
- А carver а carver 16
- Бензобак 16
- Схема двигателя и список запчастей 16
- Www uralopt ru services 17
Похожие устройства
- Carver 168FL-2 Руководство по эксплуатации
- Carver 170FL Руководство по эксплуатации
- Carver 177FL Руководство по эксплуатации
- Carver 177FL-A8 Руководство по эксплуатации
- Carver 188FL Руководство по эксплуатации
- Carver 190FL Руководство по эксплуатации
- Carver 178FL Руководство по эксплуатации
- Carver 186FL Руководство по эксплуатации
- Carver 186FL-A8 Руководство по эксплуатации
- Carver LME-1032 Руководство по эксплуатации
- Carver LME-1437 Руководство по эксплуатации
- Carver LME-1840 Руководство по эксплуатации
- Carver LMP-1940 Руководство по эксплуатации
- Carver CW-1200A Руководство по эксплуатации
- Carver CW-1400C Руководство по эксплуатации
- Carver CW-1601C Руководство по эксплуатации
- Carver CW-1801D Руководство по эксплуатации
- Carver CGP 3050 Руководство по эксплуатации
- Carver CGP 6080 Руководство по эксплуатации
- Carver CGP 99100E Руководство по эксплуатации
a CARVER H CARVER 5 Вновь установите отстойник и тщательно его затяните 6 Поменяйте машинное масло 7 Выньте свечу и налейте 5 мл чистого машинного масла в цилиндр 8 Проверните несколько раз коленчатый вал двигателя чтобы масло равно мерно распределилось затем установите свечу зажигания Медленно тяните ре мень стартера пока не почувствуете сопротивление Продолжайте тянуть пока паз на шкиве стартера не поравняется с отверстием на механическом стартере рис 16 В этой точке впускной клапан и выпускной клапан закрыты и это поможет защитить двигатель от внутренней коррозии 9 Накройте двигатель чтобы предохранить его от пыли 16 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ Двигатель не заводится с помощью механического стартера 1 Проверьте находиться ли выключатель двигателя в положении ОМ включено 2 Достаточно ли масла в двигателе 3 Включен ли топливный кран положение ОМ 4 Есть ли горючее в топливном баке 5 Поступает ли бензин в карбюратор Чтобы это проверить ослабьте болт слива при включенном топливном кране ОМ Если произошла утечки бензина убедитесь что рабочая территория сухая прежде чем тестировать свечи или заводить двигатель Пролитое горючее или его пары могут воспламениться 6 Есть ли искра в свече зажигания а Снимите колпак со свечи Уберите всю грязь вокруг свечи затем выверни те свечу Ь Установите свечу в колпак с Поверните выключатель двигателя в положение ОМ включено 6 Заземлив боковой электрод об любую часть двигателя потяните шнур стартера чтобы увидеть появятся ли искры между электродами свечи е Если искры нет замените свечу Установите свечу в обратном порядке и попытайтесь вновь завести двигатель в соответствии с инструкциями Все виды ремонта и технического обслуживания двигателя должны производиться квалифицированным персоналом уполномоченных ремонтных мастерских ПО ВОПРОСАМ СВЯЗАННЫМ С НЕИСПРАВНОСТЯМИ ИЗДЕЛИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР 17 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок эксплуатации двигателя 12 месяцев со дня прода жи Неисправности допущенные по вине изготовителя в течении гарантийно го срока устраняются бесплатно Самостоятельная разборка узлов двигателя в течение га рантийного срока запрещена Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями насту пившими в результате их эксплуатации с нарушением требований данно го руководства механических повреждений в результате удара падения и т п повреждений в результате воздействия огня агрессивных веществ проникновения жидкостей посторонних предметов внутрь узлов двига теля работа с перегрузкой несоблюдение правил эксплуатации несвоевременное техническое об служивание небрежное обращение с двигательом при работе и хранении проявлени ем чего являются трещины вмятины на наружных поверхностях сильное за грязнение коррозия деталей изделия Гарантия с двигателя снимается в случае использование двигателя не по назначению применение комплектующих не предусмотренных данным руководством продолжительная работа с низким уровнем масла разборки при попытке устранения дефекта покупателем самовольного изменения конструкции и электросхемы появление дефектов вызванных действием непреодолимой силы по жар наводнение удар молнии и др При отсутствии в гарантийных талонах даты продажи и штампа магазина претензии не принимаются Инструкции указанные в данном руководстве не относятся к абсолютно всем ситуациям которые могут возникнуть Опе т ратор должен осознавать что контроль над практической экс плуатацией и соблюдение всех предосторожностей входит в его непосредственные обязанности Адреса и телефоны ближайших сервисных центров указаны на сайте www uralopt ru services 18 19