Aurora age 12000 d plus 14685 [17/25] Замена масла
![Aurora age 12000 d plus 14685 [17/25] Замена масла](/views2/1227256/page17/bg11.png)
Содержание
- Меры безопасности 4
- Перед использованием внимательно изучите данную инструкцию 4
- Основные функциональные части аппарата 6
- Внимание 7
- Выключатель 7
- Составные части аппарата 7
- Топливный кран 7
- Выкл 8
- Дроссель 8
- Защитный предохранитель 8
- Клемма заземления 8
- Внимание 9
- Подсоединение генератора к сети 9
- Работа с генератором 9
- Условия работы 9
- Введение 10
- Карта схема 10
- Работа с автоматическим генератором 10
- Работа автоматического генератора 11
- Условия обслуживания 11
- Внимание 12
- Заземление генератора 12
- Подсоединение электрооборудования 12
- Таблица параметров некоторых электрических приборов 13
- Перед использованием аппарата 14
- Проверка масла внимание 14
- Проверка топлива 14
- Аккумулятор 15
- Внимание 15
- Запуск двигателя 15
- Вкл 16
- Внимание 16
- Выключатель не должен быть в положении старт более 3 5 сек так как это может навредить двигателю если двигатель не запустился с первого раза следует подождать 10 15 сек и попробовать снова однако не пытайтесь завести двигатель несколько раз так как это может разрядить аккумулятор если такое случается используйте для запуска ручной старт 16
- Грамотное и регулярное техническое обслуживание аппарата обеспечивает более долгий срок службы и его надежную работу мы рекомендуем проводить диагностику оборудования каждые 100 часов также мы рекомендуем следующий график регулярной диагностики ____________________________ 16
- Для начала выключите защитный предохранитель 2 затем закройте топливный кран 3 наконец установите выключатель в положение выкл 16
- Дроссель должен быть в позиции выкл во время прогрева двигателя 16
- Если необходима экстренная остановка двигателя сразу приведите выключатель в положение выкл 16
- Надежную работу оборудования и продлить срок его службы 16
- Остановка двигателя 16
- Поверните выключатель в положение старт 6 после запуска двигателя отпустите кнопку старт и выключатель вернется в положение 16
- После прогрева двигателя поверните дроссель в положение вкл 16
- Поставьте дроссель в положение выкл 16
- При эксплуатации генератора в пыльном помещении может потребоваться более частое 16
- Техническая поддержка должна совершаться квалифицированным специалистом 3 следуйте указанному выше графику технического обслуживания чтобы обеспечить 16
- Техническое обслуживание 16
- Внимание 17
- Воздушный фильтр 17
- Замена масла 17
- Очистка топливного фильтра 18
- Свеча зажигания 18
- Внимание 19
- Хранение 19
- Возможные неисправности и способы их устранения 20
- Нет напряжения 20
- Технические характеристики 21
- Engine block 22
- Exciter 22
- Generator block 22
- Jiektph ieckaii cxema 22
- Main winding 22
- Winding 22
- Abtomathkh 24
- Подготовка к запуску 25
Похожие устройства
- Aurora age 2500 6770 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 3500 6771 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 6500 dsx 6774 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 3500 d 6772 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 12000 dzn plus 14687 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 6500 d 6773 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 7500 d 6775 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 7500 dsx 6776 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 7500 dzn 10403 Инструкция по эксплуатации
- Aurora age 8500 d plus 14683 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKT-254 RU Описание
- BBK BKT-254 RU Инструкция по эксплуатации
- BBK BKT-259 RU Описание
- BBK BKT-259 RU Инструкция по эксплуатации
- BBK BKT-256 RU Описание
- BBK BKT-256 RU Инструкция по эксплуатации
- BBK BKT-253 RU Описание
- BBK BKT-253 RU Инструкция по эксплуатации
- BBK BKT-258 RU Описание
- BBK BKT-258 RU Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ Нерегулярная техническая поддержка может негативно сказаться на состоянии оборудования и некоторые случаи поломок уже не будут покрываться гарантией 1 Замена масла Легче сливать теплое масло когда оно теплое Поэтому запустите двигатель и дайте поработать 60 сек Выключите генератор перед тем как слить масло 2 После заправки свежего масла надежно закутите крышу маслозаливной горловины 3 Заправляйте масло когда генератор находится на ровной плоской поверхности Избегайте частого контакта масла с кожными покровами 2 Воздушный фильтр Если во время не очищать воздушный фильтр воздухообмен будет затруднен что негативно отражается на работе генератора Использование генератора в пыльном помещении требует оказания более частой технической поддержки ВНИМАНИЕ Не используйте бензин или другие легковоспламеняющиеся вещества для очистки фильтра Не используйте генератор без воздушного фильтра 1 Открутите фиксирующий болт и снимите крышку фильтра 2 Снимите зажимное кольцо фильтрующий и бумажный элементы 3 Отделите бумажный элемент от фильтрующего 4 Проверьте состояние элементов и замените при необходимости Очистка бумажного элемента Протрите элемент несколько раз чтобы удалить пыль Для особо сильных загрязнений используйте сжатый воздух Не используйте щетку Очистка фильтрующего элемента Очистите его при помощи мыла затем тщательно высушите 5 Очистите корпус фильтра следите чтобы грязь не попала в карбюратор через выходное отверстие 6 Соберите все элементы фильтра 7 Установите фильтр на аппарат и проверьте надежность всех креплений 17