Bort bws-2000u-s 98298796 [70/288] Русский

Bort bws-2000u-s 98298796 [70/288] Русский
ДПБ 61, ДПБ Ř1, ДПБ ř1
мхЯЯ
  
   , 
  ,
    
.
  

  
    
   ё
 .

  
  
 .
 
 ПРЕДИ  
   
 ;   
  
  ,  
   
 .
   
   
   
  .
   
  ,
, , 
,     
 .
   
:  
  
 ,  
    –
   
.
  
   – 
   16 ,
   .
,   
   .
  
  ,   
  
.   


  
    ,
    
.
 
   
  ,  
   
  .
 ,
  ,
    
 ,   
.
   
  ,
    
.
,     
 , 
   ,
     
.
   
 , ,
  , 
  .
   

  
  

   
 

 
, 
  
   
 
 .
 
  

 
 
, 
  ё 
 
.

 
 
  
.

Содержание

Похожие устройства

русский К данной инструкции по эксплуатации Указания по технике безопасности и технике работы Символы на картинках Все символы на картинках которые нанесены на устройство объясняются в данной инструкции по эксплуатации Обозначение разделов текста ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об опасности несчастного случая и травмы для людей а также тяжёлого материального ущерба УКАЗАНИЕ Предупреждение о возможности повреждения устройства либо отдельных комплектующих Техническая разработка Компания STIHL постоянно работает над дальнейшими разработками всех машин и устройств поэтому права на все изменения комплектации поставки в форме технике и оборудовании мы должны оставить за собой Поэтому относительно указаний и рисунков данной инструкции по эксплуатации не могут быть предъявлены никакие претензии 68 При работе с этим агрегатом необходимо принимать дополнительные меры предосторожности так как режущие ножи заточены очень остро и работа производиться с электрическим током Перед первичным вводом в эксплуатацию внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации хранить ее в надёжном месте для последующего пользования Несоблюдение инструкции по эксплуатации может оказаться опасным для жизни Соблюдайте действующие в данной стране правила безопасности например профсоюзов социальных касс органов по охране труда и других учреждений Каждый работающий с агрегатом впервые должен быть проинструктирован продавцом или другим специалистом как следует правильно обращаться с агрегатом либо пройти специальный курс обучения Несовершеннолетние лица к работе с устройством не допускаются за исключением лиц старше 16 лет проходящих обучение под надзором Дети животные и посторонние должны находиться на расстоянии При неиспользовании агрегат следует установить так чтобы он не представлял собой потенциальной опасности Защитить агрегат от несанкционированного использования Пользователь несет ответственность за несчастные случаи или опасности угрожающие другим людям либо их имуществу Мотоустройство разрешается передавать или давать напрокат только тем лицам которые хорошо знакомы сданной моделью и обучены обращению с нею Применение агрегатов вырабатывающих сильный шум может быть по времени ограничено как национальными так и местными нормами Работающие с агрегатом люди должны быть отдохнувшими здоровыми и в хорошем физическом состоянии Тот кому по состоянию здоровья не следует напрягаться должен обратиться к врачу за консультацией может ли он работать сданным агрегатом Работа с агрегатом после употребления алкоголя лекарств снижающих скорость реакции или наркотиков не разрешается HSE 61 HSE 71 HSE 81

Скачать